Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Reassign this post | Riassegna questo post | Details | |
Notify user | Notificare l'utente | Details | |
Image Enlarger | Ingranditore di immagini | Details | |
All topics marked as read | Tutte le discussioni segnate come già lette | Details | |
All topics marked as read Tutte le discussioni segnate come già lette
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All topics in forum marked as read | Tutte le discussioni del forum segnate come già lette | Details | |
All topics in forum marked as read Tutte le discussioni del forum segnate come già lette
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your username | Il tuo nome utente | Details | |
Login URL | URL per il login | Details | |
Password Reset URL | URL per il Ripristino della Password | Details | |
Password Reset URL URL per il Ripristino della Password
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Recent Posts | Messaggi Recenti | Details | |
Start typing a member's name above and it will auto-complete | Inizia a digitare il nome di un membro per sfruttare l'auto-completamento | Details | |
Start typing a member's name above and it will auto-complete Inizia a digitare il nome di un membro per sfruttare l'auto-completamento
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SPF RPX implementation uses code and ideas from Brian Ellin | l'implementazione SPF RPX usa codice e idee di Brian Ellin | Details | |
SPF RPX implementation uses code and ideas from Brian Ellin l'implementazione SPF RPX usa codice e idee di Brian Ellin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Table Drag and Drop by Isocra Consulting | Tabella Clicca e Trascina by Isocra Consulting | Details | |
Table Drag and Drop by Isocra Consulting Tabella Clicca e Trascina by Isocra Consulting
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have entered text into the post editor which may be lost | Hai inserito del testo nell'editor del post che potrebbe andare perso | Details | |
You have entered text into the post editor which may be lost Hai inserito del testo nell'editor del post che potrebbe andare perso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Custom Icon Ordering | Ordinamento icone personalizzate | Details | |
When using custom forum or topic icons and multiple conditions exist, the following precedence is used: | Quando usi forum personalizzati o le icone dei topics ed esistono condizioni multiple, è usata la seguente regola di precedenza | Details | |
When using custom forum or topic icons and multiple conditions exist, the following precedence is used: Quando usi forum personalizzati o le icone dei topics ed esistono condizioni multiple, è usata la seguente regola di precedenza
You have to log in to edit this translation.
|
Export as