Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
MSN | MSN | Details | |
Skype | Skype | Details | |
MySpace | MySpace | Details | |
Details | |||
Details | |||
Details | |||
YouTube | YouTube | Details | |
Update Identities | Atualizar Identidades | Details | |
Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below. | Os grupos de usuários permitem aos admins do fórum um melhor controlo das permissões e administrar usuários. Se o admin do fórum autorizar, poderás também aderir ou sair de grupos de usuários abertos. Os membros do teu grupo de usuários serão mostrados em baixo. | Details | |
Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below. Os grupos de usuários permitem aos admins do fórum um melhor controlo das permissões e administrar usuários. Se o admin do fórum autorizar, poderás também aderir ou sair de grupos de usuários abertos. Os membros do teu grupo de usuários serão mostrados em baixo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Memberships | Membros | Details | |
Leave Usergroup | Abandonar Grupo de Usuário | Details | |
Administrators | Administradores | Details | |
This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum. | Este pseudo-grupo de usuários é para os admins do fórum. | Details | |
This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum. Este pseudo-grupo de usuários é para os admins do fórum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not a member of any Usergroups. | Não és membro de nenhum grupo de usuários. | Details | |
You are not a member of any Usergroups. Não és membro de nenhum grupo de usuários.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Non-Memberships | Não-Membros | Details | |
Export as