Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Advanced | Fortgeschritten | Details | |
Hotkeys | Hotkeys | Details | |
About | Über | Details | |
Rich Editing Basics | Rich Editing Grundlagen | Details | |
<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will when the post is published. | <em>Rich editing</em>, auch WYSIWYG für What You See Is What You Get genannt, bedeutet, dass der Text so formattiert wird, wie er eingegeben wird. Der Rich Editor erzeugt hinter den Kulissen HTML Code während Du dich aufs Schreiben konzentrieren kannst. Zeichensätze und -formate, Links and Bilder werden wie dargestellt wiedergegeben wenn der Beitrag veröffentlicht wird. | Details | |
<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will when the post is published. <em>Rich editing</em>, auch WYSIWYG für What You See Is What You Get genannt, bedeutet, dass der Text so formattiert wird, wie er eingegeben wird. Der Rich Editor erzeugt hinter den Kulissen HTML Code während Du dich aufs Schreiben konzentrieren kannst. Zeichensätze und -formate, Links and Bilder werden wie dargestellt wiedergegeben wenn der Beitrag veröffentlicht wird.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This editor is provided to remove the need to use HTML or bbCode tags - in fact any such tags that are entered will simply either be stripped when saved or will form a part of the displayed post. Instead of inserting tags, just use the toolbar as you would in a word processor. Most of the toolbar options are self-explanatory but for some of the more advanced options please see the Advanced panel. | Dieser Editor wird zur Verfügung gestellt um die Benutzung von HTML oder bbCode Tags unnötig zu machen - sollten solche Tags eingegeben werden, werden sie entweder entfernt oder als Teil des Beitrags dargestellt. Anstatt Tags einzugeben, bitte die Werkzeugleiste wie in einer Textbearbeitung benutzen. Die meisten Einstellungen der Werkzeugleiste sind selbsterklärend, für einige fortgeschtittene Techniken bitte das Panel Fortgeschritten benutzen | Details | |
This editor is provided to remove the need to use HTML or bbCode tags - in fact any such tags that are entered will simply either be stripped when saved or will form a part of the displayed post. Instead of inserting tags, just use the toolbar as you would in a word processor. Most of the toolbar options are self-explanatory but for some of the more advanced options please see the Advanced panel. Dieser Editor wird zur Verfügung gestellt um die Benutzung von HTML oder bbCode Tags unnötig zu machen - sollten solche Tags eingegeben werden, werden sie entweder entfernt oder als Teil des Beitrags dargestellt. Anstatt Tags einzugeben, bitte die Werkzeugleiste wie in einer Textbearbeitung benutzen. Die meisten Einstellungen der Werkzeugleiste sind selbsterklärend, für einige fortgeschtittene Techniken bitte das Panel Fortgeschritten benutzen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts. | Bei der Benutzung des Editors funktionieren die meisten Tastenkombinationen wie in anderen Textbearbeitungen. Zum Beispiel: Shift+Enter fügt Zeilenvorschub ein, Ctrl+C = kopieren, Ctrl+X = ausschneiden, Ctrl+Z = rückgängig, Ctrl+Y = wiederholen, Ctrl+A = alles auswählen, etc. ( auf dem MAC bitte die Command Taste statt Ctrl benutzen). Für alle verfügbaren Tastenkombinationen die Hotkeys Tabelle ansehen. | Details | |
While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts. Bei der Benutzung des Editors funktionieren die meisten Tastenkombinationen wie in anderen Textbearbeitungen. Zum Beispiel: Shift+Enter fügt Zeilenvorschub ein, Ctrl+C = kopieren, Ctrl+X = ausschneiden, Ctrl+Z = rückgängig, Ctrl+Y = wiederholen, Ctrl+A = alles auswählen, etc. ( auf dem MAC bitte die Command Taste statt Ctrl benutzen). Für alle verfügbaren Tastenkombinationen die Hotkeys Tabelle ansehen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from your forum <em>Profile > Options > Posting Options</em>. Here - alternative editor choices may be available. | Wenn Dir die Arbeitsweise des Editors nicht gefällt, kannst du ihn im forum ausschalten mit <em>Profil > Einstellungen > Beitrags-Einstellungen</em>. Dort sind eventuell auch andere Editoren verfügbar. | Details | |
If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from your forum <em>Profile > Options > Posting Options</em>. Here - alternative editor choices may be available. Wenn Dir die Arbeitsweise des Editors nicht gefällt, kannst du ihn im forum ausschalten mit <em>Profil > Einstellungen > Beitrags-Einstellungen</em>. Dort sind eventuell auch andere Editoren verfügbar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Advanced Rich Editing | Fortgeschrittenes Rich Editing | Details | |
Images and Attachments | Bilder und Anlagen | Details | |
If you want to upload your own images or other media and your forum administrator has granted you permission to do so, then use the <b>Attachments</b> button beneath the editor window instead. | Wenn du Deine eigenen Bilder oder andere Medien hochladen möchtest und der Forum-Administrator die Erlaubnis dazu erteilt hat, dann benutze bitte den <b>Anhänge hochladen</b> Button unterhalb des Editorfensters. | Details | |
If you want to upload your own images or other media and your forum administrator has granted you permission to do so, then use the <b>Attachments</b> button beneath the editor window instead. Wenn du Deine eigenen Bilder oder andere Medien hochladen möchtest und der Forum-Administrator die Erlaubnis dazu erteilt hat, dann benutze bitte den <b>Anhänge hochladen</b> Button unterhalb des Editorfensters.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is a button on the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the popup box which appears. | Es gibt in der Werkzeugleiste einen Button für Bilder, die sich bereits auf anderen Seiten im Internet befinden. Wenn du eine URL eines Bildes hast, klicke auf den Button und gib die URL in der erscheinenden Popupbox ein. | Details | |
There is a button on the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the popup box which appears. Es gibt in der Werkzeugleiste einen Button für Bilder, die sich bereits auf anderen Seiten im Internet befinden. Wenn du eine URL eines Bildes hast, klicke auf den Button und gib die URL in der erscheinenden Popupbox ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Writing at Full Speed | Schnellschreiben | Details | |
Pasting content from another application, like Word or Excel, MUST be done with the Paste from Word button as such applications often contain a large volume of invisible formatting that can seriously disrupt the normal display of your post. | Einfügen aus anderen Anwendungen wie z.B. Word oder Excel MÜSSEN mit dem Paste from Word-Button erfolgen weil solche Anwendungen oftmals eine grosse Anzahl unsichtbarer Formate enthalten, die die normale Anzeige des Beitrags empfindlich stören können. | Details | |
Pasting content from another application, like Word or Excel, MUST be done with the Paste from Word button as such applications often contain a large volume of invisible formatting that can seriously disrupt the normal display of your post. Einfügen aus anderen Anwendungen wie z.B. Word oder Excel MÜSSEN mit dem Paste from Word-Button erfolgen weil solche Anwendungen oftmals eine grosse Anzahl unsichtbarer Formate enthalten, die die normale Anzeige des Beitrags empfindlich stören können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using one of the paste toolbar buttons. Doing so can help clean up any invisible formatting or embedded HTML tags that were pasted along with the text. | Wenn Inhalte aus anderen Webseiten eingefügt werden, kann das Ergebnis verändert sein und hängt vom Browser und der Webseite ab von der entnommen wurde. Der Editor versucht alle fehlerhaften HTML-Codes zu korrigieren, aber für bessere Ergebnisse sollten die Einfügen Buttons der Werkzeugleiste verwendet werden. Damit werden unsichtbare Formatierungen und HTML Tags beseitigt, die zusammen mit dem Text eingefügt wurden. | Details | |
When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using one of the paste toolbar buttons. Doing so can help clean up any invisible formatting or embedded HTML tags that were pasted along with the text. Wenn Inhalte aus anderen Webseiten eingefügt werden, kann das Ergebnis verändert sein und hängt vom Browser und der Webseite ab von der entnommen wurde. Der Editor versucht alle fehlerhaften HTML-Codes zu korrigieren, aber für bessere Ergebnisse sollten die Einfügen Buttons der Werkzeugleiste verwendet werden. Damit werden unsichtbare Formatierungen und HTML Tags beseitigt, die zusammen mit dem Text eingefügt wurden.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as