Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Reassign this post | Reatribuir este post | Details | |
Notify user | Enviar aviso ao usuário | Details | |
Image Enlarger | Ampliar imaem | Details | |
All topics marked as read | Todos os tópicos marcados como lidos | Details | |
All topics marked as read Todos os tópicos marcados como lidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All topics in forum marked as read | Todos os tópicos deste fórum marcados como lidos | Details | |
All topics in forum marked as read Todos os tópicos deste fórum marcados como lidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your username | Seu nome de usuário | Details | |
Login URL | URL de login | Details | |
Password Reset URL | URL de redefinição de senha | Details | |
Recent Posts | Posts Recentes | Details | |
Start typing a member's name above and it will auto-complete | Comece a digitar o nome de um membro e ele será auto-completado | Details | |
Start typing a member's name above and it will auto-complete Comece a digitar o nome de um membro e ele será auto-completado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SPF RPX implementation uses code and ideas from Brian Ellin | A implementação SPF RPX faz uso de códigos e idéias de Brian Ellin | Details | |
SPF RPX implementation uses code and ideas from Brian Ellin A implementação SPF RPX faz uso de códigos e idéias de Brian Ellin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Table Drag and Drop by Isocra Consulting | Arraste e Solte na tabela por Isocra Consulting | Details | |
Table Drag and Drop by Isocra Consulting Arraste e Solte na tabela por Isocra Consulting
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have entered text into the post editor which may be lost | Você digitou um texto no editor que será descartado | Details | |
You have entered text into the post editor which may be lost Você digitou um texto no editor que será descartado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Custom Icon Ordering | Ordenação Personalizada de Ícones | Details | |
When using custom forum or topic icons and multiple conditions exist, the following precedence is used: | Ao usar o fórum personalizado ou ícones de tópicos e várias condições existem, a seguinte precedência é usada: | Details | |
When using custom forum or topic icons and multiple conditions exist, the following precedence is used: Ao usar o fórum personalizado ou ícones de tópicos e várias condições existem, a seguinte precedência é usada:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as