Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
width - none specified | широчина - не е указана | Details | |
width | широчина | Details | |
What is the sum of: %s %s + %s %s | Каква е сумата от: %s %s + %s %s | Details | |
What is the sum of: %s %s + %s %s Каква е сумата от: %s %s + %s %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
weeks | седмици | Details | |
week | седмица | Details | |
Website | Сайт | Details | |
View properties | Преглед на свойствата | Details | |
Verify | Проверка | Details | |
Verification complete | Проверката приключи | Details | |
UTC Time is | UTC времето е | Details | |
Users email and IP | Електронна поща и IP на потребителя | Details | |
Username | Потребителско име | Details | |
Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below. | Потребителските групи позволяват на администраторите по-добър контрол върху правата и улесняват администрирането на потребители. Ако администратор на форума е разрешил, можете да се присъединявате и напускате отворени потребителски групи. Вашите членства в различни потребителски групи е показано по-долу. | Details | |
Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below. Потребителските групи позволяват на администраторите по-добър контрол върху правата и улесняват администрирането на потребители. Ако администратор на форума е разрешил, можете да се присъединявате и напускате отворени потребителски групи. Вашите членства в различни потребителски групи е показано по-долу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User ID | ID на потребител | Details | |
User | Потребител | Details | |
Export as