Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
SP Plugins | Pluginy SP | Details | |
Select rank badge to upload | Wybierz rangę do wysłania | Details | |
Select smiley file to upload | Wybierz plik emotikonki do wyslania | Details | |
Select smiley file to upload Wybierz plik emotikonki do wyslania
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select custom icon file to upload | Wybierz własny plik ikony do wysłania | Details | |
Select custom icon file to upload Wybierz własny plik ikony do wysłania
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: Enabling or disabling RSS feeds from this form will apply that setting to ALL forums and overwrite any existing RSS feed settings. If you wish to individually enable/disable RSS feeds for a single group or forum, please visit the manage forums admin panel and edit the group or forum and set the RSS feed status there | Ostrzeżenie: Włączenie lub wyłączenie kanałów RSS z tego formularza będzie zastosowane w ustawieniach wszystkich forach i nadpisze wszystkie istniejące ustawienia RSS. Jeśli chcesz samodzielnie włączyć / wyłączyć kanały RSS dla jednej grupy lub forum, prosimy odwiedzić panel administratora dla tego forum i edytować grupy lub fora, poprzez ustawienie status kanału RSS | Details | |
Warning: Enabling or disabling RSS feeds from this form will apply that setting to ALL forums and overwrite any existing RSS feed settings. If you wish to individually enable/disable RSS feeds for a single group or forum, please visit the manage forums admin panel and edit the group or forum and set the RSS feed status there Ostrzeżenie: Włączenie lub wyłączenie kanałów RSS z tego formularza będzie zastosowane w ustawieniach wszystkich forach i nadpisze wszystkie istniejące ustawienia RSS. Jeśli chcesz samodzielnie włączyć / wyłączyć kanały RSS dla jednej grupy lub forum, prosimy odwiedzić panel administratora dla tego forum i edytować grupy lub fora, poprzez ustawienie status kanału RSS
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Merge Forums | Scalanie forów | Details | |
Select Source Forum to Merge From | Wybierz forum źródłowe do scalenia | Details | |
Select Source Forum to Merge From Wybierz forum źródłowe do scalenia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The source forum selected here will have all sub-forums, topics, posts and references transferred to the forum selected as the target for the merge. It will then be deleted. | Wszystko z wybranego fora (ze źródła): pod-fora, tematy, posty i odwołania do forum wybranego jako cel scalenia- zostanie usunięte. | Details | |
The source forum selected here will have all sub-forums, topics, posts and references transferred to the forum selected as the target for the merge. It will then be deleted. Wszystko z wybranego fora (ze źródła): pod-fora, tematy, posty i odwołania do forum wybranego jako cel scalenia- zostanie usunięte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select Target Forum to Merge To | Wybierz forum docelowe do scalenia | Details | |
Select Target Forum to Merge To Wybierz forum docelowe do scalenia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The target forum selected here will inherit all sub-forums, topics, posts and references from the source forum. Current permissions for this forum will be retained. | Wybrane tutaj forum przejmie wszystkie pod-fora, tematy, posty z forum źródłowego. Aktualne uprawnienia na tym forum zostaną zachowane. | Details | |
The target forum selected here will inherit all sub-forums, topics, posts and references from the source forum. Current permissions for this forum will be retained. Wybrane tutaj forum przejmie wszystkie pod-fora, tematy, posty z forum źródłowego. Aktualne uprawnienia na tym forum zostaną zachowane.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Perform Forum Merge | Scal fora | Details | |
Selections invalid | Nieprawidłowe selekcje | Details | |
Forum Merge Completed | Scalanie forów zakończone | Details | |
Data Inspector | Inspektor danych | Details | |
Turning any of these options on will cause the data object being used to populate the relevant view or section to be displayed. You are the only user who will be shown these displays | Włączenie jednej z tych opcji spowoduje, użycie obiektu danych do wypełnienia odpowiedniego podglądu lub sekcji. Jesteś jedynym użytkownikiem, który to zauważy | Details | |
Turning any of these options on will cause the data object being used to populate the relevant view or section to be displayed. You are the only user who will be shown these displays Włączenie jednej z tych opcji spowoduje, użycie obiektu danych do wypełnienia odpowiedniego podglądu lub sekcji. Jesteś jedynym użytkownikiem, który to zauważy
You have to log in to edit this translation.
|
Export as