GlotPress

Translation of Admin: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (1,133) Translated (0) Untranslated (266) Waiting (975) Fuzzy (0) Warnings (6)
1 3 4 5 6 7 83
Prio Original string Translation
Select custom icon file to upload Seleccione icono personalizado para subir Details

Select custom icon file to upload

Seleccione icono personalizado para subir
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-02-20 02:39:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jhon
References:
Priority:
normal
More links:
Warning: Enabling or disabling RSS feeds from this form will apply that setting to ALL forums and overwrite any existing RSS feed settings. If you wish to individually enable/disable RSS feeds for a single group or forum, please visit the manage forums admin panel and edit the group or forum and set the RSS feed status there Advertencia: La activación o desactivación de los canales RSS de esta forma se aplicará esta configuración a todos los foros y sobrescribir los valores existentes de fuentes RSS. Si desea activar de forma individual / desactivar los canales RSS para un solo grupo o foro, por favor visite el panel de Administrar foros de correo-e y editar el grupo o foro y establecer el estado de RSS existen Details

Warning: Enabling or disabling RSS feeds from this form will apply that setting to ALL forums and overwrite any existing RSS feed settings. If you wish to individually enable/disable RSS feeds for a single group or forum, please visit the manage forums admin panel and edit the group or forum and set the RSS feed status there

Warning: Original and translation should both end on newline.
Advertencia: La activación o desactivación de los canales RSS de esta forma se aplicará esta configuración a todos los foros y sobrescribir los valores existentes de fuentes RSS. Si desea activar de forma individual / desactivar los canales RSS para un solo grupo o foro, por favor visite el panel de Administrar foros de correo-e y editar el grupo o foro y establecer el estado de RSS existen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-02-20 02:40:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jhon
References:
Priority:
normal
More links:
Warning: Enabling or disabling RSS feeds from this form will apply that setting to ALL forums and overwrite any existing RSS feed settings. If you wish to individually enable/disable RSS feeds for a single group or forum, please visit the manage forums admin panel and edit the group or forum and set the RSS feed status there Advertencia: La activación o desactivación de los canales RSS de esta forma se aplicará esta configuración a todos los foros y sobrescribir los valores existentes de fuentes RSS. Si desea activar de forma individual / desactivar los canales RSS para un solo grupo o foro, por favor visite el panel de Administrar foros de correo-e y editar el grupo o foro y establecer el estado de RSS existen Details

Warning: Enabling or disabling RSS feeds from this form will apply that setting to ALL forums and overwrite any existing RSS feed settings. If you wish to individually enable/disable RSS feeds for a single group or forum, please visit the manage forums admin panel and edit the group or forum and set the RSS feed status there

Advertencia: La activación o desactivación de los canales RSS de esta forma se aplicará esta configuración a todos los foros y sobrescribir los valores existentes de fuentes RSS. Si desea activar de forma individual / desactivar los canales RSS para un solo grupo o foro, por favor visite el panel de Administrar foros de correo-e y editar el grupo o foro y establecer el estado de RSS existen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-02-20 02:40:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jhon
References:
Priority:
normal
More links:
Warning: Enabling or disabling RSS feeds from this form will apply that setting to ALL forums and overwrite any existing RSS feed settings. If you wish to individually enable/disable RSS feeds for a single group or forum, please visit the manage forums admin panel and edit the group or forum and set the RSS feed status there Advertencia: La activación o desactivación de los canales RSS de esta forma se aplicará esta configuración a todos los foros y sobrescribir los valores existentes de fuentes RSS. Si desea activar de forma individual / desactivar los canales RSS para un solo grupo o foro, por favor visite el panel de Administrar foros de correo-e y editar el grupo o foro y establecer el estado de RSS existen Details

Warning: Enabling or disabling RSS feeds from this form will apply that setting to ALL forums and overwrite any existing RSS feed settings. If you wish to individually enable/disable RSS feeds for a single group or forum, please visit the manage forums admin panel and edit the group or forum and set the RSS feed status there

Advertencia: La activación o desactivación de los canales RSS de esta forma se aplicará esta configuración a todos los foros y sobrescribir los valores existentes de fuentes RSS. Si desea activar de forma individual / desactivar los canales RSS para un solo grupo o foro, por favor visite el panel de Administrar foros de correo-e y editar el grupo o foro y establecer el estado de RSS existen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-03-07 21:52:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
luengo
References:
Priority:
normal
More links:
Warning: Enabling or disabling RSS feeds from this form will apply that setting to ALL forums and overwrite any existing RSS feed settings. If you wish to individually enable/disable RSS feeds for a single group or forum, please visit the manage forums admin panel and edit the group or forum and set the RSS feed status there Advertencia: La activación o desactivación de los canales RSS de esta forma se aplicará esta configuración a todos los foros y sobrescribir los valores existentes de fuentes RSS. Si desea activar de forma individual / desactivar los canales RSS para un solo grupo o foro, por favor visite el panel de Administrar foros de correo-e y editar el grupo o foro y establecer el estado de RSS existen Details

Warning: Enabling or disabling RSS feeds from this form will apply that setting to ALL forums and overwrite any existing RSS feed settings. If you wish to individually enable/disable RSS feeds for a single group or forum, please visit the manage forums admin panel and edit the group or forum and set the RSS feed status there

Advertencia: La activación o desactivación de los canales RSS de esta forma se aplicará esta configuración a todos los foros y sobrescribir los valores existentes de fuentes RSS. Si desea activar de forma individual / desactivar los canales RSS para un solo grupo o foro, por favor visite el panel de Administrar foros de correo-e y editar el grupo o foro y establecer el estado de RSS existen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-03-07 21:52:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
luengo
References:
Priority:
normal
More links:
Merge Forums Combinar Foros Details

Merge Forums

Combinar Foros
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-02-20 02:40:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jhon
References:
Priority:
normal
More links:
Select Source Forum to Merge From Seleccione el foro a combinar Details

Select Source Forum to Merge From

Seleccione el foro a combinar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-02-20 02:41:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jhon
References:
Priority:
normal
More links:
The source forum selected here will have all sub-forums, topics, posts and references transferred to the forum selected as the target for the merge. It will then be deleted. El foro de la fuente seleccionada aquí se tienen todos los sub-foros, temas, mensajes y referencias transferidos al foro seleccionado como el objetivo de la fusión. A continuación, serán eliminados. Details

The source forum selected here will have all sub-forums, topics, posts and references transferred to the forum selected as the target for the merge. It will then be deleted.

El foro de la fuente seleccionada aquí se tienen todos los sub-foros, temas, mensajes y referencias transferidos al foro seleccionado como el objetivo de la fusión. A continuación, serán eliminados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-05-23 22:48:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
srmpilo
References:
Priority:
normal
More links:
Select Target Forum to Merge To Seleccione el destino del foro a combinar Details

Select Target Forum to Merge To

Seleccione el destino del foro a combinar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-02-20 02:42:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jhon
References:
Priority:
normal
More links:
Select Target Forum to Merge To Seleccione el destino del foro a combinar Details

Select Target Forum to Merge To

Seleccione el destino del foro a combinar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-05-23 22:48:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
srmpilo
References:
Priority:
normal
More links:
The target forum selected here will inherit all sub-forums, topics, posts and references from the source forum. Current permissions for this forum will be retained. El foro de destino seleccionado aquí van a heredar todos los sub-foros, temas, mensajes y referencias de el foro de origen. Los permisos actuales de este foro será retenido. Details

The target forum selected here will inherit all sub-forums, topics, posts and references from the source forum. Current permissions for this forum will be retained.

El foro de destino seleccionado aquí van a heredar todos los sub-foros, temas, mensajes y referencias de el foro de origen. Los permisos actuales de este foro será retenido.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-05-23 22:48:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
srmpilo
References:
Priority:
normal
More links:
Perform Forum Merge Realizar mezcla de Foro Details

Perform Forum Merge

Realizar mezcla de Foro
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-05-23 22:48:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
srmpilo
References:
Priority:
normal
More links:
Selections invalid Selección Invalida Details

Selections invalid

Selección Invalida
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-02-20 02:42:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jhon
References:
Priority:
normal
More links:
Selections invalid Selección Invalida Details

Selections invalid

Selección Invalida
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-05-23 22:48:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
srmpilo
References:
Priority:
normal
More links:
Forum Merge Completed Combinación de foros completada Details

Forum Merge Completed

Combinación de foros completada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2012-02-20 02:42:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jhon
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 3 4 5 6 7 83

Export as