# Translation of Simple Press Themes - CSS Only - Version 1.2 in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Simple Press Themes - CSS Only - Version 1.2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:43:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: he_IL\n"
"Project-Id-Version: Simple Press Themes - CSS Only - Version 1.2\n"
#: css-only/templates/spTopicView.php:92
msgid "Click to go to original blog post"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:161
msgid "Reply"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:161
msgid "Reply to this post"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:168
msgid "Delete this thread"
msgstr ""
#: css-only/templates/spHead.php:130
msgid "Mark forum read"
msgstr ""
#: css-only/templates/spHead.php:130
msgid "Mark all topics in this forum read"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:143
msgid "Give/Take Reputation"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:162
msgid "Quote this post"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:89
msgid "Topic Print Options"
msgstr ""
#: css-only/templates/spFoot.php:66
msgid "Language:"
msgstr ""
#: css-only/templates/spForumView.php:191 css-only/templates/spGroupView.php:80
msgid "Post"
msgstr ""
#: css-only/templates/spForumView.php:192
msgid "View"
msgstr ""
#: css-only/templates/spGroupView.php:79
msgid "Topic"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:174
msgid "Thank"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:174
msgid "Thanked"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:174
msgid "Add thanks to this post"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:174
msgid "You have already thanked this post"
msgstr ""
#: css-only/templates/spForumView.php:128
#: css-only/templates/spForumView.php:212 css-only/templates/spGroupView.php:81
msgid "No permission to start topics"
msgstr ""
#: css-only/templates/spForumView.php:129
#: css-only/templates/spForumView.php:213 css-only/templates/spTopicView.php:81
#: css-only/templates/spTopicView.php:224
msgid "Jump to page"
msgstr ""
#: css-only/templates/spForumView.php:193 css-only/templates/spTopicView.php:79
#: css-only/templates/spTopicView.php:222
msgid "No permission to create posts"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:131
msgid "MyCred "
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:131
msgid "MyCred"
msgstr ""
#: css-only/templates/spHead.php:55
msgid "Match"
msgstr ""
#: css-only/templates/spHead.php:83
msgid "View New Posts"
msgstr ""
#: css-only/templates/spHead.php:83
msgid "Unread: "
msgstr ""
#: css-only/templates/spHead.php:83
msgid "Need Moderation: "
msgstr ""
#: css-only/templates/spHead.php:83
msgid "Spam: "
msgstr ""
#: css-only/templates/spHead.php:83
msgid "Open/Close the Admin Postbag"
msgstr ""
#: css-only/templates/spFoot.php:38
msgid "Members Birthdays"
msgstr "ימי הולדת של חברים"
#: css-only/templates/spFoot.php:38
msgid "Today"
msgstr "היום"
#: css-only/templates/spFoot.php:38
msgid "Upcoming"
msgstr "יוצאות"
#: css-only/templates/spHead.php:132
msgid "Display Forum Ranks Information"
msgstr "הצג מידע דירוג פורום"
#: css-only/templates/spTopicView.php:130
msgid "CubePoints"
msgstr ""
#: css-only/templates/spTopicView.php:189
msgid "See Answer"
msgstr "ראה תשובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:189
msgid "Go to the post marked as the answer"
msgstr "עבור לפוסט שסומן כתשובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:190
msgid "Answers Post"
msgstr "תשובות פוסט"
#: css-only/templates/spTopicView.php:190
msgid "This post answers the topic"
msgstr "פוסט זה תשובה לנושא"
#: css-only/templates/spTopicView.php:191
msgid "Mark as Answer"
msgstr "סמן כתשובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:191
msgid "Mark this post as topic answer"
msgstr "סמן פוסט זה כתשובת נושא"
#: css-only/templates/spTopicView.php:191
msgid "Unmark as Answer"
msgstr "בטל סימון כתשובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:191
msgid "Unmark this post as topic answer"
msgstr "בטל סימון פוסט זה כתשובת נושא"
#: css-only/templates/spTopicView.php:168
#: css-only/templates/spTopicView.php:170
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
#: css-only/templates/spTopicView.php:168
#: css-only/templates/spTopicView.php:170
msgid "Delete this post"
msgstr "מחק פוסט"
#: css-only/templates/spForumView.php:38 css-only/templates/spTopicView.php:37
#: css-only/templates/spTopicView.php:54
msgid "Open/Close to Add a Smiley"
msgstr "פתח/סגור להוספת סמיילי"
#: css-only/templates/spForumView.php:39 css-only/templates/spTopicView.php:38
msgid "Open/Close to select Posting Options"
msgstr "פתח/סגור לבחירת אפשרויות פרסום"
#: css-only/templates/spForumView.php:40
msgid "Save the New Topic"
msgstr "שמור נושא חדש"
#: css-only/templates/spForumView.php:41
msgid "Cancel the New Topic"
msgstr "בטל נושא חדש"
#: css-only/templates/spTopicView.php:39
msgid "Save the New Post"
msgstr "שמור פוסט חדש"
#: css-only/templates/spTopicView.php:40
msgid "Cancel the New Post"
msgstr "בטל פוסט חדש"
#: css-only/templates/spTopicView.php:55
msgid "Save the Edited Post"
msgstr "שמור עריכת פוסט"
#: css-only/templates/spTopicView.php:56
msgid "Cancel the Post Edits"
msgstr "בטל עריכת פוסט"
#: css-only/templates/spTopicView.php:98
msgid "Topic Rating:"
msgstr "דירוג נושא"
#: css-only/templates/spFoot.php:66
msgid "Theme:"
msgstr "ערכת עיצוב"
#: css-only/templates/spHead.php:49
msgid "Last Search Results"
msgstr "תוצאות חיוש אחרון"
#: css-only/templates/spHead.php:108
msgid "(Remove Notice)"
msgstr "(הסרת ההודעה)"
#: css-only/templates/spTopicView.php:154
msgid "This post is pinned"
msgstr "פוסט זה נעוץ למעלה"
#: css-only/templates/spFoot.php:31
msgid "Your Timezone: "
msgstr "איזור הזמן שלך:"
#: css-only/templates/spGroupView.php:73
msgid "No Topics"
msgstr "אין שרשורים"
#: css-only/templates/spTopicView.php:141
msgid "Interact with me on Google Plus"
msgstr "שוחח עימי בגוגל+"
#: css-only/templates/spFoot.php:46
msgid "Members: %COUNT%"
msgstr "מספר חברים: %COUNT%"
#: css-only/templates/spFoot.php:46
msgid "Guest Posters: %COUNT%"
msgstr "אורחים שכתבו: %COUNT%"
#: css-only/templates/spFoot.php:46
msgid "Moderators: %COUNT%"
msgstr "מאשרים: %COUNT%"
#: css-only/templates/spFoot.php:46
msgid "Admins: %COUNT%"
msgstr "מנהלים: %COUNT%"
#: css-only/templates/spForumView.php:107
#: css-only/templates/spForumView.php:128
#: css-only/templates/spForumView.php:212 css-only/templates/spGroupView.php:81
#: css-only/templates/spTopicView.php:80 css-only/templates/spTopicView.php:223
msgid "This forum is locked"
msgstr "הפורום נעול כרגע"
#: css-only/templates/spForumView.php:107 css-only/templates/spGroupView.php:81
msgid "This forum has unread posts in %COUNT% topic(s)"
msgstr "יש %COUNT% שרשורים בהם תגובות שטרם קראת"
#: css-only/templates/spForumView.php:107 css-only/templates/spGroupView.php:81
msgid "Add new topic in this forum"
msgstr "הוספת שרשור חדש לפורום"
#: css-only/templates/spForumView.php:112
#: css-only/templates/spForumView.php:139 css-only/templates/spGroupView.php:86
msgid "Sub-Forums"
msgstr "תת-פורומים"
#: css-only/templates/spForumView.php:128
#: css-only/templates/spForumView.php:212 css-only/templates/spTopicView.php:80
#: css-only/templates/spTopicView.php:223
msgid "Start a new topic"
msgstr "פתיחת שרשור חדש"
#: css-only/templates/spForumView.php:129
#: css-only/templates/spForumView.php:213
#: css-only/templates/spMembersView.php:42
#: css-only/templates/spMembersView.php:116
#: css-only/templates/spTopicView.php:81 css-only/templates/spTopicView.php:224
msgid "Page: "
msgstr "עמוד:"
#: css-only/templates/spForumView.php:135
msgid "Forum RSS"
msgstr "עדכוני RSS של הפורום"
#: css-only/templates/spForumView.php:135
msgid "Subscribe to the RSS feed for this forum"
msgstr "הרשמה לעדכוני RSS של פורום זה"
#: css-only/templates/spForumView.php:156
#: css-only/templates/spTopicView.php:116
msgid "Open the forum toolset"
msgstr "אפשרויות"
#: css-only/templates/spForumView.php:168 css-only/templates/spListView.php:38
msgid "Browse the thread %NAME%"
msgstr "צפייה בשרשור %NAME%"
#: css-only/templates/spForumView.php:171
msgid "Jump to page %PAGE% of posts"
msgstr "לעמוד %PAGE% של התגובות"
#: css-only/templates/spForumView.php:172
msgid "Tags"
msgstr "טגיות"
#: css-only/templates/spForumView.php:172
msgid "Show the tags for this topic"
msgstr "רשימת התגיות בשרשור"
#: css-only/templates/spForumView.php:173
#: css-only/templates/spTopicView.php:100
msgid "Search for other topics with this status"
msgstr "חיפוש שרשורים נוספים עם אותו הסטטוס"
#: css-only/templates/spForumView.php:185
msgid "First Post"
msgstr "תגובה ראשונה"
#: css-only/templates/spForumView.php:192
msgid "Views"
msgstr "צפיות"
#: css-only/templates/spForumView.php:193 css-only/templates/spTopicView.php:79
#: css-only/templates/spTopicView.php:222
msgid "This topic is locked"
msgstr "השרשור נעול לתגובות"
#: css-only/templates/spForumView.php:193
msgid "This topic is pinned"
msgstr "השרשור נעוץ לראש הרשימה"
#: css-only/templates/spForumView.php:193
msgid "This topic has unread posts"
msgstr "בשרשור זה יש תגובות שטרם קראת"
#: css-only/templates/spForumView.php:202
msgid "There are no topics in this forum"
msgstr "אין עדיין שרשורים בפורום"
#: css-only/templates/spForumView.php:223
msgid "The requested forum does not exist"
msgstr "הפורום לא קיים"
#: css-only/templates/spGroupView.php:34
msgid "Group RSS"
msgstr "עדכוני RSS של הקבוצה"
#: css-only/templates/spGroupView.php:34
msgid "Subscribe to the RSS feed for this forum group"
msgstr "הרשמה לעדכוני RSS של קבוצת הפורומים"
#: css-only/templates/spGroupView.php:90
msgid "There are no forums in this group"
msgstr "אין פורומים בקבוצה זו"
#: css-only/templates/spGroupView.php:98
msgid "The requested group does not exist or you do not have permission to view it"
msgstr "הקבוצה אינה קיימת, או שאין לך הרשאה לראותה"
#: css-only/templates/spGroupView.php:98
msgid "No groups have been created yet"
msgstr "לא נוצרו בינתיים קבוצות"
#: css-only/templates/spGroupView.php:103
msgid "Unread and recently updated topics"
msgstr "השרשורים והתגובות שטרם קראתי"
#: css-only/templates/spHead.php:23
msgid "Login name"
msgstr "שם המשתמש לכניסה"
#: css-only/templates/spHead.php:24
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: css-only/templates/spHead.php:25
msgid "Remember me"
msgstr "זכור אותי"
#: css-only/templates/spHead.php:26 css-only/templates/spHead.php:95
msgid "Register"
msgstr "הרשמה"
#: css-only/templates/spHead.php:27
msgid "Lost password?"
msgstr "איבדת את הסיסמה?"
#: css-only/templates/spHead.php:28 css-only/templates/spHead.php:94
msgid "Log In"
msgstr "התחברות"
#: css-only/templates/spHead.php:46 css-only/templates/spHead.php:47
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: css-only/templates/spHead.php:48 css-only/templates/spHead.php:51
msgid "Advanced Search"
msgstr "חיפוש מתקדם"
#: css-only/templates/spHead.php:50
msgid "Search the forums"
msgstr "חיפוש בפורומים"
#: css-only/templates/spHead.php:52
msgid "Forum Scope"
msgstr "באיזה פורומים"
#: css-only/templates/spHead.php:53
msgid "Current forum"
msgstr "בפורום הזה"
#: css-only/templates/spHead.php:54
msgid "All forums"
msgstr "בכל הפורומים"
#: css-only/templates/spHead.php:56
msgid "Match any word"
msgstr "חיפוש של אחת המילים"
#: css-only/templates/spHead.php:57
msgid "Match all words"
msgstr "חיפוש של כל המילים"
#: css-only/templates/spHead.php:58
msgid "Match phrase"
msgstr "חיפוש של הביטוי המדוייק"
#: css-only/templates/spHead.php:59
msgid "Forum Options"
msgstr "אפשרויות פורום"
#: css-only/templates/spHead.php:60
msgid "Posts and topic titles"
msgstr "כותרות של תגובות ושרשורים"
#: css-only/templates/spHead.php:61
msgid "Posts only"
msgstr "תגובות בלבד"
#: css-only/templates/spHead.php:62
msgid "Topic titles only"
msgstr "כותרות השרשורים בלבד"
#: css-only/templates/spHead.php:63
msgid "Minimum search word length is %1$s characters - maximum search word length is %2$s characters"
msgstr "יש להקליד מילת חיפוש באורך של %1$s עד %2$s אותיות."
#: css-only/templates/spHead.php:64
msgid "Member Search (Current or All Forums)"
msgstr "חיפוש משתמשים (בכל פורום) "
#: css-only/templates/spHead.php:65
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "הצגת שרשורים בהם כתבת"
#: css-only/templates/spHead.php:66
msgid "List Topics You Started"
msgstr "רשימת כל השרשורים שפתחתי"
#: css-only/templates/spHead.php:82
msgid "Admin Links"
msgstr "קישורי מנהל"
#: css-only/templates/spHead.php:82
msgid "Select an admin page"
msgstr "בחירת עמוד מנהל"
#: css-only/templates/spHead.php:93
msgid "Logged in as
%USERNAME%"
msgstr "שלום
%USERNAME%"
#: css-only/templates/spHead.php:93
msgid "Please consider registering
guest"
msgstr "שלום אורח, באפשרותך להירשם או להתחבר"
#: css-only/templates/spHead.php:93
msgid "Welcome back %USERNAME%
Please log in to post"
msgstr "שלום %USERNAME%
אנא התחבר על מנת להגיב"
#: css-only/templates/spHead.php:94
msgid "Log Out"
msgstr "התנתקות"
#: css-only/templates/spHead.php:94
msgid "Log in and log out"
msgstr "התחברות והתנתקות"
#: css-only/templates/spHead.php:96
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"
#: css-only/templates/spHead.php:96
msgid "Edit your profile"
msgstr "עריכת הפרופיל שלך"
#: css-only/templates/spHead.php:97
msgid "Inbox:"
msgstr "דואר נכנס:"
#: css-only/templates/spHead.php:97
msgid "Go to PM inbox"
msgstr "עבור לדואר האישי"
#: css-only/templates/spHead.php:98
msgid "Subscribed:"
msgstr "רשום אל:"
#: css-only/templates/spHead.php:98
msgid "Review subscribed topics"
msgstr "הצגת השרשורים עליהם אני מקבל התראות"
#: css-only/templates/spHead.php:99
msgid "Watching:"
msgstr "צופה:"
#: css-only/templates/spHead.php:99
msgid "Review watched topics"
msgstr "הצגת השרשורים שבהם אני צופה"
#: css-only/templates/spHead.php:100
msgid "Members"
msgstr "חברים"
#: css-only/templates/spHead.php:100
msgid "View the members list"
msgstr "הצגת רשימת החברים"
#: css-only/templates/spHead.php:104
msgid "Last visited %LASTVISIT%"
msgstr "ביקור אחרון %LASTVISIT%"
#: css-only/templates/spHead.php:113
msgid "Select Forum"
msgstr "בחירת פורום"
#: css-only/templates/spHead.php:114
msgid "New/Recently Updated Topics"
msgstr "שרשורים שעודכנו לאחרונה"
#: css-only/templates/spHead.php:123
msgid "Home"
msgstr "בית"
#: css-only/templates/spHead.php:129
msgid "Go to Bottom"
msgstr "למטה"
#: css-only/templates/spHead.php:131
msgid "%COUNT% topics with
unread posts"
msgstr "יש %COUNT% שרשורים
עם תגובות שטרם קראת"
#: css-only/templates/spHead.php:131 css-only/templates/spNewPostsView.php:21
msgid "Most recent topics with unread posts"
msgstr "השרשורים האחרונים שטרם קראת את התגובות שלהם"
#: css-only/templates/spHead.php:131
msgid "Mark all topics as read"
msgstr "סימון כל השרשורים כנקראו"
#: css-only/templates/spHead.php:138
msgid "The forums are currently locked and only available for read only access"
msgstr "הפורומים כרגע נעולים וניתן לקרוא אך לא לכתוב"
#: css-only/templates/spListView.php:47
msgid "There were no topics found"
msgstr "לא נמצאו שרשורים"
#: css-only/templates/spMembersView.php:15
msgid "Search members by name"
msgstr "חיפוש חברים בפורום לפי שמם"
#: css-only/templates/spMembersView.php:16
msgid "Search string: "
msgstr "מה לחפש:"
#: css-only/templates/spMembersView.php:17
msgid "Search Members"
msgstr "חיפוש חברים"
#: css-only/templates/spMembersView.php:18
msgid "All Members"
msgstr "כל החברים"
#: css-only/templates/spMembersView.php:19
msgid "Wildcard usage:"
msgstr "שימוש בהתאמה מורחבת:"
#: css-only/templates/spMembersView.php:20
msgid "% matches any number of characters"
msgstr "% משמעותו כל צירוף אותיות ומילים שיהיה "
#: css-only/templates/spMembersView.php:21
msgid "_ matches exactly one character"
msgstr "_ משמעותו אות אחת בדיוק"
#: css-only/templates/spMembersView.php:42
#: css-only/templates/spMembersView.php:116
msgid "Jump to page %PAGE% of members list"
msgstr "לעמוד %PAGE% ברשימת החברים"
#: css-only/templates/spMembersView.php:74
msgid "Member Actions"
msgstr "פעולות משתמש"
#: css-only/templates/spMembersView.php:74
msgid "View topics member has started"
msgstr "הצגת כל השרשורים שהמשתמש פתח"
#: css-only/templates/spMembersView.php:74
msgid "View topics member has posted in"
msgstr "הצגת כל השרשורים שבהם המשתמש הגיב"
#: css-only/templates/spMembersView.php:80
msgid "Member URL"
msgstr "קישור למשתמש"
#: css-only/templates/spMembersView.php:86
msgid "Last Visit"
msgstr "ביקור אחרון בפורום"
#: css-only/templates/spMembersView.php:92
msgid "Registered"
msgstr "רשום"
#: css-only/templates/spMembersView.php:104
msgid "Forum Ranks"
msgstr "דירוג בפורום"
#: css-only/templates/spMembersView.php:119
msgid "There were no member lists found"
msgstr "לא נמצאו רשימות משתמשים"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:16
#: css-only/templates/spProfileShow.php:22
msgid "Viewing Profile - %USER%"
msgstr "פרופיל של %USER%"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:34
#: css-only/templates/spProfileShow.php:40
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:35
#: css-only/templates/spProfileShow.php:41
msgid "First Name"
msgstr "שם פרטי"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:36
#: css-only/templates/spProfileShow.php:42
msgid "Last Name"
msgstr "שם משפחה"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:37
#: css-only/templates/spProfileShow.php:43
msgid "Location"
msgstr "עיר/ארץ"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:38
#: css-only/templates/spProfileShow.php:44
msgid "Website"
msgstr "אתר"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:39
#: css-only/templates/spProfileShow.php:45
msgid "Bio"
msgstr "קצת עליך"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:47
#: css-only/templates/spProfileShow.php:53
msgid "Contact"
msgstr "דרכים ליצירת קשר"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:48
#: css-only/templates/spProfileShow.php:54
msgid "AOL IM ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:49
#: css-only/templates/spProfileShow.php:55
msgid "Yahoo IM ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:50
#: css-only/templates/spProfileShow.php:56
msgid "MSN ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:51
#: css-only/templates/spProfileShow.php:57
msgid "ICQ ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:52
#: css-only/templates/spProfileShow.php:58
msgid "Google Talk ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:53
#: css-only/templates/spProfileShow.php:59
msgid "Skype ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:54
#: css-only/templates/spProfileShow.php:60
msgid "MySpace ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:55
#: css-only/templates/spProfileShow.php:61
msgid "Facebook ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:56
#: css-only/templates/spProfileShow.php:62
msgid "Twitter ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:57
#: css-only/templates/spProfileShow.php:63
msgid "LinkedIn ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:58
#: css-only/templates/spProfileShow.php:64
msgid "YouTube ID"
msgstr ""
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:59
#: css-only/templates/spProfileShow.php:65
msgid "Email"
msgstr "אימייל"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:60
#: css-only/templates/spProfileShow.php:66
msgid "Private Message"
msgstr "הודעה פרטית"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:60
#: css-only/templates/spProfileShow.php:66
msgid "Send PM"
msgstr "שליחת הודעה פרטית"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:65
#: css-only/templates/spProfileShow.php:71
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:66
#: css-only/templates/spProfileShow.php:72
msgid "Member Since"
msgstr "כאן מאז"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:67
#: css-only/templates/spProfileShow.php:73
msgid "Last Visited"
msgstr "ביקור אחרון"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:69
#: css-only/templates/spProfileShow.php:75
msgid "Search User Posts"
msgstr "תגובות של המשתמש"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:69
#: css-only/templates/spProfileShow.php:75
msgid "Topics Started"
msgstr "שרשורים שנפתחו"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:69
#: css-only/templates/spProfileShow.php:75
msgid "Topics Posted In"
msgstr "שרשורים שפורסמו ב"
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:75
msgid "View Full Profile for %USER%"
msgstr "הצגת הפרופיל המלא של %USER%"
#: css-only/templates/spProfileShow.php:82
msgid "Profile Photos"
msgstr "תמונות בפרופיל"
#: css-only/templates/spProfileShow.php:90
msgid "Signature"
msgstr "חתימה"
#: css-only/templates/spSearchView.php:28
msgid "Search results for %TERM%"
msgstr "תוצאות החיפוש %TERM%"
#: css-only/templates/spSearchView.php:28
msgid "Topics posted to by %NAME%"
msgstr "שרשורים שבהם כתב %NAME%"
#: css-only/templates/spSearchView.php:28
msgid "Topics started by %NAME%"
msgstr "שרשורים שנפתחו על ידי %NAME%"
#: css-only/templates/spTopicView.php:22 css-only/templates/spTopicView.php:79
#: css-only/templates/spTopicView.php:222
msgid "Add Reply"
msgstr "הוספת תגובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:23
msgid "Guest name (required)"
msgstr "שם האורח (חובה) "
#: css-only/templates/spTopicView.php:24
msgid "Guest email (required)"
msgstr "כתובת מייל של האורח (חובה) "
#: css-only/templates/spTopicView.php:30
msgid "Pin this post"
msgstr "נעיצת התגובה למעלה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:31
msgid "Edit post timestamp"
msgstr "עריכת זמן כתיבת התגובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:34
msgid "Submit Reply"
msgstr "שליחת התגובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:50
msgid "Edit Post"
msgstr "עריכת התגובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:52
msgid "Save Edited Post"
msgstr "שמירת השינויים בתגובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:79
msgid "Make a new post in this topic"
msgstr "להגיב לשרשור"
#: css-only/templates/spTopicView.php:81 css-only/templates/spTopicView.php:224
msgid "Jump to page %PAGE% of this topic"
msgstr "לעמוד %PAGE% של השרשור"
#: css-only/templates/spTopicView.php:87
msgid "Topic RSS"
msgstr "עדכוני RSS לשרשור"
#: css-only/templates/spTopicView.php:87
msgid "Subscribe to the RSS feed for this topic"
msgstr "הרשמה לעדכוני RSS של השרשור"
#: css-only/templates/spTopicView.php:88
msgid "Related Topics"
msgstr "שרשורים דומים"
#: css-only/templates/spTopicView.php:88
msgid "Get a list of related topics based on tags for this topic"
msgstr "הצגת רשימת שרשורים בעלי אותם תגיות"
#: css-only/templates/spTopicView.php:92
msgid "Read the original blog post"
msgstr "הצגת הפוסט המקורי"
#: css-only/templates/spTopicView.php:99
msgid "Tags: "
msgstr "טגיות:"
#: css-only/templates/spTopicView.php:100
msgid "Status: "
msgstr "סטטוס:"
#: css-only/templates/spTopicView.php:129
msgid "Forum Posts: %COUNT%"
msgstr "תגובות בפורום: %COUNT%"
#: css-only/templates/spTopicView.php:132
msgid "Member Since:
%DATE%"
msgstr "כאן מאז:
%DATE%"
#: css-only/templates/spTopicView.php:133
msgid "Online"
msgstr "און-ליין"
#: css-only/templates/spTopicView.php:133
msgid "Offline"
msgstr "אוף-ליין"
#: css-only/templates/spTopicView.php:135
msgid "Visit my website"
msgstr "בקרו באתר שלי"
#: css-only/templates/spTopicView.php:136
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "עקבו אחריי בטוויטר"
#: css-only/templates/spTopicView.php:137
msgid "Connect with me on Facebook"
msgstr "מצאו אותי בפייסבוק"
#: css-only/templates/spTopicView.php:138
msgid "See MySpace"
msgstr "מצאו אותי במייספייס"
#: css-only/templates/spTopicView.php:139
msgid "My LinkedIn network"
msgstr "מצאו אותי בלינקדין"
#: css-only/templates/spTopicView.php:140
msgid "View my YouTube channel"
msgstr "צפו בערוץ שלי ביוטיוב"
#: css-only/templates/spTopicView.php:153
msgid "Go to Top"
msgstr "למעלה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:157
msgid "Edited by %USER% on %DATE%"
msgstr "נערך על ידי %USER% ב%DATE%"
#: css-only/templates/spTopicView.php:157
msgid "View edit history"
msgstr "צפיה בגרסאות קודמות"
#: css-only/templates/spTopicView.php:158
msgid "The post permalink"
msgstr "קישור ישיר לתגובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:159
msgid "Print this post"
msgstr "הדפסת התגובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:165
msgid "Report"
msgstr "דיווח"
#: css-only/templates/spTopicView.php:165
msgid "Report this post to admin"
msgstr "דיווח על תגובה פוגענית"
#: css-only/templates/spTopicView.php:162
msgid "Quote"
msgstr "ציטוט"
#: css-only/templates/spTopicView.php:163
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:163
msgid "Edit this post"
msgstr "עריכת התגובה"
#: css-only/templates/spTopicView.php:173
msgid "PM"
msgstr "הודעה פרטית"
#: css-only/templates/spTopicView.php:173
msgid "Send PM to this user"
msgstr "שליחת הודעה פרטית למשתמש"
#: css-only/templates/spTopicView.php:179
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "ממתין לאישור"
#: css-only/templates/spTopicView.php:212
msgid "There are no posts in this topic"
msgstr "אין תגובות לשרשור"
#: css-only/templates/spTopicView.php:222
msgid "Add a new post in this topic"
msgstr "הוספת תגובה לשרשור"
#: css-only/templates/spTopicView.php:234
msgid "The requested topic does not exist"
msgstr "השרשור לא קיים"
#: css-only/templates/spDefault.php:26 css-only/templates/spForumView.php:223
#: css-only/templates/spMembersView.php:119
#: css-only/templates/spTopicView.php:234
msgid "Access denied - you do not have permission to view this page"
msgstr "אין לך הרשאה לראות עמוד זה"
#: css-only/templates/spDefault.php:28
msgid "The requested member does not exist"
msgstr "המשתמש לא נמצא"
#: css-only/templates/spDefault.php:31
msgid "The requested page does not exist"
msgstr "העמוד לא נמצא"
#: css-only/templates/spFoot.php:21
msgid "All RSS"
msgstr "כל עדכוני RSS"
#: css-only/templates/spFoot.php:21
msgid "Subscribe to the all forums RSS feed"
msgstr "הרשמה לעדכוני RSS של כל הפורומים"
#: css-only/templates/spFoot.php:22
msgid "Subscribe"
msgstr "הרשמה לעדכונים"
#: css-only/templates/spFoot.php:22
msgid "Unsubscribe"
msgstr "הפסקת עדכונים"
#: css-only/templates/spFoot.php:22
msgid "Subscribe to this topic"
msgstr "קבלת התראות על עדכונים בשרשור"
#: css-only/templates/spFoot.php:22
msgid "Unsubscribe from this topic"
msgstr "הפסקת ההתראות על השרשור"
#: css-only/templates/spFoot.php:23
msgid "Watch"
msgstr "צפייה"
#: css-only/templates/spFoot.php:23
msgid "Stop Watching"
msgstr "הפסקת הצפייה"
#: css-only/templates/spFoot.php:23
msgid "Watch this topic"
msgstr "צפייה בשרשור"
#: css-only/templates/spFoot.php:23
msgid "Stop watching this topic"
msgstr "הפסקת הצפייה בשרשור"
#: css-only/templates/spFoot.php:24
msgid "Go to top"
msgstr "למעלה"
#: css-only/templates/spFoot.php:30
msgid "Forum Timezone: "
msgstr "איזור הזמן של הפורום: "
#: css-only/templates/spFoot.php:36
msgid "Most Users Ever Online: "
msgstr "מקסימום משתמשים שהתחברו במקביל: "
#: css-only/templates/spFoot.php:36
msgid "Currently Online: "
msgstr "כרגע און-ליין: "
#: css-only/templates/spFoot.php:36
msgid "Currently Browsing this Page: "
msgstr "כרגע נמצאים בעמוד זה: "
#: css-only/templates/spFoot.php:36
msgid "Guest(s)"
msgstr "אורחים"
#: css-only/templates/spFoot.php:37
msgid "See All Online Activity"
msgstr "צפייה בכלל הפעילות"
#: css-only/templates/spFoot.php:42
msgid "Top Posters: "
msgstr "המשתמשים המובחרים:"
#: css-only/templates/spFoot.php:46
msgid "Member Stats: "
msgstr "סטטיסטיקות של המשתמש:"
#: css-only/templates/spFoot.php:50
msgid "Forum Stats: "
msgstr "סטטיסטיקות של הפורום:"
#: css-only/templates/spFoot.php:50
msgid "Groups: "
msgstr "קבוצות:"
#: css-only/templates/spFoot.php:50
msgid "Forums: "
msgstr "פורומים:"
#: css-only/templates/spFoot.php:50
msgid "Topics: "
msgstr "שרשורים:"
#: css-only/templates/spFoot.php:50
msgid "Posts: "
msgstr "תגובות:"
#: css-only/templates/spFoot.php:55
msgid "Newest Members: "
msgstr "המשתמשים שנרשמו לאחרונה:"
#: css-only/templates/spFoot.php:59
msgid "Moderators: "
msgstr "מאשרים:"
#: css-only/templates/spFoot.php:63
msgid "Administrators: "
msgstr "מנהלים:"
#: css-only/templates/spFoot.php:73
msgid "Usage Policy"
msgstr "תנאי שימוש"
#: css-only/templates/spFoot.php:73
msgid "View site usage policy"
msgstr "צפייה בתנאי השימוש"
#: css-only/templates/spFoot.php:74
msgid "About Simple:Press"
msgstr "אודות הפורום"
#: css-only/templates/spFoot.php:74
msgid "Visit Simple:Press"
msgstr "עבור לאתר סימפל:פרס"
#: css-only/templates/spFoot.php:75
msgid "Privacy Policy"
msgstr "תקנון הפרטיות"
#: css-only/templates/spFoot.php:75
msgid "View site privacy policy"
msgstr "צפייה בתקנון הפרטיות"
#: css-only/templates/spForumView.php:22 css-only/templates/spForumView.php:128
#: css-only/templates/spForumView.php:212 css-only/templates/spTopicView.php:80
#: css-only/templates/spTopicView.php:223
msgid "Add Topic"
msgstr "שרשור חדש"
#: css-only/templates/spForumView.php:23
msgid "Guest name (Required)"
msgstr "שם האורח (חובה)"
#: css-only/templates/spForumView.php:24
msgid "Guest email (Required)"
msgstr "כתובת מייל של האורח (חובה) "
#: css-only/templates/spForumView.php:25 css-only/templates/spTopicView.php:25
msgid "NOTE: new posts are subject to administrator approval before being displayed"
msgstr "הערה: התגובות החדשות יאלצו להמתין לאישור המנהלים"
#: css-only/templates/spForumView.php:26 css-only/templates/spTopicView.php:26
msgid "NOTE: first posts are subject to administrator approval before being displayed"
msgstr "הערה: התגובות הראשונות יאלצו להמתין לאישור המנהלים"
#: css-only/templates/spForumView.php:27
msgid "Topic name"
msgstr "שם השרשור"
#: css-only/templates/spForumView.php:28 css-only/templates/spTopicView.php:27
#: css-only/templates/spTopicView.php:51
msgid "Smileys"
msgstr "סמיילים"
#: css-only/templates/spForumView.php:29 css-only/templates/spTopicView.php:28
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
#: css-only/templates/spForumView.php:30 css-only/templates/spTopicView.php:29
msgid "Lock this topic"
msgstr "נעילת השרשור לתגובות"
#: css-only/templates/spForumView.php:31
msgid "Pin this topic"
msgstr "נעיצת השרשור למעלה"
#: css-only/templates/spForumView.php:32
msgid "Edit topic timestamp"
msgstr "עריכת זמן פרסום השרשור"
#: css-only/templates/spForumView.php:33 css-only/templates/spTopicView.php:32
msgid "Math Required"
msgstr "חובה לענות על שאלת החשבון"
#: css-only/templates/spForumView.php:34 css-only/templates/spTopicView.php:33
msgid "What is the sum of"
msgstr "מה הסכום של"
#: css-only/templates/spForumView.php:35
msgid "Submit Topic"
msgstr "שליחת השרשור"
#: css-only/templates/spForumView.php:36 css-only/templates/spTopicView.php:35
msgid "Do Math To Save"
msgstr "חובה לפתור את תרגיל המתמטיקה"
#: css-only/templates/spForumView.php:37 css-only/templates/spTopicView.php:36
#: css-only/templates/spTopicView.php:53
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: css-only/templates/spForumView.php:70
msgid "Sub Forums"
msgstr "תת-פורומים"
#: css-only/templates/spForumView.php:91 css-only/templates/spForumView.php:112
#: css-only/templates/spForumView.php:139 css-only/templates/spGroupView.php:64
#: css-only/templates/spGroupView.php:86 css-only/templates/spListView.php:24
msgid "Browse topics in %NAME%"
msgstr "צפייה בשרשורים של %NAME%"
#: css-only/templates/spForumView.php:93 css-only/templates/spForumView.php:129
#: css-only/templates/spForumView.php:213 css-only/templates/spGroupView.php:67
msgid "Jump to page %PAGE% of topics"
msgstr "לעמוד %PAGE% ברשימת השרשורים"
#: css-only/templates/spForumView.php:99 css-only/templates/spForumView.php:179
#: css-only/templates/spGroupView.php:73 css-only/templates/spListView.php:39
msgid "Last Post"
msgstr "תגובה אחרונה"
#: css-only/templates/spForumView.php:105 css-only/templates/spGroupView.php:79
msgid "Topics"
msgstr "שרשורים"
#: css-only/templates/spForumView.php:106
#: css-only/templates/spForumView.php:191 css-only/templates/spGroupView.php:80
#: css-only/templates/spMembersView.php:98
#: css-only/templates/spProfilePopupShow.php:68
#: css-only/templates/spProfileShow.php:74
msgid "Posts"
msgstr "תגובות"