# Translation of Simple Press Plugins - Tinymce Richtext - Version 3.2 in Danish
# This file is distributed under the same license as the Simple Press Plugins - Tinymce Richtext - Version 3.2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 22:32:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: Simple Press Plugins - Tinymce Richtext - Version 3.2\n"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:16
msgid "Richtext Editor Help"
msgstr "RTF-editor hjælp"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:162
msgid "Basics"
msgstr "Grundlæggende"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:163
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Genvejstaster"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:165
msgid "About"
msgstr "Om"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:171
msgid "Rich Editing Basics"
msgstr "Grundlæggende RTF"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:172
msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will when the post is published."
msgstr "Rich text file (RTF) redigering, også kaldt WYSIWYG (What You See Is What You Get), betyder at din tekst formatteres mens du skriver. Editoren danner den bagvedliggende HTML-kode, mens du koncentrerer dig om at skrive. Fonte, links og billeder vises nogenlunde som de vises når indlægget publiceres."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:173
msgid "This editor is provided to remove the need to use HTML or bbCode tags - in fact any such tags that are entered will simply either be stripped when saved or will form a part of the displayed post. Instead of inserting tags, just use the toolbar as you would in a word processor. Most of the toolbar options are self-explanatory but for some of the more advanced options please see the Advanced panel."
msgstr "Denne editor gør det unødvendigt at bruge HTML- eller bbCode-tags. Faktisk fjernes eventuelle tags, når teksten gemmes eller bliver vis i det publicerede indlæg. I stedet for at bruge tags, bruges værktøjslinien præcis som i en tekstbehandler. De fleste funktioner på værktøjslinien er selvforklarende. Se dog fanen Avanceret for nogle af de mere specielle funktioner."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:174
msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts."
msgstr "De fleste tastaturgenveje fungerer præcis som i enhver anden tekstbehandler. F.eks: Ctrl+C = kopiér, Ctrl+X = klip, Ctrl+Z = fortryd, Ctrl+Y = Ophæv fortryd, Ctrl+A = markér alt, osv. (På Mac bruges kommandoltasten i stedet for ctrl). Se fanen Genvejstaster for alle tilgængelige tastaturgenveje."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:175
msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from your forum Profile > Options > Posting Options. Here - alternative editor choices may be available."
msgstr "Hvis du ikke bryder dig om RTF-editoren, kan du slå den fra i din profil under Profil > Indstillinger > Vælg redigeringsindstillinger. Her kan vælges en anden editor."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:179
msgid "Advanced Rich Editing"
msgstr "Avanceret RTF"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:180
msgid "Images and Attachments"
msgstr "Billeder og vedhæftninger"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:181
msgid "There is a button on the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the popup box which appears."
msgstr "På editorens værktøjslinie er der en knap til at indsætte billeder der allerede ligger på internettet. Hvis du har en URL til et billede, så klik på knappen og skriv denne URL i popup-boxen."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:182
msgid "If you want to upload your own images or other media and your forum administrator has granted you permission to do so, then use the Attachments button beneath the editor window instead."
msgstr "Hvis du vil uploade billeder eller andre mediefiler og du har tilladelse til det, så brug knappen Attachments under editoren i stedet for."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:183
msgid "Inserting YouTube and Other Videos"
msgstr "Indsæt You Tube og andre videoer"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:184
msgid "The forum suports what is known as the oEmbed protocol. This means that from a large nunber of popular video hosting sites - such as YouTube - all you need to insert to embed the video is the URL where it can be found. Please Note that for security reasons, iFrames can NOT be used in forum posts and will be stripped when the post is saved."
msgstr "Forum understøtter oEmbed protokollen. Det betyder at du for mange populære videosites, f.eks. YouTube, kun behøver at indsætte en URL for at vise en video. Bemærk at af sikkerhedshensyn kan du ikke bruge iFrames i indlæg. iFrames fjernes når et indlæg gemmes."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:185
msgid "Inserting Formatted Links"
msgstr "Indsæt links"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:186
msgid "Note that the Insert Link toolbar button will only become active when your text is selected. So create the link text first, then select it, click on the Link toolbar button and supply the link target URL in the popup dialog box."
msgstr "Bemærk at Indsæt link-knappen kun er aktiv, hvis du har markeret en tekst. Skriv teksten først, markér den, klik på Indsæt Link-knappen og skriv din URL i popup-boxen."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:187
msgid "HTML in the Rich Editor"
msgstr "HTML i RTF-editoren"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:188
msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed or be stripped. If you need to include HTML elements that cannot be generated from the toolbar options, click on the HTML toolbar button where you can enter it by hand. When done, click on Update and it should then appear in the editor window."
msgstr "HTML-kode skrevet i RTF-editoren vises som tekst eller fjernes når indlægget gemmes. Har du brug for HTML der ikke kan genereres fra værktøjslinien, skal du klikke på HTML-knappen og skrive din kode. Klik herefter på Opdatér og den oversatte kode vises i editoren."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:189
msgid "Pasting in the Rich Editor"
msgstr "Kopiére og indsætte i RTF-editoren"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:190
msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using one of the paste toolbar buttons. Doing so can help clean up any invisible formatting or embedded HTML tags that were pasted along with the text."
msgstr "Indhold du indsætter fra en anden webside vises forskelligt afhængigt af din browser og den webside du kopierer fra. Det bedste resultat opnås som regel ved at bruge en af Indsæt-knapperne på værktøjslinien. Derved fjernes usynlig formattering og indlejrede HTML tags som blev kopieret sammen med teksten."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:191
msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, MUST be done with the Paste from Word button as such applications often contain a large volume of invisible formatting that can seriously disrupt the normal display of your post."
msgstr "Indhold indsat fra programmer som Word eller Excel, SKAL indsættes ved brug af Word-knappen. Disse programmer danner ofte store mængder usynlig formattering, der ødelægger udseendet af dit indlæg."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:195
msgid "Writing at Full Speed"
msgstr "Hurtigere skrivning"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:196
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
msgstr "Brug genvejstasterne til at klikke på værktøjslinien i stedet for musen. Windows og Linux bruger ctrl + bogstav. MacIntosh bruger kommandotast + bogstav."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:199
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:213
msgid "Letter"
msgstr "Bogstav"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:199
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:213
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:200
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:200
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:201
msgid "Select all"
msgstr "Markér alt"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:201
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:202
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:202
msgid "Redo"
msgstr "Ophæv fortryd"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:204
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:204
msgid "Italic"
msgstr "Skrå"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:205
msgid "Underline"
msgstr "Understreg"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:205
msgid "Heading 1"
msgstr "Overskrift 1"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:206
msgid "Heading 2"
msgstr "Overskrift 2"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:206
msgid "Heading 3"
msgstr "Overskrift 3"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:207
msgid "Heading 4"
msgstr "Overskrift 4"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:207
msgid "Heading 5"
msgstr "Overskrift 5"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:208
msgid "Heading 6"
msgstr "Overskrift 6"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:208
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:211
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
msgstr "Til følgende genveje bruges flere taster: Alt + Shift + bogstav."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:214
msgid "Check Spelling"
msgstr "Stavekontrol"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:214
msgid "Align Left"
msgstr "Venstrestil"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:215
msgid "Justify Text"
msgstr "Justér tekst"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:215
msgid "Align Center"
msgstr "Centrér"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:216
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gennemstregning"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:216
msgid "Align Right"
msgstr "Højrestil"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:217
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:218
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:217
msgid "Insert link"
msgstr "Indsæt link"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:218
msgid "Remove link"
msgstr "Fjern link"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:219
msgid "Quote"
msgstr "Citér"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:219
msgid "Insert Image"
msgstr "Indsæt billede"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:220
msgid "Distraction Free Writing mode"
msgstr "Distraktionsfri skrivning"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:220
msgid "Insert More Tag"
msgstr "Indsæt more tag"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:221
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Indsæt Sideskift tag"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:221
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:224
msgid "Editor width in Distraction Free Writing mode:"
msgstr "Bredde af editor i distraktionsfri skrivning"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:226
msgid "Wider"
msgstr "Bredere"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:227
msgid "Narrower"
msgstr "Smallere"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:228
msgid "Default width"
msgstr "Standardbredde"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:233
msgid "About TinyMCE"
msgstr "Om TinyMCE"
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:235
msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances."
msgstr "TinyMCE er en platformuafhængig netbaseret Javascript HTML WYSIWYG editor udgivet som Open Source under %sLGPL\taf Moxiecode Systems AB. Den kan konvertere HTML TEXTAREA felter eller andre HTML elementer to RTF."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:236
msgid "All rights reserved."
msgstr "Med forbehold for alle rettigheder."
#: tinymce-richtext/resources/plugins/sphelp/sp-help.php:237
msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website."
msgstr "Besøg TinyMCE website for yderligere information."
#: tinymce-richtext/sp-tinymce-plugin.php:89
msgid "Uninstall this plugin"
msgstr "Afinstaller dette plugin"
#: tinymce-richtext/sp-tinymce-plugin.php:89
msgid "Uninstall"
msgstr "Afinstaller"
#: tinymce-richtext/sp-tinymce-plugin.php:92
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
#: tinymce-richtext/sp-tinymce-plugin.php:228
msgid "TinyMCE text editor by Moxiecode Systems"
msgstr "TinyMCE texteditor af Moxiecode Systems"
#: tinymce-richtext/sp-tinymce-plugin.php:189
msgid "Editor (TinyMCE)"
msgstr "Editor (TinyMCE)"
#: tinymce-richtext/sp-tinymce-plugin.php:223
msgid "Rich text"
msgstr "RTF"
#: tinymce-richtext/admin/sp-tinymce-components-form.php:17
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
#: tinymce-richtext/admin/sp-tinymce-components-form.php:17
msgid "Editor - TinyMCE Settings"
msgstr "Editor - TinyMCE indstillinger"
#: tinymce-richtext/admin/sp-tinymce-components-form.php:19
msgid "TinyMCE Options"
msgstr "TinyMCE indstillinger"
#: tinymce-richtext/admin/sp-tinymce-components-form.php:20
msgid "Editor window height (in pixels)"
msgstr "Editorvindue, højde i pixels"
#: tinymce-richtext/admin/sp-tinymce-components-form.php:21
msgid "Reject posts with embedded formatting and force correct use of paste options"
msgstr "Afvis indlæg med indlejret formattering og forlang korrekt brug af indsæt-funktionerne"
#: tinymce-richtext/admin/sp-tinymce-components-form.php:26
msgid "TinyMCE Toolbars and Plugins"
msgstr "TinyMCE værktøjslinier og plugins"
#: tinymce-richtext/admin/sp-tinymce-components-form.php:27
msgid "TinyMCE plugins"
msgstr "TinyMCE plugins"
#: tinymce-richtext/admin/sp-tinymce-components-form.php:28
msgid "Toolbar 1"
msgstr "Værktøjslinie 1"
#: tinymce-richtext/admin/sp-tinymce-components-form.php:29
msgid "Toolbar 2"
msgstr "Værktøjslinie 2"
#: tinymce-richtext/admin/sp-tinymce-components-save.php:25
msgid "TinyMCE editor options updated!"
msgstr "TinyMCE editor indstillinger opdateret"