# Translation of Simple Press Plugins - Spam Registrations - Version 1.3 in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Simple Press Plugins - Spam Registrations - Version 1.3 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 23:15:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Simple Press Plugins - Spam Registrations - Version 1.3\n"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:140
msgid "There are more registrants who can be removed - after removal please repeat the process"
msgstr ""

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:69
msgid "Total found"
msgstr ""

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:24
msgid "Maximum users to process at one time (a maximum of 100 will be imposed)"
msgstr ""

#: spam-registrations/sp-spam-reg-plugin.php:77
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:153
msgid "Instead of complete removal - select a forum User Group to move these users into"
msgstr "Au lieu d'une suppression complète - sélectionner un groupe d'utilisateurs pour déplacer ces utilisateurs"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:152
msgid "Retain and Move"
msgstr "Retenir et supprimer"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:31
msgid "where the user has never left a comment to a blog post"
msgstr "où l'utilisateur n'a jamais laissé de commentaire sur le blog"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:30
msgid "where the user has never authored a blog post"
msgstr "où l'utilisateur n'a jamais écrit d'article sur le blog"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:27
msgid "Who have"
msgstr "Qui ont"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:26
msgid "Visited but never posted in the forums"
msgstr "visité mais jamais envoyé de messages dans les forums"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:26
msgid "Never visited the forums"
msgstr "jamais visité les forums"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:23
msgid "All users who registered longer ago than (days)"
msgstr "Tous les utilisateurs enregistrés depuis plus longtemps que (jours)"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:20
msgid "It will delete or optionally move to a designated User Group, user registrations that meet the following criteria"
msgstr "Cela effacera ou déplacera vers un groupe d'utilisateurs désigné les inscriptions d'utilisateurs qui répondent aux critères suivants"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:19
msgid "This option should be used with great care!"
msgstr "Cette option doit être utilisée avec le plus grand soin !"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-list-save.php:27
msgid "Spam registrations move to user group"
msgstr "Déplacement des inscriptions frauduleuses vers le groupe d'utilisateurs"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:164
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: spam-registrations/sp-spam-reg-plugin.php:32
#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:14
msgid "Spam Registrations"
msgstr "Inscriptions frauduleuses"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:144
msgid "Warning: This cannot be reversed! Use at your own risk!"
msgstr "Avertissement : Ceci ne peut pas être annulé ! Utilisation à vos propres risques !"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:138
msgid " registered users eligible for removal"
msgstr "Utilisateurs éligibles à la suppression"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:131
msgid "Uncheck All"
msgstr "Tour décocher"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:127
msgid "Check All"
msgstr "Tout cocher"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:43
#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:47
#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:51
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:42
#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:46
#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:50
msgid "User Name"
msgstr "Nom de l'utilisateur"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:41
#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:45
#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:49
msgid "User ID"
msgstr "ID utilisateur"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:36
msgid "Current Spam Registrations"
msgstr "Inscriptions frauduleuses actuelles"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:34
msgid "Spam Registrations List"
msgstr "Liste des inscriptions frauduleuses"

#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:16
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "Accès refusé - vous n'avez pas la permission"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:40
msgid "Show Spam Registrations"
msgstr "Voir les inscriptions frauduleuses"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:34
msgid "Note:  You will be given a chance to review the users and/or make changes before the deletion occurs."
msgstr "Note : l'utilisateur pourra vérifier/modifier ses changements avant la suppression définitive."

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:16
#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:163
msgid "Remove Spam Registrations"
msgstr "Supprimer les inscriptions frauduleuses"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-registrations.php:14
#: spam-registrations/ahah/sp-spam-reg-ahah.php:34
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: spam-registrations/admin/sp-spam-reg-admin-list-save.php:22
msgid "Spam registrations removed"
msgstr "Inscriptions frauduleuses supprimées"