# Translation of Simple Press Plugins - Private Messaging - Version 2.2 in Italian
# This file is distributed under the same license as the Simple Press Plugins - Private Messaging - Version 2.2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 18:21:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Simple Press Plugins - Private Messaging - Version 2.2\n"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:39
msgid "Could not validate PM sender"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:23
msgid "How many threads to list per page"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:24
msgid "How many messages to list per page"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:30
msgid "Private Messaging User Access"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:31
msgid "Number of forum posts needed before PM access granted"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:32
msgid "Set to zero for no initial restriction"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:25
msgid "Select Individual Users: "
msgstr "Seleziona i singoli utenti:"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:26
msgid "Send To: "
msgstr "Invia a:"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:27
msgid "Start typing a member's name and it will auto-complete"
msgstr "Inizia a digitare il nome di un membro e si autocompleterà"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:28
msgid "Send PM to All Users"
msgstr "Manda il PM a tutti gli utenti"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:29
msgid "Not recommended for large user base"
msgstr "Non raccomandato se gli utenti sono numerosi"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:31
msgid "Send PM to a User Group"
msgstr "Manda il PM a un gruppo di utenti"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:32
msgid "Send PM to a Buddy"
msgstr "Manca il PM a un amico"

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:105
msgid "Reply Sender"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:106
msgid "Reply All"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:107
msgid "Quote to Sender"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:108
msgid "Quote to All"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:109
msgid "Forward"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:110
msgid "Mark Unread"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:111
msgid "Delete"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:70
msgid "Last Message: "
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:23
msgid "private message"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:24
msgid "private messages"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:31
msgid "ID"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:32
msgid "User Login"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:33
msgid "Display Name"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:77
msgid "Are you sure you want to delete this user's PMs?"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:217
msgid "Search Members"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-template-functions.php:514
#: private-messaging/library/sp-pm-template-functions.php:906
msgid "Are you sure you want to delete this entire thread?"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:489
msgid "The specified user cannot be sent a PM"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:109
msgid "Adversaries updated - admin users not added since they cannot be an adversary"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:36
msgid "Received"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:37
msgid "Sent"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:38
msgid "Unread"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:557
#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:564
msgid "Manage PM"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:298
#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:324
msgid "Private Messaging Inbox"
msgstr "Messaggi privati in arrivo"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:418
msgid "New buddies added"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:35
msgid "Threads"
msgstr ""

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:80
msgid "Delete PMs"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:183
msgid "Sort private messges oldest to newest on thread view"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:194
msgid "Open all messages when viewing PM thread"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:419
#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:112
msgid "Your inbox is empty"
msgstr "La tua mailbox è vuota"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:37
#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:38
msgid "Smileys"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:40
msgid "Cancel sending private message"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:41
msgid "Open/Close to add Smiley"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:23
msgid "New/Recent Messages"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:39
msgid "Your inbox has %MCOUNT% messages in %TCOUNT% threads"
msgstr "La tua mailbox contiene %MCOUNT% messaggi in %TCOUNT% threads"

#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:40
msgid "Your inbox has exceeded the maximum allowed (%MAX%). You will not be able to send any more PMs until your inbox size is reduced"
msgstr "La tua mailbox ha superato il massimo consentito (%MAX%). Non potrai mandare messaggi privati fin quando la dimensione della tua mailbox non sarà ridotta."

#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:41
msgid "Your inbox has reached the maximum allowed (%MAX%). You will not be able to send any more PMs until your inbox size is reduced"
msgstr "La tua mailbox ha raggiunto il massimo consentito (%MAX%). Non potrai mandare messaggi privati fin quando la dimensione della tua mailbox non sarà ridotta."

#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:42
msgid "Your inbox is approaching the maximum allowed (%MAX%). You will not be able to send any more PMs if your inbox reaches the maximum size"
msgstr "La tua mailbox si sta avvicinando al massimo consentito (%MAX%). Non potrai mandare messaggi privati fin quando la dimensione della tua mailbox non sarà ridotta."

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:105
msgid "Reply to sender"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:136
msgid "You have no messages in this thread"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:55
msgid "Last Received: "
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:57
#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:64
#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:71
#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:77
msgid " on "
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:62
#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:76
msgid "Thread Started by: "
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-template-functions.php:1322
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr ""

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:117
msgid "Unable to create new PM thread"
msgstr ""

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:128
msgid "Unable to update the PM thread"
msgstr ""

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:153
msgid "Unable to save new PM message"
msgstr ""

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:208
msgid "Private Message sent"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:407
msgid "Inbox marked read"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:416
msgid "Maximum Number of PM Recipients Exceeded"
msgstr ""

#: private-messaging/library/sp-pm-template-functions.php:660
msgid "Are you sure you want to mark all threads in your inbox as read?"
msgstr "Sei sicuro di voler contrassegnare tutti i thread nella tua mailbox come letti?"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:33
msgid "Add ALL Recipients to Buddy List"
msgstr "Aggiungi TUTTI i destinatari alla lista amici"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:34
#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:47
#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:69
msgid "Subject: "
msgstr "Soggetto:"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:61
#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:31
msgid "Mark Inbox Read"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:57
#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:61
#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:27
#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:31
msgid "Mark all threads in Inbox as read"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:58
#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:62
#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:28
#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:32
msgid "Compose a new private message"
msgstr "Scrivi un nuovo messaggio privato"

#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:43
msgid "Please note, PMs are automatically removed after %COUNT% days."
msgstr "N.B.: I messaggi verranno rimossi automaticamente dopo %COUNT% giorni"

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:52
#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:87
msgid "Delete this thread"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:53
msgid "Collapse all messages"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:54
msgid "Expand all messages"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:69
msgid "Click to toggle message content viewing"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:71
msgid "From: "
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:72
msgid "To: "
msgstr "A:"

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:72
msgid "cc: "
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:72
msgid "bcc: "
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:108
msgid "Quote and reply to all"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:107
msgid "Quote and reply to sender"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:110
msgid "Mark this message as unread"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:137
#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:113
msgid "You do not have permission to use the PM system"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:138
#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:114
msgid "You have opted out of the PM system. You can opt back in from your forum profile."
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:139
msgid "A thread ID must be provied when attempting to view a thread."
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:50
msgid "Click to view this thread"
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMThreadsView.php:98
msgid " Message(s)"
msgstr ""

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-manage.php:156
#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-manage.php:202
#: private-messaging/forms/sp-pm-adversaries-form.php:61
#: private-messaging/forms/sp-pm-buddies-form.php:61
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:45
msgid "Only allow sending of PMs to users in the same usergroup."
msgstr ""

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:30
msgid "Not recommended for large usergroups"
msgstr "Non raccomandato per grandi gruppi di utenti"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-inbox-tag.php:53
msgid "You do not have permissions to use private messaging"
msgstr "Non hai i permessi per utilizzare la messaggeria privata"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-manage.php:246
#: private-messaging/library/sp-pm-template-functions.php:1252
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:109
msgid "Adversaries updated"
msgstr "Nemici aggiornati"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:25
msgid "Allow use of file uploads in PMs (if using file uploader plugin)"
msgstr "Consenti l'uso del caricatore di file nei MP (se si utilizza il plugin file uploader)"

#: private-messaging/sp-pm-install.php:289
msgid "PM Opt Out (posting options form)"
msgstr "Opzioni dei Messaggi Privati uscenti (modulo delle opzioni di scrittura)"

#: private-messaging/sp-pm-install.php:290
msgid "PM Inbox Size (display options form)"
msgstr "Dimensioni della casella dei Messaggi Privati in arrivo (modulo delle opzioni di visualizzazione)"

#: private-messaging/sp-pm-install.php:288
msgid "PM Email (posting options form)"
msgstr "E-mail Messaggi Privati (modulo delle opzioni di scrittura)"

#: private-messaging/sp-pm-uninstall.php:56
#: private-messaging/sp-pm-uninstall.php:71
msgid "Buddies and Adversaries"
msgstr "Amici e Nemici"

#: private-messaging/sp-pm-install.php:312
#: private-messaging/sp-pm-install.php:330
#: private-messaging/sp-pm-plugin.php:151
msgid "Can use the private messaging system"
msgstr "Puoi utilizzare il sistema dei Messaggi Privati"

#: private-messaging/sp-pm-plugin.php:114
#: private-messaging/sp-pm-uninstall.php:100
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:15
#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:17
#: private-messaging/sp-pm-plugin.php:115
msgid "Member PM Stats"
msgstr "Statistiche dei Messaggi Privati del Membro"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:18
#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:15
#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:250
#: private-messaging/sp-pm-plugin.php:109
#: private-messaging/sp-pm-plugin.php:117
#: private-messaging/sp-pm-plugin.php:459
msgid "Private Messaging"
msgstr "Messaggeria Privata"

#: private-messaging/sp-pm-plugin.php:117
msgid "Options for Private Messaging"
msgstr "Opzioni per la Messaggeria Privata"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options-save.php:48
msgid "Private messaging options updated"
msgstr "Opzioni della Messaggeria Privata aggiornate"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:20
msgid "Private Messaging Options"
msgstr "Opzioni della Messaggeria Privata"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:21
msgid "Enable sending of email for PMs (If enabled, users can elect to receive or not in their profile)"
msgstr "Abilita l'invio di e-mail per gli MP (se abilitato, gli utenti possono scegliere se riceverle o meno nel loro profilo)"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:22
msgid "Maximum inbox size (0 = no limit)"
msgstr "Dimensione massima della casella dei messaggi in arrivo (0 = illimitata)"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:50
msgid "Private Messages Auto Removal"
msgstr "Messaggi privati e Rimozione Automatica"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:51
msgid "Enable auto removal of user's private messages"
msgstr "Abilita la rimozione privata dei messaggi privati degli utenti"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:52
msgid "Maximum number of <b>days</b> to keep private messages (if auto removal enabled)"
msgstr "Numero massimo di <b>giorni</b> per cui mantenere i messaggi (se la rimozione automatica è stata abilitata)"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:54
msgid "Private messages auto removal cron job is scheduled to run daily."
msgstr "Il processo di rimozione automatica dei messaggi è pianificato per agire quotidianamente."

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:40
msgid "Private Messaging Addressing Options"
msgstr "Opzioni per l'indirizzamento della Messaggeria Privata"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:41
msgid "Maximum number of recipients (0=No Limit)"
msgstr "Numero massimo di contenitori (0 = Nessun Limite)"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:42
msgid "Allow use of the Cc field"
msgstr "Consenti l'uso del campo Cc"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:43
msgid "Allow use of the Bcc field"
msgstr "Consenti l'uso del campo Bcc"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-options.php:44
msgid "Only allow sending of PMs from Send PM button on posts.  You will not be able to address PMs from the PM compose panel."
msgstr "Consenti l'invio di MP soltanto dal pulsante Invia MP all'interno dei messaggi del forum. Non avrai la possibilità di inviare MP dal pannello di composizione MP."

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:34
msgid "Can PM"
msgstr "Può utilizzare i MP"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:95
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: private-messaging/admin/sp-pm-admin-stats.php:95
msgid "No"
msgstr "No"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:222
msgid "From"
msgstr "Da"

#: private-messaging/library/sp-pm-template-functions.php:1404
#: private-messaging/library/sp-pm-template-functions.php:1456
#: private-messaging/library/sp-pm-template-functions.php:1636
msgid "said:"
msgstr "ha detto:"

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:109
msgid "Forward this message"
msgstr "Inoltra questo messaggio"

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:106
msgid "Reply to all"
msgstr "Rispondi a tutti"

#: private-messaging/template-files/spPMMessagesView.php:111
msgid "Delete this message"
msgstr "Cancella questo messaggio"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:51
msgid "Untitled"
msgstr "Senza Titolo"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:55
msgid "No message was entered"
msgstr "Non è stato immesso alcun messaggio"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:66
msgid "No message recipients were selected"
msgstr "Non è stato selezionato alcun contenitore di messaggi"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:201
msgid "This private message has been refused"
msgstr "Questo messaggio privato è stato rifiutato"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:221
msgid "There is a new private message for you on the forum at"
msgstr "C'è un nuovo messaggio privato per te sul forum a"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:223
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-post.php:228
msgid "New private message"
msgstr "Nuovo messaggio privato"

#: private-messaging/forms/sp-pm-adversaries-form.php:39
msgid "Adversaries are users that you want to ignore. Posts by these users will be hidden from you. You will not be able to send them a private message and they cannot send a private message to you. Please note that you cannot set moderators or administrators as adversaries."
msgstr "I Nemici sono utenti che vuoi ignorare. I messaggi che provengono da essi ti saranno nascosti. Tu non avrai la possibilità di inviar loro alcun messaggio privato e questi non potranno inviarne a te. Per favore tieni presente che non hai la possibilità di impostare moderatori o amministratori come Nemici."

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-manage.php:198
#: private-messaging/forms/sp-pm-adversaries-form.php:57
msgid "Remove this user from your adversary list"
msgstr "Rimuovi questo utente dalla lista dei nemici"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-manage.php:158
#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-manage.php:204
#: private-messaging/forms/sp-pm-adversaries-form.php:63
#: private-messaging/forms/sp-pm-buddies-form.php:63
msgid "View Profile"
msgstr "Guarda il Profilo"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-manage.php:215
#: private-messaging/forms/sp-pm-adversaries-form.php:72
msgid "You currently do not have any adversaries."
msgstr "Al momento non hai alcun nemico."

#: private-messaging/forms/sp-pm-adversaries-form.php:83
msgid "Add new adversaries by display name, comma separated"
msgstr "Aggiungi i nuovi Nemici a partire dal loro nome utente, separati da una virgola"

#: private-messaging/forms/sp-pm-adversaries-form.php:91
msgid "Hide posts from my adversaries"
msgstr "Nascondi i messaggi provenienti dai miei Nemici"

#: private-messaging/forms/sp-pm-adversaries-form.php:103
msgid "Update Adversaries"
msgstr "Aggiorna Nemici"

#: private-messaging/forms/sp-pm-buddies-form.php:39
msgid "Buddies are members you communicate frequently with and you want easy access to them in private messaging."
msgstr "Gli Amici sono membri con cui comunichi frequentemente ed ai quali vuoi avere accesso rapido nella messaggeria privata."

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-manage.php:152
#: private-messaging/forms/sp-pm-buddies-form.php:57
msgid "Remove this user from your buddy list"
msgstr "Rimuovi questo utente dalla lista degli Amici"

#: private-messaging/ajax/sp-pm-ajax-manage.php:169
#: private-messaging/forms/sp-pm-buddies-form.php:72
msgid "You currently do not have any buddies."
msgstr "Al momento non hai amici."

#: private-messaging/forms/sp-pm-buddies-form.php:83
msgid "Add new buddies by display name, comma separated"
msgstr "Aggiungi i nuovi amici a partire dal nome utente, separati da una virgola"

#: private-messaging/forms/sp-pm-buddies-form.php:94
msgid "Add New Buddies"
msgstr "Aggiungi nuovi Amici"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:414
msgid "Remove Recipient"
msgstr "Rimuovi il Destinatario"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:415
msgid "Add Recipient to Buddy List"
msgstr "Aggiungi il Destinatario alla lista degli Amici"

#: private-messaging/forms/sp-pm-compose-form.php:145
msgid "Maximum of"
msgstr "Massimo di"

#: private-messaging/forms/sp-pm-compose-form.php:145
msgid "Recipients Allowed"
msgstr "Destinatari consentiti"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:35
msgid "Send Private Message"
msgstr "Invia un Messaggio Privato"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:36
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:28
msgid "Viewing private messages"
msgstr "Sta leggendo i messaggi privati"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:29
msgid "User(s)"
msgstr "Utente(i)"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:72
msgid "Send a PM to this member"
msgstr "Invia un MP a questo membro"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:136
msgid "Buddies updated"
msgstr "Amici aggiornati!"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:150
msgid "Receive an email when someone sends you a private message"
msgstr "Ricevi un'e-mail quando qualcuno ti invia un messaggio privato"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:162
msgid "Opt out of Private Messaging"
msgstr "Non usare i Messaggi Privati"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:403
msgid "Message marked unread"
msgstr "Messaggio contrassegnato come non letto"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:404
msgid "Thread deleted"
msgstr "Argomento cancellato"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:405
msgid "Message deleted"
msgstr "Messaggio cancellato"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:406
msgid "Inbox emptied"
msgstr "Casella dei messaggi in arrivo svuotata"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:408
msgid "Incomplete entry! Please correct and re-save"
msgstr "Immissione incompleta! Per favore correggi e salva nuovamente"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:409
msgid "No recipients selected"
msgstr "Nessun destinatario selezionato"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:410
msgid "No message title entered"
msgstr "Nessun titolo del messaggio immesso"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:411
msgid "No message text entered"
msgstr "Nessun testo nel messaggio"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:412
msgid "Saving PM"
msgstr "Salvataggio MP"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:413
msgid "Please wait"
msgstr "Per favore attendi"

#: private-messaging/sp-pm-uninstall.php:98
msgid "Uninstall this plugin"
msgstr "Disinstalla questo plugin"

#: private-messaging/sp-pm-uninstall.php:98
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:479
msgid "The specified user does not exist"
msgstr "L'utente specificato non esiste"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:496
msgid "The specified user does not wish to receive PMs"
msgstr "L'utente specificato non gradisce ricevere MP"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:501
msgid "The specified user does not have PM permissions"
msgstr "L'utente specificato non ha i permessi per i MP"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:62
#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:32
msgid "Compose"
msgstr "Scrivi"

#: private-messaging/library/sp-pm-template-functions.php:614
msgid "Are you sure you want to empty your message inbox?"
msgstr "Sei sicuro di voler svuotare completamente la tua casella di messaggi in arrivo?"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:56
#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:60
#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:26
#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:30
msgid "Empty your message inbox"
msgstr "Svuota la tua casella di messaggi in arrivo"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:60
#: private-messaging/template-files/spPMHead.php:30
msgid "Empty Inbox"
msgstr "Svuota la casella dei messaggi in arrivo"

#: private-messaging/library/sp-pm-components.php:417
msgid "New buddy added"
msgstr "Nuovo amico aggiunto"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-inbox-tag.php:49
msgid "You have"
msgstr "Tu hai"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-inbox-tag.php:49
msgid "PM(s) in your"
msgstr "MP nella tua"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-inbox-tag.php:49
msgid "inbox"
msgstr "casella di posta in arrivo"

#: private-messaging/template-files/spPMFoot.php:39
#: private-messaging/template-tags/sp-pm-send-tag.php:55
msgid "Send private message"
msgstr "Invia un messaggio privato"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-sidedash-tag.php:46
msgid "Username: "
msgstr "Nome Utente:"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-sidedash-tag.php:47
msgid "Password: "
msgstr "Password:"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-sidedash-tag.php:48
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordati di me"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-sidedash-tag.php:49
msgid "Login"
msgstr "Accedi"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-sidedash-tag.php:52
msgid "Lost password"
msgstr "Password smarrita"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-sidedash-tag.php:58
#: private-messaging/template-tags/sp-pm-sidedash-tag.php:60
msgid "Register"
msgstr "Registrati"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-sidedash-tag.php:66
msgid "Logged in as"
msgstr "Autenticato come"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-sidedash-tag.php:68
msgid "Dashboard"
msgstr "Cruscotto"

#: private-messaging/template-tags/sp-pm-sidedash-tag.php:69
msgid "Log out"
msgstr "Disconnetti"