# Translation of Simple Press Plugins - Mentions - Version 2.2 in German
# This file is distributed under the same license as the Simple Press Plugins - Mentions - Version 2.2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 14:42:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Simple Press Plugins - Mentions - Version 2.2\n"

#: mentions/admin/sp-mentions-admin-options.php:17
msgid "Select type of notification to users when mentioned"
msgstr ""

#: mentions/sp-mentions-plugin.php:195
msgid "Uses Code from Steven Devooght's Mention tinyMCE Plugin"
msgstr ""

#: mentions/library/sp-mentions-components.php:123
msgid "mentioned you in a forum post on"
msgstr "erwähnte Dich in einem Forums-Beitrag am "

#: mentions/template-tags/sp-mentions-your-latest-mentions-tag.php:92
msgid "mentioned you"
msgstr "erwähnte Dich"

#: mentions/template-tags/sp-mentions-latest-mentions-tag.php:225
#: mentions/template-tags/sp-mentions-your-latest-mentions-tag.php:226
msgid "Invalid Tag Code Found"
msgstr "Ungültiger Tag Code gefunden"

#: mentions/template-tags/sp-mentions-latest-mentions-tag.php:93
msgid "was mentioned by"
msgstr "wurde erwähnt von"

#: mentions/template-tags/sp-mentions-latest-mentions-tag.php:88
#: mentions/template-tags/sp-mentions-your-latest-mentions-tag.php:89
msgid "Topic: "
msgstr "Thema:"

#: mentions/template-tags/sp-mentions-latest-mentions-tag.php:86
#: mentions/template-tags/sp-mentions-your-latest-mentions-tag.php:87
msgid "Forum: "
msgstr "Forum: "

#: mentions/library/sp-mentions-components.php:151
msgid "Opt out of receiving Mentions notifications"
msgstr "Den Erhalt von Erwähnungs-Benachrichtigungen abbestellen"

#: mentions/library/sp-mentions-components.php:130
msgid "You were mentioned"
msgstr "Du wurdest erwähnt"

#: mentions/library/sp-mentions-components.php:126
msgid "Topic"
msgstr "Thema"

#: mentions/library/sp-mentions-components.php:125
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: mentions/library/sp-mentions-components.php:124
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: mentions/sp-mentions-uninstall.php:36
msgid "Uninstall this plugin"
msgstr "Dieses Plugin de-installieren"

#: mentions/library/sp-mentions-components.php:103
msgid "mentioned you in the forum post"
msgstr "erwähnte Dich im Forums-Beitrag"

#: mentions/library/sp-mentions-components.php:100
msgid "You were mentioned in a post"
msgstr "Du wurdest in einem Beitrag erwähnt"

#: mentions/library/sp-mentions-components.php:85
msgid "mentioned you in the post"
msgstr "erwähnte Dich im Beitrag"

#: mentions/library/sp-mentions-components.php:81
msgid "A guest"
msgstr "Ein Gast"

#: mentions/admin/sp-mentions-admin-options.php:18
msgid "Number of recent mentions to remember/display (used in recent mentions template tags)"
msgstr "Anzahl kürzlicher Erwähnungen die gespeichert/angezeigt werden ( wird in Tags für kürzliche Erwähnungen benutzt)"

#: mentions/admin/sp-mentions-admin-options.php:16
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: mentions/admin/sp-mentions-admin-options.php:16
msgid "Private Message (requires PM plugin)"
msgstr "Private Nachricht (erfordert den PM Plugin)"

#: mentions/admin/sp-mentions-admin-options.php:16
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"

#: mentions/admin/sp-mentions-admin-options.php:16
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: mentions/admin/sp-mentions-admin-options.php:15
msgid "Mentions"
msgstr "Erwähnungen"

#: mentions/sp-mentions-uninstall.php:38
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: mentions/sp-mentions-uninstall.php:36
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"