# Translation of Simple Press Core - Version 6.3 - Front End in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Simple Press Core - Version 6.3 - Front End package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 01:11:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Simple Press Core - Version 6.3 - Front End\n"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:33
msgid "new"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:44
#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:46
msgid "View listing of topics with new posts"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:67
msgid "View the first new post in this topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:1161
msgid "User notified"
msgstr ""

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:52
msgid "*** This post is awaiting moderation ***"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:95
msgid "Note: Updating your account settings will force the profile page to reload."
msgstr ""

#: simple-press/sp-control.php:311
msgid "Cloning SimplePress class not allowed"
msgstr ""

#: simple-press/sp-control.php:325
msgid "Unserializing SimplePress class not allowed"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/core/sp-core-ajax-actions.php:35
msgid "Please reload the page and retry the operation"
msgstr "رجاءً أعد تحميل الصفحة و جرب الإجراء مرة أخرى"

#: simple-press/sp-startup/core/sp-core-ajax-actions.php:39
msgid "Nonce Security Alert"
msgstr "تنبيه أمني حالي"

#: simple-press/sp-startup/core/sp-core-ajax-actions.php:40
msgid "failed nonce check"
msgstr "فشل الفحص الحالي"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdisplayfilters.php:353
msgid "Permission to view this image is denied"
msgstr "الترخيص لرؤية هذه الصوره مرفوض"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdisplayfilters.php:516
#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdisplayfilters.php:576
msgid "Permission to view this media is denied"
msgstr "الترخيص لرؤية هذا الملف المرئي مرفوض"

#: simple-press/sp-startup/core/sp-core-ajax-actions.php:33
msgid "Access denied - security check failed"
msgstr "الدخول مرفوض - فشل الفحص الأمني"

#: simple-press/sp-startup/core/sp-core-ajax-actions.php:34
msgid "Unable to complete the request"
msgstr "غير قادر على إكمال الطلب"

#: simple-press/sp-startup/core/sp-core-ajax-actions.php:53
msgid "Security Alert"
msgstr "تنبيه أمني"

#: simple-press/admin/help/search/spa-ajax-search.php:21
msgid "Select the item to display tasks for from the list below"
msgstr "اختر العنصر الذي تود عرض المهمات المتعلقة به من القائمة التالية"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:127
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:101
msgid "Pinned and Unread"
msgstr "مثبت وغير مقروء"

#: simple-press/admin/panel-profiles/forms/spa-profiles-avatars-form.php:136
msgid "Enable remote avatars"
msgstr "تفعيل الصور التعريفية (الأفاتار) الخارجية"

#: simple-press/admin/panel-profiles/forms/spa-profiles-avatars-form.php:147
msgid "Replace WP avatar with SP avatar"
msgstr "استبدال (أفاتار) النظام بأفاتار المنتدى"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:327
msgid "Avatar"
msgstr "أفاتار (الصورة التعريفية)"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:34
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "تابعنا على تويتر"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:34
msgid "Like us on Facebook"
msgstr "شرفنا بإعجابك لنا على فيسبوك"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:223
msgid "Reassign this post"
msgstr "إعادة تعيين هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:239
msgid "Notify user"
msgstr "تنبيه العضو"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdisplayfilters.php:482
msgid "Image Enlarger"
msgstr "مكبر الصورة"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:73
msgid "All topics marked as read"
msgstr "تعيين كافة المواضيع كمقروءة"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:74
msgid "All topics in forum marked as read"
msgstr "جميع المواضيع في المنتدى تم تعيينها كمقروءة"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-new-user-email.php:59
msgid "Login URL"
msgstr "وصلة تسجديل الدخول"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-new-user-email.php:60
msgid "Password Reset URL"
msgstr "وصلة إعادة تعيين الكلمة السرية"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:1375
#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:1466
msgid "Recent Posts"
msgstr "أحدث المشاركات"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:543
msgid "Start typing a member's name above and it will auto-complete"
msgstr "إبدأ بكتابة اسم العضو بالخانة أعلاه وسيتم استكماله تلقائياً"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:22
msgid "SPF RPX implementation uses code and ideas from Brian Ellin"
msgstr "خدمة SPF RPX تستخدم شفرة برمجية وأفكاراً من برايان إلين"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:23
msgid "Table Drag and Drop by Isocra Consulting"
msgstr "خدمة سحب و نقل الجداول بمشاركة من أيسوكرا لللاستشارات"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:78
msgid "You have entered text into the post editor which may be lost"
msgstr "لقد قمت بالكتابة في محرر المشاركات وهذا قد يتعرض للضياع"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:124
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:98
msgid "Custom Icon Ordering"
msgstr "طلبية أيقونة مخصصة"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:125
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:99
msgid "When using custom forum or topic icons and multiple conditions exist, the following precedence is used:"
msgstr "عند استخدام أبقونات مخصصة للمنتديات و المواضيع وفي نفس الوقت تتواجد عدة شروط، فإن الأسبقية تكون كالتالي::"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:126
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:100
msgid "Locked"
msgstr "مغلق"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:128
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:102
msgid "Pinned"
msgstr "مثبت"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:129
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:103
msgid "Unread"
msgstr "غير مقروء"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:130
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:104
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:131
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:105
msgid "Theme Default"
msgstr "التصميم الافتراضي"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdb.php:596
msgid "Inspect Query"
msgstr "فحص الطلبية"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:53
msgid "This forum is using"
msgstr "هذا المنتدى يستخدم"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:53
msgid "a child theme of"
msgstr "تصميم فرعي من"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-components.php:95
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-components.php:166
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-components.php:227
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في الإلغاء؟"

#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:164
msgid " (* image not shown *) "
msgstr "(* الصورة مخفية *)"

#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:165
msgid " (* link not shown *) "
msgstr "(* الوصلة مخفية *)"

#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:166
#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:167
#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:168
msgid " (* media not shown *) "
msgstr "(* المادة المرئية مخفية *)"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:36
msgid "Edit Post"
msgstr "تحرير المشاركة"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:37
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:51
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:52
msgid "Smileys"
msgstr "الابتسامات"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:38
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:52
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:53
msgid "Options"
msgstr "خيارات"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:39
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:55
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:56
msgid "Edit post timestamp"
msgstr "تحرير توقيت المشاركة"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:40
msgid "Save Edited Post"
msgstr "حفظ المشاركة المحررة"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:42
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:61
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:62
msgid "Open/Close to Add a Smiley"
msgstr "فتح/إغلاق لإضافة ابتسامة"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:43
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:62
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:63
msgid "Open/Close to select Posting Options"
msgstr "فتح/إغلاق لاختيار خيارات المشاركة"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:44
msgid "Save the Edited Post"
msgstr "حفظ المشاركة المحررة"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:45
msgid "Cancel the Post Edits"
msgstr "إلغاء تغييرات المشاركة"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:46
msgid "Add Reply"
msgstr "أضف رداً"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:47
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:47
msgid "Guest name (required)"
msgstr "(اسم الضيف (مطلوب"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:48
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:48
msgid "Guest email (required)"
msgstr "(بريد الضيف الإلكتروني (مطلوب"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:49
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:49
msgid "NOTE: new posts are subject to administrator approval before being displayed"
msgstr "ملاحظة: المشاركات الجديدة تخضع لموافقة الإدارة قبل عرضها في المنتدى"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:50
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:50
msgid "NOTE: first posts are subject to administrator approval before being displayed"
msgstr "ملاحظة: المشاركات الأولى تخضع للمراقبة من قبل الإدارة قبل عرضها في المنتدى"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:56
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:57
msgid "Math Required"
msgstr "العملية الحسابية مطلوبة"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:57
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:58
msgid "What is the sum of"
msgstr "ما هو جمع"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:58
msgid "Submit Reply"
msgstr "أرسل الرد"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:59
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:60
msgid "Do Math To Save"
msgstr "قم بالعملية الحسابية للحفظ"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:63
msgid "Save the New Post"
msgstr "حفظ المشاركة الجديدة"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:64
msgid "Cancel the New Post"
msgstr "إلغاء المشاركة الجديدة"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:46
msgid "Add Topic"
msgstr "أضف موضوعاً"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:51
msgid "Topic name"
msgstr "إرسال الموضوع"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:59
msgid "Submit Topic"
msgstr "حفظ الموضوع الجديد"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:64
msgid "Save the New Topic"
msgstr "إلغاء الموضوع الجديد"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:65
msgid "Cancel the New Topic"
msgstr "إلغاء الموضوع الجديد"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:74
msgid "Edit failed - you do not have permission"
msgstr "فشل التحرير - أتملك الصلاحية الخاصة بذلك؟"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:38
msgid "This is a top-level forum with no sub-forums and on this panel you can change the forum Group it is a member of. If changed it will be moved to the target Forum Group."
msgstr "هذا المنتدى بدون أية أقسام فرعية وفي هذه الصفحة يمكنك تغيير مجموعة المنتدى بحيث تصبح تابعة له"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:40
msgid "This is a top level forum with designated sub-forums and on this panel you can change the forum Group it is a member of. If changed it will be moved, along with the sub-forums, to the target Forum Group."
msgstr "هذا المنتدى يحوي عدة أقسام فرعية وفي هذه الصفحة يمكنك تغيير مجموعة المنتدى بحيث تصبح تحت المجموعة الجديدة ومعه كافة الأقسام الفرعية"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:42
msgid "This is a sub-forum and on this panel you can change the forum parent it belongs to. If changed it will be moved to become a sub-forum of the target Forum."
msgstr "هذا قسم فرعي من المنتدى ويمكنك في هذه الصفحة تغيير القسم الرئيسي الذي يتبع له هذا القسم الفرعي، بمجرد تغييرك هنا سينتقل القسم الفرعي إلى القسم المختار"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:44
msgid "This is a sub-forum and also a parent to other sub-forums and on this panel you can change the forum parent it belongs to. If changed it will be moved, along with the sub-forums, to the target Forum."
msgstr "هذا قسم فرعي من المنتدى وأيضاً قسم رئيسي لعدة أقسام فرعية أخرى تندرج تحته ويمكنك في هذه الصفحة تغيير القسم الرئيسي الذي يتبع له هذا القسم الفرعي، بمجرد تغييرك هنا سينتقل القسم الفرعي وكل ما تحته إلى القسم المختار"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:49
msgid "For more flexible Group/Forum ordering and sub-forum promotion and demotion, please use the drag and drop interface on the Order Groups and Forums admin panel from the Forums Menu - or the Order Forums panel at Group level."
msgstr "من أجل مؤونة أفضل في إعادة ترتيب الأقسام الرئيسية و الفرعية في المنتدى يمكنك القيام بذلك عن طريقة خدمة السحب و الإفلات في صفحة الإدارة المعنونة ب ترتيب المجموعات و الأقسام"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:86
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp;"
msgstr "تلميح: الكلمة السرية يجب أن تتكون من سبعة أحرف، ولجعلها أكثر قوة يرجى استخدام الأحرف الكبيرة و الصغيره وكذلك الأرقام و الرموز مثل ! \" $ % ^ و &"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:235
msgid "Flood control exceeded, please slow down - Post cannot be saved yet"
msgstr "فيضان من المشاركات، رجاءً انتظر لبعض الوقت فلا يمكنك الحفظ الآن"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-manage.php:43
msgid "Jump to page:"
msgstr "انتقل إلى الصفحة:"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-manage.php:52
msgid "Enter page you want to go to:"
msgstr "أدخل رقم الصفحة التي تود الانتقال إليها:"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-manage.php:54
msgid "Go"
msgstr "انطلق"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:89
msgid "Reverse sort the list of topics in a forum"
msgstr "قم بعكس تصنيف قائمة المواضيع في القسم"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:106
msgid "Reverse sort the list of posts in a topic"
msgstr "قم بعكس تصنيف قائمة المشاركات في الموضوع"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:171
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-group-form.php:43
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-group-form.php:55
msgid "To re-order your Groups, Forums and SubForums use the %s Order Groups and Forums %s option from the Forums Menu"
msgstr "لإعادة ترتيب المجموعات والمنتديات الرئيسية و الفرعية استخدم الخيار التالي %sترتيب المجموعات و المنتديات%s من فائمة المنتديات"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1441
msgid "List Topics %1$s Has Posted To"
msgstr "لائحة المواضيع التي شارك بها %1$s في"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1436
msgid "List Topics %1$s Has Started"
msgstr "لائحة المواضيع التي بدأها %1$s"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:75
msgid "Post pin status toggled"
msgstr "تثبيت المشاركة مفعل"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:76
msgid "Topic pin status toggled"
msgstr "تثبيت الموضوع مفعل"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:77
msgid "Topic lock status toggled"
msgstr "إقفال الموضوع مفعل"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:1380
msgid "Search Results"
msgstr "نتائج البحث"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:18
msgid "printThis by Jason Day"
msgstr "خدمة إطبع هذا printThis من جيسون داي"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:192
msgid "Select the browse button above to select from the available avatars in the avatar pool"
msgstr "اضغط زر الاستعراض بالأعلى لتختار من بين تشكيلة الصور الرمزية المتوفرة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:232
msgid "To remove a remote avatar, empty URL input field and save"
msgstr "لإزالة صورة رمزية من موقع خارجي، امسح خانة الوصلة وقم بالحفظ"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:327
msgid "Maximum number of allowed smileys exceeded"
msgstr "تم تعدي الحد الأقصى من الابتسامات"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:384
msgid "Promote this pinned topic"
msgstr "ترقية هذا الموضوع المثبت"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:386
msgid "Order Pinned Topics"
msgstr "ترتيب المواضيع المثبتة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:617
msgid "Please note: The HIGHER numbered topics will appear at the top of the list"
msgstr "ملاحظة: المواضيع ذات الترقيم العالي ستظهر في أعلى القائمة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:631
msgid "Save Pin Order Changes"
msgstr "حفظ تغييرات ترتيب المواضيع المثبتة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:776
msgid "Ordering of pinned topic failed"
msgstr "فشلت عملية ترتيب المواضيع المثبتة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:778
msgid "Pinned topics re-ordered"
msgstr "تمت عملية إعادة ترتيب المواضيع المثبتة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:135
msgid "Browse"
msgstr "استعرض"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:96
msgid "View"
msgstr "عرض"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:59
msgid "Set up Your Signature"
msgstr "إعداد توقيعك الخاص"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:1370
msgid "Members List"
msgstr "قائمة الأعضاء"

#: simple-press/forum/content/sp-member-view-functions.php:870
msgid "Select Specific Usergroup"
msgstr "حدد مجموعة مستخدمين معينة"

#: simple-press/forum/content/sp-member-view-functions.php:877
msgid "Reset to Default Usergroups"
msgstr "إعادة تعيين إلى مجموعات المستخدمين الافتراضية"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:1365
#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:1461
#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:3614
#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:3677
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:199
msgid "Click here to perform the upgrade"
msgstr "اضغط هنا لإجراء التحديث"

#: simple-press/forum/content/sp-forum-view-functions.php:2207
#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:2264
msgid "Forum Tools"
msgstr "أدوات المنتدى"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:27
#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:108
#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:196
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:27
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:258
msgid "Invalid profile request"
msgstr "طلب ملف شخصي غير صحيح"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:30
#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:111
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:261
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected. Do you need to log in?"
msgstr "معذرة، تم اكتشاف طلب ملف شخصي غير صحيح. هل تحتاج لتسجيل الدخول؟"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:249
msgid "Edit User Profile"
msgstr "تعديل الملف الشخصي للمستخدم"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1429
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:110
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "سرد المواضيع التي شاركت فيها"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1428
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:111
msgid "List Topics You Started"
msgstr "سرد المواضيع التي ابتدأتها"

#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:284
msgid "Template File Not Found"
msgstr "ملف القالب غير موجود"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1316
msgid "said"
msgstr "قال(ت)"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:69
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المشاركة؟"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1470
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "في انتظار الاعتماد"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:33
msgid "by"
msgstr "بواسطة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:33
msgid "and"
msgstr "و"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:19
msgid "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"
msgstr "الحماية الحسابية من المتطفلين مبنية على شفرة بواسطة Michael Woehrer"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:20
msgid "Calendar Date Picker by TengYong Ng"
msgstr "ملتقط أيام التقويم بواسطة TengYong Ng"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:21
msgid "Image Uploader by Andrew Valums"
msgstr "رافع الصور بواسطة Andrew Valums"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:24
msgid "Mobile Device Detection based on code by Brett Jankord"
msgstr "شفرة الكود المتيحة لاكتشاف الأجهزة المتنقلة بواسطة Brett Jankord"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:25
msgid "CSS and JS Concatenation based on code by Ronen Yacobi"
msgstr "خدمة ترابط الجافاسكريبت و سي إس إس مبرمجة بواسطة Ronen Yacobi"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:48
msgid "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"
msgstr "شكرنا لكل من ساهم،‌شجع، برمج، اقترح أو ساعد في اختبار هذه الإضافة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:51
msgid "This forum is using the"
msgstr "هذا المنتدى يستخدم"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:51
msgid "theme"
msgstr "قالب"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:68
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:55
msgid "Post"
msgstr "مشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:81
msgid "Approve this post"
msgstr "اعتماد هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:98
msgid "Unapprove this post"
msgstr "عدم اعتماد هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:114
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:116
#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcuser.php:1348
msgid "Guest"
msgstr "ضيف"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:121
msgid "Users email and IP"
msgstr "البريد الإلكتروني والـ IP للمستخدم"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:134
msgid "Unpin this post"
msgstr "فك تثبيت هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:134
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:54
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:55
msgid "Pin this post"
msgstr "تثبيت هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:155
msgid "Reverse sort this topic"
msgstr "ترتيب عكسي لهذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:176
msgid "Edit this post"
msgstr "تحرير هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:194
msgid "Delete this post"
msgstr "حذف هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:207
msgid "Move this post"
msgstr "تحويل هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:263
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:322
msgid "View properties"
msgstr "مشاهدة الخصائص"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:352
msgid "Unlock this topic"
msgstr "فك حجب هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:352
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:53
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:54
msgid "Lock this topic"
msgstr "حجب هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:368
msgid "Unpin this topic"
msgstr "فك تثبيت هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:368
msgid "Pin this topic"
msgstr "تثبيت هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:308
msgid "Reverse sort this forum"
msgstr "عكس ترتيب هذا المنتدى"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:402
msgid "Edit topic title"
msgstr "تحرير عنوان الموضوع"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:70
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الموضوع؟"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:421
msgid "Delete this topic"
msgstr "حذف هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:434
msgid "Move this topic"
msgstr "تحويل هذا الموضوع"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:181
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "الوصول ممنوع - ليس لديك الصلاحية"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:132
msgid "Select new forum for this topic"
msgstr "حدد منتدى جديداً لهذا  الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:139
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:472
msgid "Select forum"
msgstr "حدد منتدى"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:142
msgid "Move Topic to Selected Forum"
msgstr "تحويل الموضوع للمنتدى المحدد"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:86
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:141
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:192
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:547
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:632
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:41
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:60
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:61
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:495
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:515
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:76
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:272
msgid "Topic Title"
msgstr "عنوان الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:80
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:275
msgid "Topic Slug"
msgstr "الاسم المختصر للموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:85
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:183
msgid "Reassign post to new user"
msgstr "إعادة تعيين المشاركة لمستخدم جديد"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:183
msgid "current ID"
msgstr "المعرف الحالي"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:189
msgid "New user ID"
msgstr "معرف المستخدم الجديد"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:191
msgid "Reassign Post"
msgstr "إعادة تعيين المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:249
msgid "Group ID"
msgstr "معرف المجموعة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:252
msgid "Group Title"
msgstr "اسم المجموعة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:255
msgid "Forum ID"
msgstr "معرف المنتدى"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:259
msgid "Forum Title"
msgstr "اسم المنتدى"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:262
msgid "Forum Slug"
msgstr "الاسم المختصر للمنتدى"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:265
msgid "Topics in Forum"
msgstr "المواضيع في المنتدى"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:268
msgid "Topic ID"
msgstr "معرف الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:278
msgid "Posts in Topic"
msgstr "المشاركات في الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:281
msgid "Topic Started"
msgstr "ابتداء الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:284
msgid "First Post ID"
msgstr "معرف المشاركة الأولى"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:287
msgid "Last Post ID"
msgstr "معرف المشاركة الأخيرة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:294
msgid "This Post ID"
msgstr "معرف هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:296
msgid "Poster ID"
msgstr "معرف ملصق "

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:298
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:45
msgid "Poster IP"
msgstr "معرف صاحب المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:313
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:324
msgid "Verify"
msgstr "تأكيد"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:439
msgid "Select Operation"
msgstr "اختر عملية"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:444
msgid "Move this post only"
msgstr "انقل هذه المشاركة فقط"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:447
msgid "Move this post and ALL preceding posts"
msgstr "انقل هذه المشاركة وجميع المشاركات السابقة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:450
msgid "Move this post and ALL succeeding posts"
msgstr "انقل هذه المشاركة وجميع المشاركات التالية"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:455
msgid "Move the posts listed below"
msgstr "انقل المشاركات المدرجة أدناه"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:459
msgid "Post Numbers to move - separated by commas"
msgstr "أرقام المشاركات المطلوب نقلها مفصولة بفواصل"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:463
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:471
msgid "Move to a NEW topic"
msgstr "الانتقال إلى موضوع جديد"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:464
msgid "Move to an EXISTING topic"
msgstr "الانتقال إلى موضوع موجود"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:465
msgid "Cancel Move"
msgstr "إلغاء النقل"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:474
msgid "New topic name"
msgstr "اسم الموضوع الجديد"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:479
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:488
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:514
msgid "Move"
msgstr "انقل"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:483
msgid "Move to a EXISTING topic"
msgstr "انقل إلى موضوع موجود"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:484
msgid "Click on the Move button below and when the page refreshes navigate to the target topic to complete the move"
msgstr "انقر على زر النقل أدناه وعند تحديث الصفحة انتقل إلى الموضوع المستهدف لإكمال الانتقال"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:541
msgid "User to notify"
msgstr "المستخدم المراد إشعاره"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:544
msgid "Message"
msgstr "رسالة"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:546
msgid "Notify"
msgstr "اعلام"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-permissions.php:52
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcforumview.php:364
#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcforumview.php:381
#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcforumview.php:561
#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcforumview.php:586
#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcgroupview.php:444
#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcgroupview.php:468
#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcpostlist.php:157
#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spctopiclist.php:214
#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spctopiclist.php:273
msgid "Post awaiting moderation"
msgstr "المشاركة في انتظار الاعتماد"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcmemberslist.php:257
msgid "Admins"
msgstr "المدراء"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcmemberslist.php:258
msgid "Forum Administrators"
msgstr "مدراء المنتدى"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcmemberslist.php:257
#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcmemberslist.php:301
msgid "No Memberships"
msgstr "لا توجد عضويات"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcmemberslist.php:258
#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcmemberslist.php:302
msgid "Members without any usergroup memberships"
msgstr "الأعضاء بدون أي عضويات لمجموعات المستخدمين"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-view-class-spcsearchview.php:198
msgid "Unable to complete this search request"
msgstr "غير قادر على إكمال طلب البحث هذا"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2102
msgid "Match"
msgstr "مطابقة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:118
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:177
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:201
msgid "Update failed"
msgstr "فشل التحديث"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:120
msgid "Updated post saved"
msgstr "تم حفظ المشاركة المحدثة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:129
msgid "A user has edited the post"
msgstr "مستخدم قام بتعديل المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:155
msgid "An edit has been made to your post"
msgstr "تم إجراء تعديل على مشاركتك"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:205
msgid "Updated topic title saved"
msgstr "تم حفظ تعديل عنوان الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:215
msgid "A user has edit the topic title of"
msgstr "قام مستخدم بتعديل عنوان الموضوع المعنون بـ"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:241
msgid "The topic title was edited for your topic"
msgstr "تم تعديل عنوان موضوعك"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:442
msgid "Destination forum not selected"
msgstr "لم تختر المنتدى المقصود"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:269
msgid "Topic move failed"
msgstr "فشل تحويل الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:296
msgid "Topic moved"
msgstr "تم تحويل الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:311
msgid "A topic of yours was moved to"
msgstr "تم نقل موضوع خاص بك إلى"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:338
msgid "Post move abandoned as no forum was selected"
msgstr "تم تجاهل تحويل المشاركة لعدم تحديد منتدى"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:353
msgid "Post move abandoned as no topic was defined"
msgstr "تم تجاهل تحويل المشاركة لعدم تحديد موضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:367
msgid "Post move failed"
msgstr "فشل تحويل المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:415
msgid "Post move abandoned as no posts were selected"
msgstr "أُلغيت عملية النقل نظراً لعدم اختيار أي مشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:443
msgid "A post of yours was moved to"
msgstr "إحدى مشاركاتك قد تم نقلها إلى"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:468
msgid "Post moved"
msgstr "تم تحويل المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:491
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:499
msgid "You have posts queued to be moved"
msgstr "لديك مشاركات تم اضافتها إلى قائمة الانتظار ليتم نقلها"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:491
msgid "Navigate to the target topic to complete the move operation"
msgstr "انتقل إلى الموضوع المستهدف لإكمال عملية النقل"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:499
msgid "Click on the move button to move to this topic"
msgstr "انقر على زر التحرك للانتقال إلى هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:540
msgid "Post reassign failed"
msgstr "فشلت إعادة تعيين المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:542
msgid "Post reassigned"
msgstr "تمت إعادة تعيين المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:602
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:679
msgid "Deletion failed"
msgstr "فشل الحذف"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:625
msgid "Deletion of posts in topic failed"
msgstr "فشل حذف المشاركات في الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:627
#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:71
msgid "Topic deleted"
msgstr "تم حذف الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:663
msgid "Post already deleted"
msgstr "تم حذف المشاركة مسبقاً"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:681
#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:72
msgid "Post deleted"
msgstr "تم حذف المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:843
msgid "Post approval failed"
msgstr "فشل اعتماد المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:845
msgid "Post approved"
msgstr "تم اعتماد المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:884
msgid "Post unapproval failed"
msgstr "عملية رفض المشاركة قد فشلت"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:886
msgid "Post unapproved"
msgstr "تم رفض المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:1065
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:1112
msgid "Verification complete"
msgstr "تم التأكيد"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:13
#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:198
msgid "The forum is temporarily unavailable while being upgraded to a new version"
msgstr "المنتدى غير متاح مؤقتاً لحين ترقيته لإصدار جديد"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:93
msgid "All Forums"
msgstr "جميع المنتديات"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:103
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:46
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:113
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:47
msgid "Forum"
msgstr "المنتدى"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:123
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:48
msgid "Topic"
msgstr "الموضوع"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:136
msgid "Simple:Press Version"
msgstr "إصدار Simple:Press"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:148
msgid "on"
msgstr "في"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:44
msgid "New forum post on your site"
msgstr "مشاركة منتدى جديدة في موقعك"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:45
msgid "From"
msgstr "المنتدى"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:60
msgid "Forum Post"
msgstr "مشاركة منتدى"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:64
msgid "Notified: Administrators/Moderators"
msgstr "تنبيه: مدراء/مشرفون"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:126
msgid "New topic saved"
msgstr "تم حفظ الموضوع الجديد"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:128
msgid "New post saved"
msgstr "تم حفظ المشاركة الجديدة"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:145
#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:56
msgid "Unable to save"
msgstr "لم يمكن الحفظ"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:49
msgid "This forum is currently locked - access is read only - profile not updated"
msgstr "المنتدى محجوب حالياً - الدخول للقراءة فقط - لم يتم تحديث الملف الشخصي"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:59
msgid "Profile update aborted - no valid form"
msgstr "تم قطع تحديث الملف الشخصي - لا توجد إستمارة صحيحة"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:69
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:77
msgid "Profile update aborted - no valid user"
msgstr "تم قطع تحديث الملف الشخصي - لا يوجد مستخدم صحيح"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:88
msgid "Cannot save profile until password has been changed"
msgstr "لا يمكن حفظ الملف الشخصي حتى يتم تغيير كلمة المرور"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:120
msgid "Memberships updated"
msgstr "تم تحديث العضويات"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:133
msgid "Please enter the same password in the two password fields"
msgstr "الرجاء إدخال نفس كلمة المرور في حقلي كلمة المرور"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:154
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "الرجاء إدخال بريد إلكتروني صحيح"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:159
msgid "The email address is already registered. Please choose another one"
msgstr "البريد الإلكتروني مسجل مسبقاً. الرجاء اختيار آخر"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:176
msgid "Account settings updated"
msgstr "تم تحديث إعدادات الحساب"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:197
msgid "is already in use - please choose a different display name"
msgstr "قيد الاستخدام مسبقاً - الرجاء اختيار اسم مستخدم مختلف"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:211
#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcuser.php:1191
msgid "The display name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "الاسم المستخدم للعرض في هذا الموقع غير مسموح به"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:253
msgid "Profile settings updated"
msgstr "تم تحديث بيانات الحساب الشخصي"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:291
msgid "Identities updated"
msgstr "تم تحديث الهويات"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:300
msgid "Sorry, the avatar filename was empty"
msgstr "معذرة، اسم صورة الأفاتار فارغ"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:312
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG, or GIF files are allowed"
msgstr "معذرة، فقط ملفات JPG، JPEG، PNG، أو GIF مسموح بها"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:321
msgid "Sorry, the avatar file is an invalid format"
msgstr "معذرة، ملف صورة التعريف (أفاتار) في صيغة غير مسموحة"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:329
msgid "Sorry, the file mime type does not match file extension"
msgstr "معذرة، نوع الملف (mime type) لا يطابق امتداد الملف"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:341
msgid "Sorry, the avatar file already exists"
msgstr "معذرة، ملف صورة الأفاتار موجود مسبقاً"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:350
msgid "Sorry, the avatar file exceeds the maximum allowed size"
msgstr "معذرة، ملف صورة الأفاتار يتجاوز الحجم الأقصى المسموح"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:366
msgid "Sorry, there was a problem resizing the avatar"
msgstr "المعذرة، ولكن هنالك مشكلة في تغيير حجم الصورة التعبيرية الشخصية - الأفتار"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:382
msgid "Sorry, the avatar file could not be moved to the avatar storage location"
msgstr "معذرة، ملف صورة الأفاتار لم يمكن تحويله لموضع التخزين"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:393
msgid "Uploaded avatar updated"
msgstr "تم تحديث الصورة التعبيرية الشخصية - الأفتار"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:405
msgid "Sorry, you must select a pool avatar before trying to save it"
msgstr "معذرة، يجب عليك تحديد مجموعة صور أفاتار قبل محاولة حفظها"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:421
msgid "Pool avatar updated"
msgstr "تم تحديث مجموعة الصور التعبيرية الشخصية - الأفتار"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:439
msgid "Remote avatar updated"
msgstr "تم تحديث الصور التعبيرية الشخصية الخارجية"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:450
msgid "You are not allowed to put links in signatures"
msgstr "غير مسموح لك بوضع روابط في توقيعك"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:456
msgid "Maximum number of allowed links exceeded in signature"
msgstr "أقصى عدد مسموح من الروابط تم تجاوزه في التوقيع"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:456
#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:309
#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:327
msgid "allowed"
msgstr "مسموح"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:470
msgid "Signature updated"
msgstr "تم تحديث التوقيع"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:491
msgid "Photos updated"
msgstr "تم تحديث الصور"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:509
msgid "Global options updated"
msgstr "تم تحديث الخيارات الكلية"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:528
msgid "Posting options updated"
msgstr "تم تحديث خيارات المشاركات"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:578
msgid "Display options updated"
msgstr "تم تحديث خيارات العرض"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:30
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected"
msgstr "معذرة، تم اكتشاف طلب ملف شخصي غير صحيح"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:177
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:354
msgid "Profile form could not be found"
msgstr "لم يمكن إيجاد إستمارة الملف الشخصي"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:178
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:355
msgid "You might try the forum - toolbox - housekeeping admin form and reset the profile tabs and menus and see if that helps"
msgstr "يمكنك تجربة صندوق أدوات المنتدى المسمى بـإدارة نموذج إعادة ترتيب و تنظيم القوائم و التبويبات والنظر في نتيجة ذلك"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:362
msgid "No profile tabs are defined"
msgstr "لا توجد تبويبات شخصية معرفة"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:365
msgid "Forum rules require you to change your password in order to view forum or save your profile"
msgstr "قواعد المنتدى تقتضيك أن تغير كلمة مرورك حتى تشاهد المنتدى أو تحفظ ملفك الشخصي"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:412
msgid "Uploaded Avatar Removed"
msgstr "تمت إزالة صورة الأفاتار المرفوعة"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:431
msgid "The avatar pool folder does not exist"
msgstr "مجلد صور الأفاتار غير موجود"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:436
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:187
msgid "Avatar Pool"
msgstr "مجموعة الأفاتار"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:440
msgid "Avatar selected. Please save pool avatar"
msgstr "تم اختيار صورة أفاتار. الرجاء حفظها"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:35
msgid "On this panel, you may edit your Account Settings. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "في هذه القائمة، يمكنك تحرير إعدادات حسابك. الرجاء ملاحظة أنك لا تستطيع تغيير اسم دخولك"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:52
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:51
msgid "Login Name"
msgstr "اسم الدخول"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:62
msgid "Email Address"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:73
msgid "New Password"
msgstr "كلمة المرور الجديدة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:81
msgid "Confirm New Password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:98
msgid "Update Account"
msgstr "تحديث الحساب"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:72
msgid "On this panel, you may update your Avatar. Depending on Forum Admin settings, you may have multiple ways to select an Avatar."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك تحديث صور أفاتار التي تخصك. اعتماداً على إعدادات إدارة المنتدى، ربما تكون لديك أكثر من طريقة لاختيار الصورة."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:85
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:101
msgid "Current Displayed Avatar"
msgstr "صور أفاتار المعروضة حالياً"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:87
msgid "From gravatar.com"
msgstr "من gravatar.com"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:87
msgid "WordPress Avatar Setting"
msgstr "إعدادات صور أفاتار WordPress"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:87
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "صورة الأفاتار المرفوعة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:87
msgid "Forum Default Avatars"
msgstr "صور أفاتار الافتراضية للمنتدى"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:87
msgid "Forum Avatar Pool"
msgstr "مجموعة صور الأفاتار للمنتدى"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:87
msgid "Remote Avatar"
msgstr "صورة الأفاتار عن بعد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:88
msgid "This forum searches and selects a member avatar in the following priority sequence until one is found"
msgstr "هذا المنتدى يبحث ويختار صورة الأفاتار للعضو حسب الآولويات الآتية حتى يجد واحدة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:111
msgid "You may update your avatar from the choices below."
msgstr "يمكنك تحديث صورة أفاتار الخاصة بك من الخيارات أدناه."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:120
msgid "WordPress Avatar"
msgstr "صورة تعبيرية شخصية (أفتار) لورد برس"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:121
msgid "Select your avatar"
msgstr "اختر صورتك التعبيرية الشخصية (الأفتار)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:121
msgid "with your WordPress profile"
msgstr "مع حسابك الشخصي في ورد برس"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:127
msgid "Upload An Avatar"
msgstr "رفع صورة أفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:139
msgid "Files accepted: GIF, PNG, JPG and JPEG"
msgstr "الملفات المسموح بها: GIF، PNG، JPG و JPEG"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:140
msgid "Maximum width displayed"
msgstr "أقصى عرض يظهر"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:140
msgid "pixels"
msgstr "بيكسل"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:141
msgid "Maximum filesize"
msgstr "أقصى حجم للملف"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:141
msgid "bytes"
msgstr "بايت (bytes)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:144
msgid "Upload Avatar"
msgstr "رفع صورة أفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:149
msgid "Sorry, uploads disabled! Storage location does not exist or is not writable. Please contact a forum Admin."
msgstr "معذرة، الرفع معطل! موضع التخزين غير موجود أو غير قابل للكتابة. الرجاء الاتصال بأحد مدراء المنتدى."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:158
msgid "Current Uploaded Avatar"
msgstr "صورة الأفاتار المرفوعة حالياً"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:86
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:165
msgid "Remove Uploaded Avatar"
msgstr "إزالة صورة أفاتار المرفوعة"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:88
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:167
msgid "No avatar currently uploaded"
msgstr "لا توجد صورة أفاتار مرفوعة حالياً"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:180
msgid "Select Avatar From Pool"
msgstr "اختر صورة أفاتار من المجموعة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:191
msgid "Browse Avatar Pool"
msgstr "تصفح مجموعة صور الأفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:195
msgid "Save Pool Avatar"
msgstr "حفظ مجموعة صور الأفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:205
msgid "Current Pool Avatar"
msgstr "مجموعة صور أفاتار الحالية"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:103
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:212
msgid "Remove Pool Avatar"
msgstr "إزالة مجموعة صور الأفاتار"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:105
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:456
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:214
msgid "No pool avatar currently selected"
msgstr "لا توجد مجموعة صور أفاتار محددة حالياً"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:224
msgid "Select Remote Avatar"
msgstr "اختر صورة أفاتار عن بعد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:229
msgid "Enter the URL for the remote avatar."
msgstr "أدخل رابط صورة الأفاتار عن بعد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:234
msgid "Save Remote Avatar"
msgstr "حفظ صورة أفاتار عن بعد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:243
msgid "Current Remote Avatar"
msgstr "صورة الأفاتار عن بعد حالياً"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:118
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:248
msgid "No remote avatar currently selected"
msgstr "لا توجد صورة أفاتار عن بعد محددة حالياً"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:34
msgid "On this panel, you may set your Display Options preferences."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك إعداد تفضيلاتك لخيارات العرض."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:51
msgid "Select your Timezone"
msgstr "حدد منطقتك الزمنية"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:67
msgid "Server Timezone set to"
msgstr "المنطقة الزمنية للخادم مضبوطة على"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:73
msgid "This timezone is currently in daylight savings time"
msgstr "هذه المنطقة الزمنية حالياً في التوقيت الصيفي"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:75
msgid "This timezone is currently in standard time"
msgstr "هذه المنطقة الزمنية حالياً في التوقيت المعتاد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:77
msgid "Server Time is"
msgstr "توقيت الخادم هو"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:79
msgid "Local Time is"
msgstr "التوقيت المحلي هو"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:81
msgid "UTC Time is"
msgstr "توقيت الإحداثيات العالمي (UTC) هو"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:82
msgid "Help and explanation of timezones"
msgstr "مساعدة وتوضيح حول المناطق الزمنية"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:126
msgid "Max number of unread posts to display"
msgstr "العدد الأقصى للمشاركات الغير مقروءه لعرضها هو"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:126
msgid "max allowed is"
msgstr "الحد الأقصى المسموح به هو"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:142
msgid "Update Display Options"
msgstr "تحديث خيارات العرض"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:34
msgid "On this panel, you may set your Global Options preferences."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك إعداد تفضيلاتك للخيارات الكلية."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:55
msgid "Hide Online Status"
msgstr "إخفاء حالة الوجود على الإنترنت"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:68
msgid "Sync Forum and WP Display Name"
msgstr "مزامنة اسم العرض في المنتدى مع WP"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:84
msgid "Update Global Options"
msgstr "تحديث الخيارات الكلية"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:34
msgid "On this panel, you may edit your Online Identities. Please enter only account names and not a URL."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك تحرير هويات وجودك على الإنترنت. الرجاء إدخال أسماء حسابات فقط وليس روابط."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:51
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:62
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:73
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:84
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:95
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:106
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:117
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:128
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:139
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:150
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:161
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:172
msgid "Google Plus"
msgstr "حساب غووغل بلس"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:187
msgid "Update Identities"
msgstr "تحديثات الهويات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:39
msgid "Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below."
msgstr "مجموعات المستخدمين تمكن مدراء المنتدى من التحكم بصورة أفضل في الصلاحيات وإدارة المستخدمين. إذا سمح بها مدير المنتدى، فباستطاعتك أيضاً الالتحاق بمجموعات المستخدمين المفتوحة أو تركها. عضوياتك في مجموعات المستخدمين معروضة أدناه."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:57
msgid "Memberships"
msgstr "العضويات"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:141
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:74
msgid "Leave Usergroup"
msgstr "مغادرة مجموعة المستخدمين"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:153
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:86
msgid "Administrators"
msgstr "المدراء"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:154
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:87
msgid "This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum."
msgstr "مجموعة المستخدمين الوهمية هذه خاصة بمدراء المنتدى."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:158
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:91
msgid "You are not a member of any Usergroups."
msgstr "لست عضواً في أي مجموعة مستخدمين."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:187
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:114
msgid "Non-Memberships"
msgstr "بلا عضويات"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:198
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:125
msgid "Join Usergroup"
msgstr "الالتحاق بمجموعة المستخدمين"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:142
msgid "Update Memberships"
msgstr "تحديث العضويات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:32
msgid "User"
msgstr "المستخدم"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:42
msgid "Member Since"
msgstr "عضو منذ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:52
msgid "Last Visited"
msgstr "آخر زيارة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:62
msgid "Posts"
msgstr "من المشاركات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:74
msgid "Your Feedkey"
msgstr "مفتاح تغذيتك"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:89
msgid "Your Timezone"
msgstr "منطقتك الزمنية"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:94
msgid "Local Time"
msgstr "التوقيت المحلي"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:95
msgid "Change your timezone on options - display"
msgstr "غير منطقتك الزمنية من خيارات - عرض"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:16
msgid "Permissions are what enable you to do things on forums. For the forums you have access to, your permissions are shown below."
msgstr "الصلاحيات هي التي تمكنك من إنجاز الأعمال على المنتديات. للمنتديات التي تستطيع الوصول إليها، لديك الصلاحيات الآتية."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:55
msgid "No Forums Found in this Group"
msgstr "لم توجد منتديات في هذه المجموعة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:60
msgid "Access denied"
msgstr "الوصول ممنوع"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:60
msgid "No Groups Defined"
msgstr "لم يتم تعريف مجموعات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:37
msgid "On this panel, you may reference some personal photos or images that can be displayed in your profile."
msgstr "على هذه اللوحة، يمكنك أن تشير إلى بعض صورك الشخصية والتي يمكن عرضها في حسابك الخاص"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:46
msgid "Profile photos are not enabled on this forum"
msgstr "صور الملف الشخصي غير مفعلة في هذا المنتدى"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:230
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:59
msgid "Url to Photo"
msgstr "رابط الصورة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:76
msgid "Update Photos"
msgstr "تحديث الصور"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:34
msgid "On this panel, you may set your Posting Options preferences."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك إعداد تفضيلاتك لخيارات المشاركة."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:52
msgid "Preferred Editor"
msgstr "المحرر المفضل"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:57
msgid "Plain Textarea"
msgstr "مساحة كتابة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:68
msgid "Update Posting Options"
msgstr "تحديث خيارات المشاركة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:34
msgid "On this panel, you may edit your Profile. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك تحرير ملفك الشخصي. الرجاء ملاحظة أنك لا تستطيع تغيير اسم دخولك."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:61
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم المعروض"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:77
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:87
msgid "Last Name"
msgstr "الاسم الأخير"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:97
msgid "Website"
msgstr "الموقع الإلكتروني"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:107
msgid "Location"
msgstr "مكان الإقامة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:117
msgid "Short Biography"
msgstr "نبذة مختصرة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:131
msgid "Update Profile"
msgstr "تحديث الملف الشخصي"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:41
msgid "On this panel, you may edit your Signature."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك تحرير توقيعك."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:68
msgid "width - none specified"
msgstr "العرض - غير محدد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:69
msgid "height - none specified"
msgstr "الارتفاع - غير محدد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:70
msgid "width"
msgstr "العرض"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:71
msgid "height"
msgstr "الارتفاع"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:72
msgid "Signature Image Size Limits (pixels)"
msgstr "حدود حجم صورة التوقيع (بيكسل)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:73
msgid "If you reset your signature, be sure to save it"
msgstr "إذا أعدت توقيعك للوضع السابق، فتأكد من حفظه"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:77
msgid "Reset Signature"
msgstr "إعادة التوقيع للوضع السابق"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:79
msgid "Update Signature"
msgstr "تحديث التوقيع"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:89
msgid "Preview of Your Signature (update to see changes)"
msgstr "معاينة توقيعك (قم بالتحديث لترى التغييرات)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:162
msgid "Forum not set - Unable to create post"
msgstr "المنتدى لم يعد - لم يمكن إنشاء المشاركة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:171
msgid "Topic not set - Unable to create post"
msgstr "الموضوع لم يعد - لم يمكن إنشاء المشاركة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:194
msgid "This forum is currently locked - access is read only"
msgstr "هذا المنتدى محجوب حالياً - الدخول للقراءة فقط"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:244
msgid "No topic name has been entered and post cannot be saved"
msgstr "لم يتم إدخال عنوان للموضوع فالمشاركة لا يمكن حفظها"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:254
msgid "No topic post has been entered and post cannot be saved"
msgstr "لم يتم إدخال مشاركة في الموضوع فلا يمكن حفظها"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:267
msgid "Guest name and valid email address required"
msgstr "اسم الضيف وبريد إلكتروني صحيح له مطلوبان"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:285
msgid "The guest name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "اسم الضيف المختار غير مسموحٍ به في هذا الموقع"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:296
msgid "This user name already belongs to a forum member"
msgstr "اسم المستخدم هذا مأخوذ بواسطة عضو آخر في هذا المنتدى"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:309
msgid "Maximum number of allowed links exceeded"
msgstr "العدد الأقصى المسموح من الروابط تم تجاوزه"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:316
msgid "You are not allowed to put links in post content"
msgstr "غير مسموح لك بوضع روابط في محتوى المشاركة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:340
msgid "Duplicate post refused"
msgstr "تم رفض مشاركة مكررة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:422
msgid "Unable to save new topic record"
msgstr "لم يمكن حفظ سجل موضوع جديد"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:463
msgid "Unable to save new post message"
msgstr "لم يمكن حفظ رسالة مشاركة جديدة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:477
msgid "placed in moderation"
msgstr "وضع للاعتماد"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:899
#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcpost.php:552
msgid "Your post is awaiting moderation in the topic"
msgstr "مشاركتك في انتظار الاعتماد في الموضوع"

#: simple-press/sp-startup/core/sp-core-support-functions.php:782
msgid "Select Forum"
msgstr "حدد منتدى"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcuser.php:1336
msgid "Admin"
msgstr "المدير"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcuser.php:1340
msgid "Moderator"
msgstr "المشرف"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcuser.php:1344
msgid "Member"
msgstr "العضو"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcerror.php:194
msgid "Invalid database query"
msgstr "استعلام قاعدة بيانات غير صحيح"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdisplayfilters.php:430
#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcsavefilters.php:579
msgid "Image Can Not Be Found"
msgstr "لم يمكن إيجاد الصورة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdisplayfilters.php:303
msgid "Select Code"
msgstr "حدد الشفرة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdisplayfilters.php:467
msgid "Click image to enlarge"
msgstr "اضغط على الصورة لتكبيرها"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdisplayfilters.php:708
msgid "Post Awaiting Approval by Forum Administrator"
msgstr "المشاركة في انتظار الاعتماد بواسطة مدير المنتدى"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdisplayfilters.php:771
msgid "Reveal Spoiler"
msgstr "كشف المتلف"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdisplayfilters.php:772
msgid "Hide Spoiler"
msgstr "إخفاء المتلف"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcfilters.php:45
msgid "A Suspect Request has been Rejected"
msgstr "تم رد طلب مشبوه"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcplugin.php:272
msgid "An error occurred activating the plugin"
msgstr "حدث خطأ عند تفعيل الإضافة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcplugin.php:283
msgid "Plugin successfully activated"
msgstr "تم تفعيل الإضافة بنجاح"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcplugin.php:285
msgid "Plugin is already active"
msgstr "الإضافة مفعلة مسبقاً"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcplugin.php:344
msgid "Plugin successfully deleted"
msgstr "تم حذف الإضافة بنجاح"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcplugin.php:346
msgid "Plugin is active and cannot be deleted"
msgstr "الإضافة مفعلة ولا يمكن حذفها"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcplugin.php:986
msgid "Invalid plugin path"
msgstr "مسار الإضافة غير صحيح"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcplugin.php:987
msgid "Plugin file does not exist"
msgstr "ملف الإضافة غير موجود"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcplugin.php:989
msgid "The plugin does not have a valid header"
msgstr "لا توجد ترويسة صحيحة للإضافة"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:237
msgid "Form not filled by human hands!"
msgstr "الإستمارة لم تملأ بأياد بشرية!"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:251
msgid "No answer was given to the math question"
msgstr "لم تعط إجابة للسؤال الحسابي"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:267
msgid "The answer to the math question was incorrect"
msgstr "إجابة السؤال الحسابي غير صحيحة"

#: simple-press/sp-startup/core/sp-core-support-functions.php:521
msgid "Email notification failed"
msgstr "فشل الإخطار بالبريد الإلكتروني"

#: simple-press/sp-startup/core/sp-core-support-functions.php:524
msgid "Email notification sent"
msgstr "تم إرسال إخطار بالبريد الإلكتروني"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:110
msgid "second"
msgstr "ثانية"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:110
msgid "minute"
msgstr "دقيقة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:110
msgid "hour"
msgstr "ساعة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:110
msgid "yesterday"
msgstr "أمس"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:110
msgid "week"
msgstr "أسبوع"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:110
msgid "month"
msgstr "شهر"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:110
msgid "year"
msgstr "سنة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:110
msgid "decade"
msgstr "عقد"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:119
msgid "ago"
msgstr "من قبل"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:112
msgid "seconds"
msgstr "من الثواني"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:112
msgid "minutes"
msgstr "من الدقائق"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:112
msgid "hours"
msgstr "من الساعات"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:112
msgid "days"
msgstr "من الأيام"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:112
msgid "weeks"
msgstr "من الأسابيع"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:112
msgid "months"
msgstr "من الشهور"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:112
msgid "years"
msgstr "من السنين"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcdatetime.php:112
msgid "decades"
msgstr "من العقود"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcuser.php:1163
#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcuser.php:1191
#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:151
msgid "ERROR"
msgstr "خطأ"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcuser.php:1163
msgid "The account name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "اسم الحساب المختار غير مسموحٍ به في هذا الموقع"

#: simple-press/sp-startup/core/sp-core-debug.php:143
msgid "Inspect"
msgstr "تفحص"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:57
msgid "No guest username entered"
msgstr "لم يتم إدخال اسم مستخدم للضيف"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:58
msgid "No guest email Entered"
msgstr "لم يتم إدخال بريد إلكتروني للضيف"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:59
msgid "No topic title entered"
msgstr "لم يتم إدخال عنوان للموضوع"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:60
msgid "Spam math unanswered"
msgstr "لم تتم الإجابة على السؤال الحسابي"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:61
msgid "No post content entered"
msgstr "لم يتم إدخال محتوى للمشاركة"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:62
msgid "This post is rejected because it contains embedded formatting, probably pasted in form MS Word or other WYSIWYG editor"
msgstr "تم رفض هذه المشاركة لاحتوائها على تنسيق مضمن، ربما تم استيرادها من برنامج مايكروسوفت وورد أو محرر مرئي آخر"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:63
msgid "This post contains an iframe which are disallowed"
msgstr "هذه المشاركة تحتوي على iframe وهو غير مسموح به"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:64
msgid "Saving post"
msgstr "يتم حفظ المشاركة"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:65
msgid "No search text entered"
msgstr "لم يتم إدخال أي نص للبحث عنه"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:66
msgid "Minimum number of characters that can be used for a search word is"
msgstr "أقل عدد من الأحرف المستخدمة في كلمة بحث هو"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:67
msgid "Not all words can be used for the search as minimum word length is"
msgstr "لا يمكن استخدام كافة الكلمات في البحث حيث أن أقل طول للكلمة هو"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:68
msgid "Please wait"
msgstr "الرجاء الانتظار"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-spcrewrites.php:351
msgid "Invalid search query"
msgstr "استعلام بحث غير صحيح"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:386
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:402
msgid "Edit Member Profile"
msgstr "تحرير الملف الشخصي للعضو"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:403
msgid "Member Profile"
msgstr "الملف الشخصي للعضو"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:406
msgid "Member List"
msgstr "قائمة الأعضاء"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2091
#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:409
msgid "Search"
msgstr "البحث"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:657
msgid "This forum requires Javascript to be enabled for posting content"
msgstr "هذا المنتدى يتطلب تفعيل جافاسكربت للمشاركة بمحتوى"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:128
msgid "Math Required!"
msgstr "!الحساب مطلوب"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:129
msgid "What is the sum of: %s %s + %s %s"
msgstr "ما هو مجموع: %s %s + %s %s"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-new-user-email.php:26
msgid "New user registration on your website"
msgstr "تسجيل مستخدم جديد في موقعك"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-new-user-email.php:27
#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-new-user-email.php:58
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-new-user-email.php:28
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-new-user-email.php:29
msgid "Registration IP"
msgstr "الـ‌ IP عند التسجيل"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-new-user-email.php:32
#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-new-user-email.php:73
msgid "New User Registration"
msgstr "تسجيل مستخدم جديد"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-rpx.php:21
msgid "Register a Site Account"
msgstr "تسجيل حساب في الموقع"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-rpx.php:22
msgid "Register with 3rd Party Account"
msgstr "التسجيل باستخدام حساب ثانوي"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-rpx.php:24
msgid "Sign in with Site Password"
msgstr "تسجيل الدخول بكلمة مرور الموقع"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-rpx.php:25
msgid "Sign in with 3rd Party Account"
msgstr "تسجيل الدخول بحساب ثانوي"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-rpx.php:168
msgid "An error occured"
msgstr "حدث خطأ"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-rpx.php:193
msgid "Sorry, cannot create account as the username or email address already exists"
msgstr "معذرة، لم يمكن إنشاء حساب لأن اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني موجود مسبقاً"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-rpx.php:272
msgid "Sign-in Provider"
msgstr "مزود تسجيل الدخول"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-rpx.php:277
msgid "You are currently using"
msgstr "أنت حالياً تستخدم"

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-rpx.php:277
msgid "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."
msgstr "كمزود تسجيل دخول. يمكنك تغيير ذلك باختيار مزود آخر أو OpenID أدناه ثم الضغط على تسجيل الدخول."

#: simple-press/sp-startup/core/credentials/sp-rpx.php:279
msgid "You can sign in to this blog without a password by choosing a provider below."
msgstr "يمكنك تسجيل الدخول لهذا الموقع بدون كلمة مرور باختيار مزود أدناه."