# Translation of Simple Press Core - Version 5.7 - Front End in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Simple Press Core - Version 5.7 - Front End package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 18:26:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: Simple Press Core - Version 5.7 - Front End\n"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:36
msgid "Please reload the page and retry the operation"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:40
msgid "Nonce Security Alert"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:41
msgid "failed nonce check"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1385
msgid "Permission to view this image is denied"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1553
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1640
msgid "Permission to view this media is denied"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:34
msgid "Access denied - security check failed"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:35
msgid "Unable to complete the request"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:53
msgid "Security Alert"
msgstr ""

#: simple-press/admin/help/search/spa-ajax-search.php:21
msgid "Select the item to display tasks for from the list below"
msgstr "A helyes megjelenítéshez válasszd ki a megfelelő opciót az alábbi listából."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:129
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:103
msgid "Pinned and Unread"
msgstr "Kijelölt és még nem olvasott üzenetek."

#: simple-press/admin/panel-profiles/forms/spa-profiles-avatars-form.php:141
msgid "Enable remote avatars"
msgstr "Engedélyezz távoli felhasználót"

#: simple-press/admin/panel-profiles/forms/spa-profiles-avatars-form.php:152
msgid "Replace WP avatar with SP avatar"
msgstr "Wordpress avatar Fórum avatarral való kicserélése"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:935
msgid "Avatar"
msgstr "Felhasználó"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:34
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Kövess minket a Twitteren."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:34
msgid "Like us on Facebook"
msgstr "Kövess minket a Facebookon."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:225
msgid "Reassign this post"
msgstr "Üzenet újracsatolása."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:241
msgid "Notify user"
msgstr "Figyelmeztesd a felhasználót."

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1512
msgid "Image Enlarger"
msgstr "Kép nagyobbítása"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:67
msgid "All topics marked as read"
msgstr "Minden téma jelölve és olvasva,"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:68
msgid "All topics in forum marked as read"
msgstr "A fórum már minden téma ki van jelölve és olvasott."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:51
msgid "Your username"
msgstr "Felhasználóneved."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:53
msgid "Login URL"
msgstr "Belépési cím (URL)"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:54
msgid "Password Reset URL"
msgstr "Link az új jelszóhoz (URL)"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2036
#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2129
msgid "Recent Posts"
msgstr "Korábbi vélemények"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:383
msgid "Start typing a member's name above and it will auto-complete"
msgstr "Gépeld be a felhasználó nevét felül, melyet a program autómatikusan ki fog tölteni."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:22
msgid "SPF RPX implementation uses code and ideas from Brian Ellin"
msgstr "SPF RPX alkalmazáshoz használt kód Brian Ellin álltal."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:23
msgid "Table Drag and Drop by Isocra Consulting"
msgstr "Táblázatok mozgatásához használt kód - Isocra Consulting."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:72
msgid "You have entered text into the post editor which may be lost"
msgstr "A beg;pelt üzenet a továbbiakban semmissé válik."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:126
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:100
msgid "Custom Icon Ordering"
msgstr "Egyedi ikonok elrendezése"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:127
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:101
msgid "When using custom forum or topic icons and multiple conditions exist, the following precedence is used:"
msgstr "Amikor egyedi forum vagy téma ikont használsz több fajta feltétellel a következők lesznek érvényben:"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:128
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:102
msgid "Locked"
msgstr "Zórolva"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:130
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:104
msgid "Pinned"
msgstr "Kijelölve"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:131
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Nem olvasott."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:132
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:106
msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:133
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:107
msgid "Theme Default"
msgstr "Alapértelmezett stílus. "

#: simple-press/sp-api/sp-api-wpdb.php:459
msgid "Inspect Query"
msgstr "Keresés felülvizsgálata"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:53
msgid "This forum is using"
msgstr "Ez a fórum a következőket használja:"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:53
msgid "a child theme of"
msgstr "Téma"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-components.php:96
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-components.php:168
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-components.php:230
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "Biztos hogy nincs rá szükséged?"

#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:170
msgid " (* image not shown *) "
msgstr "Kép nem látható."

#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:171
msgid " (* link not shown *) "
msgstr "Hivatkozás nem látható. "

#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:172
#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:173
#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:174
msgid " (* media not shown *) "
msgstr "Média nem látható."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:22
msgid "Edit Post"
msgstr "Bejegyzés szerkesztése"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:23
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:34
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:33
msgid "Smileys"
msgstr "Mosolygók"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:24
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:35
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:34
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:25
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:38
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:37
msgid "Edit post timestamp"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:26
msgid "Save Edited Post"
msgstr "Szerkesztett bejegyzés mentése"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:28
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:44
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:43
msgid "Open/Close to Add a Smiley"
msgstr "Szúrj be egy mosolyt."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:29
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:45
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:44
msgid "Open/Close to select Posting Options"
msgstr "Nyissd ki vagy zárd be ez alábbi opciókat."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:30
msgid "Save the Edited Post"
msgstr "Szerkesztett bejegyzés mentése"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:31
msgid "Cancel the Post Edits"
msgstr "Zárd be az üzenet szerkesztését."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:29
msgid "Add Reply"
msgstr "Válasz"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:30
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:28
msgid "Guest name (required)"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:31
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:29
msgid "Guest email (required)"
msgstr "Vendég email címe (szükséges)"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:32
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:30
msgid "NOTE: new posts are subject to administrator approval before being displayed"
msgstr "Az elküldött üj üzenetet csak az adminisztrátor engedélye után válik láthatóvá."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:33
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:31
msgid "NOTE: first posts are subject to administrator approval before being displayed"
msgstr "Az első üzenet küldése csak az adminisztrátor álltali jováhagyást követően válik láthatóvá."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:39
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:38
msgid "Math Required"
msgstr "Egy kis matek"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:40
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:39
msgid "What is the sum of"
msgstr "Mi az összege az alábbi számoknak? "

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:41
msgid "Submit Reply"
msgstr "Küld el a választ."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:42
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:41
msgid "Do Math To Save"
msgstr "Kérlek old meg a feladot a mentéshez."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:46
msgid "Save the New Post"
msgstr "Mentsd el az új üzenetet."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:47
msgid "Cancel the New Post"
msgstr "Töröld az új üzenetet."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:27
msgid "Add Topic"
msgstr "Téma hozzáadása."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:32
msgid "Topic name"
msgstr "Téma címe."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:40
msgid "Submit Topic"
msgstr "Téma elküldése."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:45
msgid "Save the New Topic"
msgstr "Mentsd el az új témát"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:46
msgid "Cancel the New Topic"
msgstr "Új téma elvetése."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:78
msgid "Edit failed - you do not have permission"
msgstr "Szerkesztési hiba - nincs hozzáférésed."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:40
msgid "This is a top-level forum with no sub-forums and on this panel you can change the forum Group it is a member of. If changed it will be moved to the target Forum Group."
msgstr "Ez a legfelső fórum kategória mely nem tartalmaz alfórumokat és ezen a felületen állíthatod be a fórum csoportokat  Ha megváltoztatod, a kijelölt csoportban lesz látható."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:42
msgid "This is a top level forum with designated sub-forums and on this panel you can change the forum Group it is a member of. If changed it will be moved, along with the sub-forums, to the target Forum Group."
msgstr "Ez a legfelsőbb fórum alárendelt fórumokkal és ezen a fleületen változtathatod meg a csoportokat. A változtatást követően az egész fórum az alárendelt alfórumokkal át lesz költöztetve az álltalad kijelölt fórumba."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:44
msgid "This is a sub-forum and on this panel you can change the forum parent it belongs to. If changed it will be moved to become a sub-forum of the target Forum."
msgstr "Ez egy alfórum és ezen a felületen vátoztathatod melyik főfórumhoz tartozzon az alfórum. Miután megváltoztatod ez a fórum alfóruma lesz egy főfórumnak."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:46
msgid "This is a sub-forum and also a parent to other sub-forums and on this panel you can change the forum parent it belongs to. If changed it will be moved, along with the sub-forums, to the target Forum."
msgstr "Ez egy alfórum és egyben más alfórumok főfóruma. Ezen a felületen megváltoztathatod, hogy melyik fórumhoz legyen rendelve a jelen fórum. Ha megváltoztatod az egész fórum az alfórumokkal egyetemben át lesz költöztetve az álltalad kijelölt fórumba."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:51
msgid "For more flexible Group/Forum ordering and sub-forum promotion and demotion, please use the drag and drop interface on the Order Groups and Forums admin panel from the Forums Menu - or the Order Forums panel at Group level."
msgstr "A Csoportok/Fórumok könnyebb kezelhetősége érdekében , valamint az alfórumok előremozdítása vagy visszavetéséhez érdekében kérlek használd az intelligens mozgató felületetet az adminsztátor panelen. "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:83
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp;"
msgstr "Figyelem! A jelszónak legkevesebb hét karakterből kell állni, valamint kis és nagybetűket és számokat, szimbólumokat ( !, \", ?, %, stb.) kell tartalmaznia."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:211
msgid "Flood control exceeded, please slow down - Post cannot be saved yet"
msgstr "Az adatáramlási sebesség túllépte a határait. Kérlek várj egy kicsit. Üzenet mentése nem lehetséges."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-manage.php:21
msgid "Jump to page:"
msgstr "Ugrás az oldalra:"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-manage.php:30
msgid "Enter page you want to go to:"
msgstr "Írd be azt az oldalt, ahova lépni szeretnél:"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-manage.php:32
msgid "Go"
msgstr "Ugrás"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:89
msgid "Reverse sort the list of topics in a forum"
msgstr "Fórum topikok listájának megfordítása"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:106
msgid "Reverse sort the list of posts in a topic"
msgstr "Fórum bejegyzések listájának megfordítása"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:173
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-group-form.php:47
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-group-form.php:59
msgid "To re-order your Groups, Forums and SubForums use the %s Order Groups and Forums %s option from the Forums Menu"
msgstr "A csoportok, fórumok és alfórumok újrarendezéséhez kérlek használd az %s Order Groups and Forums %s opciót a fórum menüből."

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1510
msgid "List Topics %1$s Has Posted To"
msgstr "Listázott témák %1$s elküldve -"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1505
msgid "List Topics %1$s Has Started"
msgstr "Listázott témák %1$s álltal elindítva."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:69
msgid "Post pin status toggled"
msgstr "Üzenet kijelölése bekapcsolva."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:70
msgid "Topic pin status toggled"
msgstr "Téma kijelölése bekapcsolva,"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:71
msgid "Topic lock status toggled"
msgstr "Téma zárolása bekapcsolva."

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2041
msgid "Search Results"
msgstr "Keresési eredmények"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:18
msgid "printThis by Jason Day"
msgstr "Nyomtatás"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:201
msgid "Select the browse button above to select from the available avatars in the avatar pool"
msgstr "Tallózás gombbal választhat a meglévő avatarok közül."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:241
msgid "To remove a remote avatar, empty URL input field and save"
msgstr "Távoli avatar eltávolításához hagyd üresen az URL beviteli mezőt."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:295
msgid "Maximum number of allowed smileys exceeded"
msgstr "A Smiley-k száma meghaladta a megengedett maximumot!"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:391
msgid "Promote this pinned topic"
msgstr "Promótáld az alábbi témát."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:393
msgid "Order Pinned Topics"
msgstr "Rendezzd át a kijelölt témákat."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:437
msgid "Please note: The HIGHER numbered topics will appear at the top of the list"
msgstr "Kérjük, vegye figyelembe: a magasabb számozott témák jelennek meg a lista tetején"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:455
msgid "Save Pin Order Changes"
msgstr "A téma sorrend változások mentése"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:780
msgid "Ordering of pinned topic failed"
msgstr "A téma sorrend változtatás sikertelen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:782
msgid "Pinned topics re-ordered"
msgstr "A téma sorrend változtatás sikerült"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:144
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:96
msgid "View"
msgstr "Nézet"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:59
msgid "Set up Your Signature"
msgstr "Állítsd be az aláírásod"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2031
msgid "Members List"
msgstr "Taglista"

#: simple-press/forum/content/sp-member-view-functions.php:909
msgid "Select Specific Usergroup"
msgstr "Kiválaszthatja a csoportvezető"

#: simple-press/forum/content/sp-member-view-functions.php:916
msgid "Reset to Default Usergroups"
msgstr "Taglista Csoportok visszaállítása alapértékre."

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2026
#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2124
msgid "Profile"
msgstr "Adatlap"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:649
msgid "Sorry, the forum is temporarily unavailable while it is being upgraded to a new version."
msgstr "A fórum átmenetileg nem érhető el, mert új verzióra történő frissítés van folyamatban."

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:650
msgid "Click here to perform the upgrade"
msgstr "Klikk ide a frissítéshez"

#: simple-press/forum/content/sp-forum-view-functions.php:2286
msgid "Forum Tools"
msgstr "Fórum eszközök"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:30
#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:113
#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:205
msgid "Invalid profile request"
msgstr "Érvénytelen adatlap lekérés"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:33
#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:116
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected. Do you need to log in?"
msgstr "Egy érvénytelen adatlap lekérés történt. Szeretnél bejelentkezni?"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:257
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Adatlap szerkeszkése"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1498
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "Témák listázása, ahol hozzászóltál"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1497
msgid "List Topics You Started"
msgstr "Általad indított témák"

#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:290
msgid "Template File Not Found"
msgstr "A sablonfájl nem található"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1327
msgid "said"
msgstr "mondta"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:63
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "Biztos, hogy törlöd ezt a hozzászólást?"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1491
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "Moderálásra vár"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:33
msgid "by"
msgstr "tőle:"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:33
msgid "and"
msgstr "és"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:19
msgid "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"
msgstr "Michael Woehrer matematikai kód alapú spam védelem."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:20
msgid "Calendar Date Picker by TengYong Ng"
msgstr "Naptárt készítette TengYong Ng"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:21
msgid "Image Uploader by Andrew Valums"
msgstr "Képfeltöltéshez használt kód Andrew Valums álltal."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:24
msgid "Mobile Device Detection based on code by Brett Jankord"
msgstr "A mobil eszköz felismerés alapja Brett Jankord munkája"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:25
msgid "CSS and JS Concatenation based on code by Ronen Yacobi"
msgstr "A CSS és JS kód Ronen Yacobi munkája"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:48
msgid "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"
msgstr "Külön köszönet mindazoknak, akik segítettek, biztattak, kódoltak, javaslatokat tettek és segítettek tesztelni ezt a plugint."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:51
msgid "This forum is using the"
msgstr "A fórum ezt használja:"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:51
msgid "theme"
msgstr "smink"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:70
msgid "Post"
msgstr "bejegyzés"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:83
msgid "Approve this post"
msgstr "Hozzászólás elfogadása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:100
msgid "Unapprove this post"
msgstr "Hozzászólás elutasítása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:116
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó ID"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:118
msgid "Guest"
msgstr "Vendég"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:123
msgid "Users email and IP"
msgstr "Felhasználó email és IP"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:136
msgid "Unpin this post"
msgstr "Hozzászólás kitűzés visszavonása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:136
msgid "Pin this post"
msgstr "Hozzászólás kitűzése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:157
msgid "Reverse sort this topic"
msgstr "A téma rendezésének megfordítása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:178
msgid "Edit this post"
msgstr "A hozzászólás szerkesztése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:196
msgid "Delete this post"
msgstr "A hozzászólás törlése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:209
msgid "Move this post"
msgstr "A hozzászólás áthelyezése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:265
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:327
msgid "View properties"
msgstr "Beállítások megtekintése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:359
msgid "Unlock this topic"
msgstr "A téma zárolásának feloldása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:359
msgid "Lock this topic"
msgstr "A téma zárolása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:375
msgid "Unpin this topic"
msgstr "A téma kitűzésének visszavonása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:375
msgid "Pin this topic"
msgstr "A téma kitűzése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:313
msgid "Reverse sort this forum"
msgstr "A fórum rendezésének megfordítása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:409
msgid "Edit topic title"
msgstr "Téma címének szerkesztése"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:64
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "Biztos, hogy törlöd ezt a témát?"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:428
msgid "Delete this topic"
msgstr "Téma törlése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:441
msgid "Move this topic"
msgstr "Téma áthelyezése"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:167
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "Hozzáférés megtagadva - nincs engedélye"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:53
msgid "Select new forum for this topic"
msgstr "Válasszon ki egy új fórumot ebben a témában"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:60
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:333
msgid "Select forum"
msgstr "Fórum választása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:61
msgid "Move Topic to Selected Forum"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:62
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:96
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:127
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:387
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:456
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:86
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:175
msgid "Topic Title"
msgstr "Téma címe"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:90
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:176
msgid "Topic Slug"
msgstr "Téma slug"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:95
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:118
msgid "Reassign post to new user"
msgstr "A pozíció újra osztása új felhasználó esetén"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:118
msgid "current ID"
msgstr "jelenlegi ID"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:124
msgid "New user ID"
msgstr "Új felhasználó ID"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:126
msgid "Reassign Post"
msgstr "Hozzászólás átminősítése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:168
msgid "Group ID"
msgstr "Csoport ID"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:169
msgid "Group Title"
msgstr "Csoport címe"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:170
msgid "Forum ID"
msgstr "Fórum ID"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:171
msgid "Forum Title"
msgstr "Fórum Címe"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:172
msgid "Forum Slug"
msgstr "Fórum Slug"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:173
msgid "Topics in Forum"
msgstr "Témák a fórumban"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:174
msgid "Topic ID"
msgstr "Téma ID"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:177
msgid "Posts in Topic"
msgstr "Hozzászólások a témában"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:179
msgid "Topic Started"
msgstr "Téma indítva:"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:181
msgid "First Post ID"
msgstr "Első hozzászólás ID"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:182
msgid "Last Post ID"
msgstr "Utolsó hozzászólás ID"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:188
msgid "This Post ID"
msgstr "Ennek a hozzászólásnak az ID"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:189
msgid "Poster ID"
msgstr "Poszter ID"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:190
msgid "Poster IP"
msgstr "Poszter IP"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:260
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:271
msgid "Verify"
msgstr "Ellenőrizze"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:290
msgid "Move post"
msgstr "Hozzászólás áthelyezése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:300
msgid "Select Operation"
msgstr "Művelet kiválasztása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:305
msgid "Move this post only"
msgstr "Csak ez a hozzászólás áthelyezése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:308
msgid "Move this post and ALL preceding posts"
msgstr "Ezen hozzászólás és az összes korábbi áthelyezése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:311
msgid "Move this post and ALL succeeding posts"
msgstr "Ezen hozzászólás és az összes utána következő hozászolások áthelyezése "

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:316
msgid "Move the posts listed below"
msgstr "A kijelölt hozzászólások áthelyezése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:320
msgid "Post Numbers to move - separated by commas"
msgstr "A mozgatható hozzászólások - vesszővel elválasztva"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:324
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:332
msgid "Move to a NEW topic"
msgstr "Mozgatás egy új témába"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:325
msgid "Move to an EXISTING topic"
msgstr "Meglévő téma áthelyezése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:326
msgid "Cancel Move"
msgstr "Áthelyezés visszavonása"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:334
msgid "New topic name"
msgstr "Új téma neve"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:337
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:344
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:341
msgid "Move to a EXISTING topic"
msgstr "Áthelyezés egy meglévő témába"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:342
msgid "Click on the Move button below and when the page refreshes navigate to the target topic to complete the move"
msgstr "Kattintson a Áthelyezés gombra, és amikor az oldal frissítése befejeződött keresse meg a célt, és fejezze be a téma áthelyezését."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:376
msgid "Notify user of this post"
msgstr "A hozzászólás felhasználójának az értesítése."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:381
msgid "User to notify"
msgstr "Felhasználó értesítése"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:384
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:386
msgid "Notify"
msgstr "Értesítés"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-permissions.php:53
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:444
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:461
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:643
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:668
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:439
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:463
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-post-class.php:194
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:244
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:294
msgid "Post awaiting moderation"
msgstr "A hozzászólás moderálásra vár"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:305
msgid "Admins"
msgstr "Adminisztrátorok"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:306
msgid "Forum Administrators"
msgstr "Fórum Adminisztrátorok"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:305
#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:350
msgid "No Memberships"
msgstr "Nincs tagság."

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:306
#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:351
msgid "Members without any usergroup memberships"
msgstr "Tagok tagság nélkül."

#: simple-press/forum/content/classes/sp-search-view-class.php:205
msgid "Unable to complete this search request"
msgstr "A keresés sikertelen"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2744
msgid "Match"
msgstr "Egyezés"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:122
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:183
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:206
msgid "Update failed"
msgstr "Frissítés sikertelen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:124
msgid "Updated post saved"
msgstr "Frissített bejegyzés elmentve"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:133
msgid "A user has edited the post"
msgstr "A felhasználó szerkesztette a bejegyzést"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:159
msgid "An edit has been made to your post"
msgstr "A bejegyzését módosították"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:210
msgid "Updated topic title saved"
msgstr "Módosított téma cím elmentve."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:220
msgid "A user has edit the topic title of"
msgstr "A felhasználó módosította a címet."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:246
msgid "The topic title was edited for your topic"
msgstr "A téma címe módosítva lett."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:406
msgid "Destination forum not selected"
msgstr "A célfórum nincs kiválasztva"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:276
msgid "Topic move failed"
msgstr "Téma áthelyezés sikertelen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:302
msgid "Topic moved"
msgstr "Téma áthelyezve"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:317
msgid "A topic of yours was moved to"
msgstr "Az álltalad elküldött téma át lett költöztetve."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:350
msgid "Post move abandoned as no forum was selected"
msgstr "Az üzenet el lett vetve, mivel nem lett fórum kiválasztva."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:358
msgid "Post move abandoned as no topic was defined"
msgstr "Az üzenet el lett vetve mivel nem jelöltél ki témát."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:371
msgid "Post move failed"
msgstr "Bejegyzés áthelyezése nem sikerült"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:419
msgid "Post move abandoned as no posts were selected"
msgstr "Az üzenet el lett vetve mivel nem lett üzenet kiválasztva,"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:446
msgid "A post of yours was moved to"
msgstr "A postod átkerült a "

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:471
msgid "Post moved"
msgstr "Bejegyzés áthelyezve"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:495
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:503
msgid "You have posts queued to be moved"
msgstr "Az üzenet költöztetésre vár."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:495
msgid "Navigate to the target topic to complete the move operation"
msgstr "Menj az álltalad kiválasztott témára a mozgatás befejezéséhez."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:503
msgid "Click on the move button to move to this topic"
msgstr "Kattints a mozgatás gombra hogy átköltöztessd a témát."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:545
msgid "Post reassign failed"
msgstr "Üzenet hozzárendelési hiba."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:547
msgid "Post reassigned"
msgstr "Üzenet újrarendezve."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:611
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:683
msgid "Deletion failed"
msgstr "Törlés sikertelen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:633
msgid "Deletion of posts in topic failed"
msgstr "A témakörbn lévő üzenetek törlése közben hiba lépett fel."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:635
msgid "Topic deleted"
msgstr "Téma törölve"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:668
msgid "Post already deleted"
msgstr "Hozzászólás már törölve"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:685
msgid "Post deleted"
msgstr "Hozzászólás törölve"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:847
msgid "Post approval failed"
msgstr "Hozzászólás elfogadása sikertelen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:849
msgid "Post approved"
msgstr "Hozzászólás elfogadva"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:890
msgid "Post unapproval failed"
msgstr "Hozzászólás visszavonása sikertelen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:892
msgid "Post unapproved"
msgstr "Hozzászólás visszavonva"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:1073
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:1120
msgid "Verification complete"
msgstr "Ellenőrzés kész"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:15
msgid "The forum is temporarily unavailable while being upgraded to a new version"
msgstr "A fórum átmenetileg nem érhető el, új verzióra frissítés történik "

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:95
msgid "All Forums"
msgstr "Összes fórum"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:105
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:48
msgid "Group"
msgstr "Csoport"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:115
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:49
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:125
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:50
msgid "Topic"
msgstr "Témakör"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:138
msgid "Simple:Press Version"
msgstr "Simple:Press Verzió"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:150
msgid "on"
msgstr "-"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:46
msgid "New forum post on your site"
msgstr "Új fórum üzenet az oldalon."

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:47
msgid "From"
msgstr "tól"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:57
msgid "Forum Post"
msgstr "Fórum hozzászólás"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:61
msgid "Notified: Administrators/Moderators"
msgstr "Figyelem! Adminisztrátorok/ Moderátorok."

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:128
msgid "New topic saved"
msgstr "Új Topic Mentve"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:130
msgid "New post saved"
msgstr "Új hozzászólás mentve."

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:147
msgid "Unable to save"
msgstr "Sikertelen mentés"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:50
msgid "This forum is currently locked - access is read only - profile not updated"
msgstr "Ez a fórum jelenleg zárolva. Csak olvasás lehetséges. Felülírás nem lehetséges."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:59
msgid "Profile update aborted - no valid form"
msgstr "Profil frissítése nem lehetséges. A megadott forma nem megfelelő."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:68
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:75
msgid "Profile update aborted - no valid user"
msgstr "Profil frissítése nem lehetséges. Felhasználó nem megfelelő."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:85
msgid "Cannot save profile until password has been changed"
msgstr "Profil frissítése nem lehetséges míg a jelszót meg nem változtattad."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:116
msgid "Memberships updated"
msgstr "Tagság frissítve."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:129
msgid "Please enter the same password in the two password fields"
msgstr "Kérlek gépelld be ugyanazt a jelszót a megadott két helyre."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:149
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Kérlek, valós e-mail címet adj meg!"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:153
msgid "The email address is already registered. Please choose another one"
msgstr "Az email cím már regisztrálva van. Kérlek válassz egy másikat."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:169
msgid "Account settings updated"
msgstr "Felhasználói beállítások frissítve."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:190
msgid "is already in use - please choose a different display name"
msgstr "Használatban - válassz egy másik nevet."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:203
msgid "The display name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "A választott név nem megengedett a honlapon."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:244
msgid "Profile settings updated"
msgstr "Profil beállítás frissítve"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:282
msgid "Identities updated"
msgstr "Identitások frissítve"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:291
msgid "Sorry, the avatar filename was empty"
msgstr "Elnézést, az avatar fájlnév üres volt"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:303
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG, or GIF files are allowed"
msgstr "Elnézést, csak JPG, JPEG, PNG, vagy GIF fájlok megengedettek"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:312
msgid "Sorry, the avatar file is an invalid format"
msgstr "Elnézést, az avatar fájl formátuma érvénytelen"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:321
msgid "Sorry, the file mime type does not match file extension"
msgstr "Sajnáljuk, a fájl MIME típusa nem egyezik kiterjesztéssel"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:332
msgid "Sorry, the avatar file already exists"
msgstr "Elnézést, az avatar fájl már létezik"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:340
msgid "Sorry, the avatar file exceeds the maximum allowed size"
msgstr "Elnézést, az avatar fájl mérete meghaladja a maximálisan megengedett méretet"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:355
msgid "Sorry, there was a problem resizing the avatar"
msgstr "Sajnálom, probléma volt az avatar átméretezésekor"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:370
msgid "Sorry, the avatar file could not be moved to the avatar storage location"
msgstr "Sajnos az avatar fájlt nem tudtam áttenni  az avatarok tárolási helyére"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:380
msgid "Uploaded avatar updated"
msgstr "Feltöltött avatar frissítve"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:392
msgid "Sorry, you must select a pool avatar before trying to save it"
msgstr "Elnézést, ki kell választani a készletből az avatart, mielőtt menti"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:407
msgid "Pool avatar updated"
msgstr "Avatar készlet frissítve"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:425
msgid "Remote avatar updated"
msgstr "Bélyegkép törölve"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:436
msgid "You are not allowed to put links in signatures"
msgstr "Link mentése nem engedélyezett az aláírásban."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:441
msgid "Maximum number of allowed links exceeded in signature"
msgstr "Elérted a maximális linkek számát az aláírás mezőben."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:441
msgid "allowed"
msgstr "engedélyezett."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:455
msgid "Signature updated"
msgstr "Aláírás frissítve!"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:476
msgid "Photos updated"
msgstr "Fényképek frissítve."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:494
msgid "Global options updated"
msgstr "Globális opciók frissítve."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:513
msgid "Posting options updated"
msgstr "Üzenet opció frissítve,"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:563
msgid "Display options updated"
msgstr "Megjelenítési opció frissítve,"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:43
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected"
msgstr "A profil kérelem nem megfelelő."

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:182
msgid "Profile form could not be found"
msgstr "Profil forma nem található."

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:183
msgid "You might try the forum - toolbox - housekeeping admin form and reset the profile tabs and menus and see if that helps"
msgstr "Talán próbáld a takarítás menüpontot és állítsd be újra profil és menu opciót."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:361
msgid "No profile tabs are defined"
msgstr "Profil opció nincs meghatározva,"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:364
msgid "Forum rules require you to change your password in order to view forum or save your profile"
msgstr "A fórumszabályok alapján változtassa meg jelszavát, majd mentse a beállításait."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:409
msgid "Uploaded Avatar Removed"
msgstr "Feltöltött kép eltávolítva"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:428
msgid "The avatar pool folder does not exist"
msgstr "Kép gyűjtemény mappája nem létezik"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:433
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:196
msgid "Avatar Pool"
msgstr "Lép gyűjtemény"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:437
msgid "Avatar selected. Please save pool avatar"
msgstr "Bélyegkép kiválasztva. Kérem mentse bélyegképét."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:32
msgid "On this panel, you may edit your Account Settings. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "Ezen a felületen meg tudja változtatni a személyes beállításait. Kérem figyeljen arra, hogy a felhasználónevét nem tudja cserélni."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:49
msgid "Login Name"
msgstr "Kapcsolat neve"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:59
msgid "Email Address"
msgstr "Email cím"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:70
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:78
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Új Jelszó Megerősítése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:93
msgid "Update Account"
msgstr "Hozzáférés frissítése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:72
msgid "On this panel, you may update your Avatar. Depending on Forum Admin settings, you may have multiple ways to select an Avatar."
msgstr "Ezen a felületen tudja megváltoztatni bélyegképét. Az Admin döntésétől függően több lehetősége van bélyegképének beállítására."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:85
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:108
msgid "Current Displayed Avatar"
msgstr "Jelenleg látható Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:88
msgid "From gravatar.com"
msgstr "gravatar.com -ról"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:89
msgid "WordPress Avatar Setting"
msgstr "WordPress Avatar beállítás"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:90
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "Feltöltött bélyegkép."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:91
msgid "Forum Default Avatars"
msgstr "Alapértelmezett bélyegkép."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:92
msgid "Forum Avatar Pool"
msgstr "Bélyegkép gyűjtemény."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:93
msgid "Remote Avatar"
msgstr "Távoli bélyegkép."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:95
msgid "This forum searches and selects a member avatar in the following priority sequence until one is found"
msgstr "Ez a fórum keres és kijelöl egy tagot a sorrendet követően."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:118
msgid "You may update your avatar from the choices below."
msgstr "Az alábbi módokon tudja bélyegképét beállítani."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:127
msgid "WordPress Avatar"
msgstr "WordPress bélyegkép"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:128
msgid "Select your avatar"
msgstr "Válasszon avatart"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:128
msgid "with your WordPress profile"
msgstr "Wordpress profillal."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:136
msgid "Upload An Avatar"
msgstr "Avatar feltöltése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:148
msgid "Files accepted: GIF, PNG, JPG and JPEG"
msgstr "Elfogadott fájlok: GIF, PNG, JPG és JPEG"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:149
msgid "Maximum width displayed"
msgstr "Maximális megjelenési szélesség "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:149
msgid "pixels"
msgstr "pixel"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:150
msgid "Maximum filesize"
msgstr "Maximális fájlméret"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:150
msgid "bytes"
msgstr "byte"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:153
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Avatar feltöltése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:158
msgid "Sorry, uploads disabled! Storage location does not exist or is not writable. Please contact a forum Admin."
msgstr "Sajnos a feltöltés sikertelen! Tárolási hely nem létezik, vagy nem írható. Kérjük, forduljon a fórum Adminhoz."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:167
msgid "Current Uploaded Avatar"
msgstr "Jelenlegi feltöltött Avatar"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:90
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:174
msgid "Remove Uploaded Avatar"
msgstr "Feltöltött avatar törlése"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:92
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:176
msgid "No avatar currently uploaded"
msgstr "Jelenleg nincs avatar feltöltve"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:189
msgid "Select Avatar From Pool"
msgstr "Válasszon avatart a készletből"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:200
msgid "Browse Avatar Pool"
msgstr "Keresés az avatar készletben"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:204
msgid "Save Pool Avatar"
msgstr "Bélyegkép mentése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:214
msgid "Current Pool Avatar"
msgstr "Jelenlegi bélyegkép"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:107
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:221
msgid "Remove Pool Avatar"
msgstr "Bélyegkép törlése"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:109
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:453
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:223
msgid "No pool avatar currently selected"
msgstr "Nincs bélyegkép kiválasztva"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:233
msgid "Select Remote Avatar"
msgstr "Válasszon ki távoli bélyegképet."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:238
msgid "Enter the URL for the remote avatar."
msgstr "Szúrj be a linket (URL) a bélyegképhez."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:243
msgid "Save Remote Avatar"
msgstr "Távoli bélyegkép mentése."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:252
msgid "Current Remote Avatar"
msgstr "Jelenlegi távoli bélyegkép."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:122
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:257
msgid "No remote avatar currently selected"
msgstr "Nincs távoli bélyegkép kiválasztva."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:34
msgid "On this panel, you may set your Display Options preferences."
msgstr "Ezen a panelen beállíthatod a megjelenítési tulajdonságokat."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:51
msgid "Select your Timezone"
msgstr "Válasszon időzónát"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:67
msgid "Server Timezone set to"
msgstr "A szerver időzónája:"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:73
msgid "This timezone is currently in daylight savings time"
msgstr "Ez az időzóna jelenleg nyári időszámítás szerint működik."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:75
msgid "This timezone is currently in standard time"
msgstr "Ez az időzóna jelenleg téli időszámítás szerint működik."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:77
msgid "Server Time is"
msgstr "Szerver idő:"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:79
msgid "Local Time is"
msgstr "Helyi idő:"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:81
msgid "UTC Time is"
msgstr "UTC idő:"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:82
msgid "Help and explanation of timezones"
msgstr "Súgó és időzónák magyarázata"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:126
msgid "Max number of unread posts to display"
msgstr "Maximálisan megjelenített olvasatlan hozzászólások "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:126
msgid "max allowed is"
msgstr "maximálisan megengedett:"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:142
msgid "Update Display Options"
msgstr "Megjelenítési beállítások frissítése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:32
msgid "On this panel, you may set your Global Options preferences."
msgstr "Ezen a panelen beállíthatod a globális opciókat."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:53
msgid "Hide Online Status"
msgstr "Online állapot elrejtése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:66
msgid "Sync Forum and WP Display Name"
msgstr "A fórum és a WordPress név szinkronizálása"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:82
msgid "Update Global Options"
msgstr "Általános beállítások frissítése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:32
msgid "On this panel, you may edit your Online Identities. Please enter only account names and not a URL."
msgstr "Ezen a panelen szerkesztheted az online azonosítókat. Kérlek csak nevet írj be, ne linket."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:49
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:60
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:71
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:82
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:93
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:104
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:115
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:126
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:137
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:148
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:159
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:170
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:185
msgid "Update Identities"
msgstr "Azonosítás frissítve"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:39
msgid "Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below."
msgstr "A használói csoportok megengedik az adminisztrátoroknak a használók jogainak beállításait. Ha a fórum adminisztrátor engedélyezte, csatlakozhatsz vagy elhagyhatod a csoportot. A csoporttagság alul jelezve van."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:57
msgid "Memberships"
msgstr "Tagságok"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:146
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:74
msgid "Leave Usergroup"
msgstr "Csoport elhagyása"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:158
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:86
msgid "Administrators"
msgstr "Adminisztrátorok"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:159
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:87
msgid "This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum."
msgstr "Ez a ÁpseudoÁ használói csoport a fórum adminisztrátorok részére van fenntartva."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:163
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:91
msgid "You are not a member of any Usergroups."
msgstr "Nem vagy a csoport tagja."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:191
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:114
msgid "Non-Memberships"
msgstr "Nincs tagság."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:202
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:125
msgid "Join Usergroup"
msgstr "Csatlakozás a csoporthoz."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:142
msgid "Update Memberships"
msgstr "Tagság frissítése."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:32
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:42
msgid "Member Since"
msgstr "Regisztrált"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:52
msgid "Last Visited"
msgstr "Utolsó látogatás"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:62
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzés"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:74
msgid "Your Feedkey"
msgstr "Feedkey"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:89
msgid "Your Timezone"
msgstr "Időzóna"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:94
msgid "Local Time"
msgstr "Helyi idő"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:95
msgid "Change your timezone on options - display"
msgstr "Időzóna beállítása"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:16
msgid "Permissions are what enable you to do things on forums. For the forums you have access to, your permissions are shown below."
msgstr "Engedéyek, amiket megtehetsz a fórumon.  A fórumon részedre a következök vannak engedélyeszve:"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:55
msgid "No Forums Found in this Group"
msgstr "Nem találtunk fórumot a csoportban."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:59
msgid "Access denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:59
msgid "No Groups Defined"
msgstr "Csoport nincs meghatározva."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:35
msgid "On this panel, you may reference some personal photos or images that can be displayed in your profile."
msgstr "Ezen az oldalon megoszthatsz személyes fotókat amiket profilképként állíthatsz be. "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:44
msgid "Profile photos are not enabled on this forum"
msgstr "Profil kép nem engedéyezett ebben a fórumban."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:232
msgid "Url to Photo"
msgstr "A fotó elérési útvonala (URL)."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:74
msgid "Update Photos"
msgstr "Képek frissítése."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:32
msgid "On this panel, you may set your Posting Options preferences."
msgstr "Ezen az oldalon állíthatók be az üzenenetküldési beállítások tulajdonságai."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:50
msgid "Preferred Editor"
msgstr "Szerkesztő kiválasztása."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:55
msgid "Plain Textarea"
msgstr "Plain Textarea"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:66
msgid "Update Posting Options"
msgstr "Üzenetküldési opciók frissítése."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:32
msgid "On this panel, you may edit your Profile. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "Ezen a lapon módosíthatja a profilját. Vegye figyelembe, hogy a bejelentkezési nevét nem változtathatja meg."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:59
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenő név"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:75
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:85
msgid "Last Name"
msgstr "Családi név"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:95
msgid "Website"
msgstr "Honlap"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:105
msgid "Location"
msgstr "Hely"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:115
msgid "Short Biography"
msgstr "Rövid bemutatkozás"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:129
msgid "Update Profile"
msgstr "Profil frissítése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:41
msgid "On this panel, you may edit your Signature."
msgstr "Ezen a felületen állíthatja be aláírását"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:68
msgid "width - none specified"
msgstr "szélesség - nincs megadva"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:69
msgid "height - none specified"
msgstr "magasság - nincs megadva"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:70
msgid "width"
msgstr "szélesség"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:71
msgid "height"
msgstr "magasság"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:72
msgid "Signature Image Size Limits (pixels)"
msgstr "Aláírás kép maximális mérete (pixelek)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:73
msgid "If you reset your signature, be sure to save it"
msgstr "Ha törölte aláírását, győződjön meg róla, hogy mentette a beállításokat"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:77
msgid "Reset Signature"
msgstr "Aláírás törlése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:79
msgid "Update Signature"
msgstr "Aláírás frissítése"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:89
msgid "Preview of Your Signature (update to see changes)"
msgstr "Aláírás előnézete (frissítse, hogy megjelenjen)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:148
msgid "Forum not set - Unable to create post"
msgstr "A fórum nincs beállítva - Bejegyzés nem lehetéges"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:156
msgid "Topic not set - Unable to create post"
msgstr "Nincs megadva téma - Hozzászólás nem lehetséges."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:179
msgid "This forum is currently locked - access is read only"
msgstr "Ez a fórum jelenleg zárolva van, kizárólag csak olvasható. "

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:219
msgid "No topic name has been entered and post cannot be saved"
msgstr "A téma neve nincs megadva és a hozzászólás mentése nem lehetséges."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:228
msgid "No topic post has been entered and post cannot be saved"
msgstr "A hozzászólás mező nincs kitöltve ezért mentése nem lehetséges."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:240
msgid "Guest name and valid email address required"
msgstr "Vendég név és érvényes email cím szükséges"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:257
msgid "The guest name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "A Vendégnév, melyet választottál nem engedélyezett, kérlek válaszsz másikat."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:267
msgid "This user name already belongs to a forum member"
msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:279
msgid "Maximum number of allowed links exceeded"
msgstr "A maximum linkek száma túllépett. "

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:285
msgid "You are not allowed to put links in post content"
msgstr "Linkek csatolása a hozzászóláshoz nem lehetséges."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:307
msgid "Duplicate post refused"
msgstr "Ugyanazon dupla bejegyzés nem engedélyezett."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:382
msgid "Unable to save new topic record"
msgstr "Új téma mentése nem lehetséges."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:423
msgid "Unable to save new post message"
msgstr "Bejegyzés mentése nem lehetséges."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:436
msgid "placed in moderation"
msgstr "Moderálásra vár."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:905
msgid "Your post is awaiting moderation in the topic"
msgstr "A bejegyzésed jelenleg moderálásra vár. "

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:21
msgid "Select Forum"
msgstr "Válasszon fórumot"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:171
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztrátor"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:175
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:179
msgid "Member"
msgstr "Tag"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:64
msgid "Invalid database query"
msgstr "Adatbázis kezelési hiba."

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:841
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1462
msgid "Image Can Not Be Found"
msgstr "Kép nem található."

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1325
msgid "Select Code"
msgstr "Válassz kódot."

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1497
msgid "Click image to enlarge"
msgstr "Klikkelj a képre a nagyításhoz"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1829
msgid "Post Awaiting Approval by Forum Administrator"
msgstr "A bejegyzés jelenleg engedéyre vár."

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1955
msgid "Reveal Spoiler"
msgstr "Spoiler code felfedése."

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1956
msgid "Hide Spoiler"
msgstr "Spoiler code elrejtése. "

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1989
msgid "A Suspect Request has been Rejected"
msgstr "Ez egy gyanús kérés, ezért el lett utasítva."

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:173
msgid "An error occurred activating the plugin"
msgstr "Bővítmény aktiválási hiba."

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:184
msgid "Plugin successfully activated"
msgstr "Plugin sikeresen aktiválva"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:186
msgid "Plugin is already active"
msgstr "Plugin már aktív"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:232
msgid "Plugin successfully deleted"
msgstr "Plugin sikeresen törölve"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:234
msgid "Plugin is active and cannot be deleted"
msgstr "A bővítmény aktív és törlése nem megengedett."

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:299
msgid "Invalid plugin path"
msgstr "A bővítmény útvonala nem megfelelő."

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:300
msgid "Plugin file does not exist"
msgstr "A bővítmény fájl nem létezik."

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:302
msgid "The plugin does not have a valid header"
msgstr "A bővítmény nem rendelkezik megfelelő fejrésszel."

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:786
msgid "Form not filled by human hands!"
msgstr "Kitöltés gép álltal."

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:799
msgid "No answer was given to the math question"
msgstr "A matek kérdés nem lett megválaszolva."

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:814
msgid "The answer to the math question was incorrect"
msgstr "A matek feladat megoldása helytelen."

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:970
msgid "Email notification failed"
msgstr "Emailes értesítés sikertelen"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:973
msgid "Email notification sent"
msgstr "Emailes értesítés elküldve"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "second"
msgstr "másodperc"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "minute"
msgstr "perc"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "hour"
msgstr "óra"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "week"
msgstr "hét"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "month"
msgstr "hónap"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "year"
msgstr "év"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "decade"
msgstr "évtized"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:91
msgid "ago"
msgstr "óta"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "minutes"
msgstr "perc"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "hours"
msgstr "órája"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "days"
msgstr "napja"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "weeks"
msgstr "hete"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "months"
msgstr "hónapja"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "years"
msgstr "éve"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "decades"
msgstr "évtized"

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:674
#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:694
msgid "ERROR"
msgstr "Hiba"

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:674
msgid "The account name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "Az Ön által választott felhasználónév nem megengedett ezen az oldalon."

#: simple-press/sp-startup/sp-load-debug.php:101
msgid "Inspect"
msgstr "Felülvizsgál."

#: simple-press/sp-startup/admin/spa-admin-updater.php:412
msgid "Go Upgrade SP Database"
msgstr "A fórum adatbázis verzióját frissíteni kell. "

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:51
msgid "No guest username entered"
msgstr "Vendég név nincs megadva."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:52
msgid "No guest email Entered"
msgstr "Vendég névhez tartozó email nincs megadva."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:53
msgid "No topic title entered"
msgstr "A téma címe nincs megadva."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:54
msgid "Spam math unanswered"
msgstr "A spam szűréshez szükséges matek feladat nem lett megválaszolva. "

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:55
msgid "No post content entered"
msgstr "Bejegyzés tartalom nincs megadva."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:56
msgid "This post is rejected because it contains embedded formatting, probably pasted in form MS Word or other WYSIWYG editor"
msgstr "Ez a bejegyzés el lett utasítva mivel formázott szöveget tartalmaz. Talán próbáld MS Word-ből vagy más WYSIWYG szerkesztőből beszúrni."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:57
msgid "This post contains an iframe which are disallowed"
msgstr "Ez a bejegyzés egy keretet tartalmaz mely nincs megengedve. "

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:58
msgid "Saving post"
msgstr "Bejegyzés mentése"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:59
msgid "No search text entered"
msgstr "Nem írt be keresendő szöveget"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:60
msgid "Minimum number of characters that can be used for a search word is"
msgstr "A minimum karakterek száma mely a keresési szóhoz használható: "

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:61
msgid "Not all words can be used for the search as minimum word length is"
msgstr "Nem használható minden szó a kereséshez mivel a szó hossza meg van határozva. "

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:62
msgid "Please wait"
msgstr "Kérem várjon"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:202
msgid "Invalid search query"
msgstr "Keresési hiba"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:692
msgid "Page"
msgstr "Oldal"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:708
msgid "Edit Member Profile"
msgstr "Tag profiljának módosítása"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:709
msgid "Member Profile"
msgstr "Tag profilja"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:712
msgid "Member List"
msgstr "Taglista"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:715
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:906
msgid "This forum requires Javascript to be enabled for posting content"
msgstr "A fórum JavaScriptet használ az üzenet elküldéséhez."

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:451
msgid "Math Required!"
msgstr "Matek szükséges!"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:452
msgid "What is the sum of: %s %s + %s %s"
msgstr "Mi %s %s + %s %s összege"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:20
msgid "New user registration on your website"
msgstr "Új felhasznáó regisztrált."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:21
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:52
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:22
msgid "E-mail"
msgstr "Email cím"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:23
msgid "Registration IP"
msgstr "Regisztrációs IP"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:26
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:72
msgid "New User Registration"
msgstr "Új felhasználó regisztrációja"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:21
msgid "Register a Site Account"
msgstr "Regisztrálj egy oldalt."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:22
msgid "Register with 3rd Party Account"
msgstr "Register with 3rd Party Account"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:24
msgid "Sign in with Site Password"
msgstr "Lépj be egy oldal-jelszóval."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:25
msgid "Sign in with 3rd Party Account"
msgstr "Lépj be egy másik oldalon."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:165
msgid "An error occured"
msgstr "Hiba történt"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:190
msgid "Sorry, cannot create account as the username or email address already exists"
msgstr "Elnézést, a választott felhasználónév vagy email cím már létezik"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:270
msgid "Sign-in Provider"
msgstr "Sign-in Provider"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "You are currently using"
msgstr "Jelenleg a következőket használod:"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."
msgstr "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:277
msgid "You can sign in to this blog without a password by choosing a provider below."
msgstr "Beléphetsz jelsző nélk is egy másik oldalon keresztül."