# Translation of Simple Press Core - Version 5.7 - Front End in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Simple Press Core - Version 5.7 - Front End package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 18:26:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Simple Press Core - Version 5.7 - Front End\n"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:36
msgid "Please reload the page and retry the operation"
msgstr "Veuillez rafraîchir la page et ré-essayer."

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:40
msgid "Nonce Security Alert"
msgstr "Alerte sécurité Nonce"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:41
msgid "failed nonce check"
msgstr "Vérification Nonce échouée"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1385
msgid "Permission to view this image is denied"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de voir cette image"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1553
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1640
msgid "Permission to view this media is denied"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de voir ce media"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:34
msgid "Access denied - security check failed"
msgstr "Accès refusé - la vérification de sécurité a échoué"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:35
msgid "Unable to complete the request"
msgstr "La demande n'a pas pu être traitée"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-common-ajax-actions.php:53
msgid "Security Alert"
msgstr "Alerte de sécurité"

#: simple-press/admin/help/search/spa-ajax-search.php:21
msgid "Select the item to display tasks for from the list below"
msgstr "Choisissez dans la liste ci-dessous les éléments dont vous désirez afficher les tâches"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:129
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:103
msgid "Pinned and Unread"
msgstr "Apparent et non lu"

#: simple-press/admin/panel-profiles/forms/spa-profiles-avatars-form.php:141
msgid "Enable remote avatars"
msgstr "Activer les avatars"

#: simple-press/admin/panel-profiles/forms/spa-profiles-avatars-form.php:152
msgid "Replace WP avatar with SP avatar"
msgstr "Remplacer l'avatar de Wordpress par celui de SimplePress"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:935
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:34
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Suivez nous sur Twitter"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:34
msgid "Like us on Facebook"
msgstr "Suivez-nous sur Facebook"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:225
msgid "Reassign this post"
msgstr "Réassigner le post"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:241
msgid "Notify user"
msgstr "Notifier l'utilisateur"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1512
msgid "Image Enlarger"
msgstr "Agrandir l'image"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:67
msgid "All topics marked as read"
msgstr "Tous les sujets marqués comme lus"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:68
msgid "All topics in forum marked as read"
msgstr "Tous les sujets seront marqués \"lus\""

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:51
msgid "Your username"
msgstr "Votre nom d'utilisateur"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:53
msgid "Login URL"
msgstr "URL de connexion"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:54
msgid "Password Reset URL"
msgstr "URL de réinitialisation du mot de passe"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2036
#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2129
msgid "Recent Posts"
msgstr "Sujets récents"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:383
msgid "Start typing a member's name above and it will auto-complete"
msgstr "Tapez les premières lettres d'un nom de membre ci dessus "

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:22
msgid "SPF RPX implementation uses code and ideas from Brian Ellin"
msgstr "la mise en œuvre SPF RPX utilise le code et les idées de Brian Ellin"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:23
msgid "Table Drag and Drop by Isocra Consulting"
msgstr "Table Drag et Drop par Isocra Conseil"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:72
msgid "You have entered text into the post editor which may be lost"
msgstr "Vous avez entré du texte dans l'éditeur de messages qui peuvent être perdus"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:126
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:100
msgid "Custom Icon Ordering"
msgstr "Commande des icônes personnalisées"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:127
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:101
msgid "When using custom forum or topic icons and multiple conditions exist, the following precedence is used:"
msgstr ""

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:128
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:102
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:130
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:104
msgid "Pinned"
msgstr "Epinglé"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:131
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:132
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:106
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:133
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:107
msgid "Theme Default"
msgstr "Thème par défaut"

#: simple-press/sp-api/sp-api-wpdb.php:459
msgid "Inspect Query"
msgstr "Inspecter Query"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:53
msgid "This forum is using"
msgstr "Ce forum utilise"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:53
msgid "a child theme of"
msgstr "un thème enfant de"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-components.php:96
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-components.php:168
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-components.php:230
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "Etes-vous sure de vouloir annuler?"

#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:170
msgid " (* image not shown *) "
msgstr "(* image non montrée *)"

#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:171
msgid " (* link not shown *) "
msgstr "(* lien non montré *)"

#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:172
#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:173
#: simple-press/forum/content/sp-list-view-search-functions.php:174
msgid " (* media not shown *) "
msgstr "(* média non montré *)"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:22
msgid "Edit Post"
msgstr "Éditer le post"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:23
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:34
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:33
msgid "Smileys"
msgstr "Smileys"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:24
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:35
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:34
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:25
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:38
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:37
msgid "Edit post timestamp"
msgstr "Éditer l'heure du post"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:26
msgid "Save Edited Post"
msgstr "Sauvegarder le post édité"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:28
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:44
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:43
msgid "Open/Close to Add a Smiley"
msgstr "Ouvrir/Fermer pour ajouter un smiley"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:29
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:45
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:44
msgid "Open/Close to select Posting Options"
msgstr "Ouvrir/Fermer pour ajouter des options de post"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:30
msgid "Save the Edited Post"
msgstr "Sauvegarder les éditions du post"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post-edit.php:31
msgid "Cancel the Post Edits"
msgstr "Abandonner les éditons du post"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:29
msgid "Add Reply"
msgstr "Ajouter une réponse"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:30
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:28
msgid "Guest name (required)"
msgstr "Nom de l'invité (requis)"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:31
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:29
msgid "Guest email (required)"
msgstr "Email de l'invité"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:32
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:30
msgid "NOTE: new posts are subject to administrator approval before being displayed"
msgstr "NOTE: les nouveaux posts doivent être approuvés par un administrateur avant d'être affichés"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:33
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:31
msgid "NOTE: first posts are subject to administrator approval before being displayed"
msgstr "NOTE: les premiers posts doivent être approuvés par un administrateur avant d'être affichés"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:39
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:38
msgid "Math Required"
msgstr "Vous devez saisir le résultat du calcul"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:40
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:39
msgid "What is the sum of"
msgstr "Quelle est la somme de "

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:41
msgid "Submit Reply"
msgstr "Soumettre la réponse"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:42
#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:41
msgid "Do Math To Save"
msgstr "Faites le calcul pour enregistrer"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:46
msgid "Save the New Post"
msgstr "Sauver le nouveau post"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-post.php:47
msgid "Cancel the New Post"
msgstr "Annuler le nouveau post"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:27
msgid "Add Topic"
msgstr "Ajouter un sujet"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:32
msgid "Topic name"
msgstr "Nom du sujet"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:40
msgid "Submit Topic"
msgstr "Soumettre le sujet"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:45
msgid "Save the New Topic"
msgstr "Enregistrer le nouveau sujet"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-topic.php:46
msgid "Cancel the New Topic"
msgstr "Annuler le nouveau sujet"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:78
msgid "Edit failed - you do not have permission"
msgstr "La mise à jour a échoué - vous n'êtes pas autorisé"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:40
msgid "This is a top-level forum with no sub-forums and on this panel you can change the forum Group it is a member of. If changed it will be moved to the target Forum Group."
msgstr "Ceci est un forum de premier niveau sans forums de niveau inférieur et à partir de cette page vous pouvez changez le groupe auquel appartient ce forum. Le changement déplacera ce forum vers son nouveau groupe."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:42
msgid "This is a top level forum with designated sub-forums and on this panel you can change the forum Group it is a member of. If changed it will be moved, along with the sub-forums, to the target Forum Group."
msgstr "Ceci est un forum de premier niveau avec des forums de niveau inférieur et à partir de cette page vous pouvez changez le groupe auquel appartient ce forum. Le changement déplacera ce forum ainsi que ses sous-forums vers son nouveau groupe."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:44
msgid "This is a sub-forum and on this panel you can change the forum parent it belongs to. If changed it will be moved to become a sub-forum of the target Forum."
msgstr "Ceci est un forum de niveau inférieur et à partir de cette page vous pouvez changez le forum parent auquel il appartient. Le changement déplacera ce forum qui deviendra forum de niveau inférieur de son nouveau forum parent."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:46
msgid "This is a sub-forum and also a parent to other sub-forums and on this panel you can change the forum parent it belongs to. If changed it will be moved, along with the sub-forums, to the target Forum."
msgstr "Ceci est un forum de niveau inférieur et également un parent d'autres sous-forums et à partir de cette page vous pouvez changez le forum parent auquel il appartient. Le changement déplacera ce forum et ses sous-forums qui deviendront sous-forums du nouveau forum parent."

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-forum-form.php:51
msgid "For more flexible Group/Forum ordering and sub-forum promotion and demotion, please use the drag and drop interface on the Order Groups and Forums admin panel from the Forums Menu - or the Order Forums panel at Group level."
msgstr "Pour des commande Groupe/Forum plus flexibles et la promotion ou rétrogradation de sous-forum, veuillez utiliser l'interface glisser-déposer du panneau de commande administrateur des groupes et forums, à partir du menu des forums - ou le panneau de commande des forums au niveau du Groupe."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:83
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp;"
msgstr "Astuce: Le mot de passe doit comporter au moins sept caractères. Pour le rendre plus fort, utiliser les majuscules et minuscules, des chiffres et des symboles comme ! »? $% ^ &"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:211
msgid "Flood control exceeded, please slow down - Post cannot be saved yet"
msgstr "Le contrôle de flux est dépassé, veuillez ralentir - L'article peut pas être sauvegardé pour l'instant."

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-manage.php:21
msgid "Jump to page:"
msgstr "Aller à la page:"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-manage.php:30
msgid "Enter page you want to go to:"
msgstr "Entrez la page que vous souhaitez consulter:"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-manage.php:32
msgid "Go"
msgstr "Aller"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:89
msgid "Reverse sort the list of topics in a forum"
msgstr "Inverser l'ordre de la liste des sujets dans un forum"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:106
msgid "Reverse sort the list of posts in a topic"
msgstr "Inverser l'ordre de la liste des messages dans un sujet"

#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-forum-form.php:173
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-create-group-form.php:47
#: simple-press/admin/panel-forums/forms/spa-forums-edit-group-form.php:59
msgid "To re-order your Groups, Forums and SubForums use the %s Order Groups and Forums %s option from the Forums Menu"
msgstr "Afin de réorganiser vos groupes, forums et sous forums, utilisez l'option %s Réorganiser les groupes et forums %s situé dans le menu Forums"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1510
msgid "List Topics %1$s Has Posted To"
msgstr "Liste des sujets où %1$s a participé"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1505
msgid "List Topics %1$s Has Started"
msgstr "Liste des sujets que %1$s a lancé"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:69
msgid "Post pin status toggled"
msgstr "Le message a été épinglé"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:70
msgid "Topic pin status toggled"
msgstr "Le sujet a été épinglé"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:71
msgid "Topic lock status toggled"
msgstr "Le sujet a été verrouillé"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2041
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:18
msgid "printThis by Jason Day"
msgstr "printThis par Jason Day"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:201
msgid "Select the browse button above to select from the available avatars in the avatar pool"
msgstr "Utilisez le bouton ci-dessus pour choisir un avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:241
msgid "To remove a remote avatar, empty URL input field and save"
msgstr "Pour effacer un avatar distant, videz le contenu du champ URL et enregistrez"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:295
msgid "Maximum number of allowed smileys exceeded"
msgstr "Vous avez dépassé le nombre maximum de smileys autorisé"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:391
msgid "Promote this pinned topic"
msgstr "Épingler le sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:393
msgid "Order Pinned Topics"
msgstr "Trier les sujets épinglés"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:437
msgid "Please note: The HIGHER numbered topics will appear at the top of the list"
msgstr "Remarque: Les sujets avec les plus grands nombres seront affichés en début de liste"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:455
msgid "Save Pin Order Changes"
msgstr "Enregistrer le nouveau tri des épinglés"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:780
msgid "Ordering of pinned topic failed"
msgstr "Echec lors du tri des sujets épinglés"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:782
msgid "Pinned topics re-ordered"
msgstr "Sujets épinglés triés"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:144
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:96
msgid "View"
msgstr "Vue"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:59
msgid "Set up Your Signature"
msgstr "Paramétrer votre signature"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2031
msgid "Members List"
msgstr "Liste des membres"

#: simple-press/forum/content/sp-member-view-functions.php:909
msgid "Select Specific Usergroup"
msgstr "Sélectionner un groupe spécifique d'utilisateurs"

#: simple-press/forum/content/sp-member-view-functions.php:916
msgid "Reset to Default Usergroups"
msgstr "Réinitialiser les groupes"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2026
#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2124
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:649
msgid "Sorry, the forum is temporarily unavailable while it is being upgraded to a new version."
msgstr "Désolé, le forum est temporairement indisponible pendant sa mise à jour vers une nouvelle version."

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:650
msgid "Click here to perform the upgrade"
msgstr "Cliquer ici pour effectuer la mise à jour"

#: simple-press/forum/content/sp-forum-view-functions.php:2286
msgid "Forum Tools"
msgstr "Outils du forum"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:30
#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:113
#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:205
msgid "Invalid profile request"
msgstr "Demande invalide de profil"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:33
#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:116
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected. Do you need to log in?"
msgstr "Désolé, une demande invalide de profil a été détectée. Avez-vous besoin de vous connecter ?"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:257
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Modifier le profil utilisateur"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1498
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "Liste des sujets dans lesquels vous avez écrit"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1497
msgid "List Topics You Started"
msgstr "Liste des sujets que vous avez lancés"

#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:290
msgid "Template File Not Found"
msgstr "Fichier du modèle introuvable"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1327
msgid "said"
msgstr "a déclaré"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:63
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message ?"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1491
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "En attente de modération"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:33
msgid "by"
msgstr "par"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:33
msgid "and"
msgstr "et"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:19
msgid "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"
msgstr "Protection anti-spam mathématique basée sur le code de Michael Woehrer"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:20
msgid "Calendar Date Picker by TengYong Ng"
msgstr "Calendrier JavaScript par TengYong Ng"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:21
msgid "Image Uploader by Andrew Valums"
msgstr "Uploader d'images Ajax par Andrew Valums"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:24
msgid "Mobile Device Detection based on code by Brett Jankord"
msgstr "Détection d'appareil mobile basée sur le code de Brett Jankord"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:25
msgid "CSS and JS Concatenation based on code by Ronen Yacobi"
msgstr "Concaténation CSS et JS basée sur le code de Ronen Yacobi"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:48
msgid "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"
msgstr "Nous remercions toutes les personnes qui ont aidé, encouragé, codé, suggéré et aidé à tester cette extension"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:51
msgid "This forum is using the"
msgstr "Ce forum utilise "

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-acknowledge.php:51
msgid "theme"
msgstr "thème"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:70
msgid "Post"
msgstr "Message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:83
msgid "Approve this post"
msgstr "Approuver ce message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:100
msgid "Unapprove this post"
msgstr "Désapprouver ce message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:116
msgid "User ID"
msgstr "ID utilisateur"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:118
msgid "Guest"
msgstr "Invité"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:123
msgid "Users email and IP"
msgstr "Courriel et adresse IP des utilisateurs"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:136
msgid "Unpin this post"
msgstr "Ne plus épingler ce message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:136
msgid "Pin this post"
msgstr "Épingler ce message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:157
msgid "Reverse sort this topic"
msgstr "Inverser le tri du sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:178
msgid "Edit this post"
msgstr "Modifier ce message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:196
msgid "Delete this post"
msgstr "Supprimer ce message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:209
msgid "Move this post"
msgstr "Déplacer ce message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:265
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:327
msgid "View properties"
msgstr "Afficher les propriétés"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:359
msgid "Unlock this topic"
msgstr "Déverrouiller ce sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:359
msgid "Lock this topic"
msgstr "Verrouiller ce sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:375
msgid "Unpin this topic"
msgstr "Ne plus épingler ce sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:375
msgid "Pin this topic"
msgstr "Épingler ce sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:313
msgid "Reverse sort this forum"
msgstr "Inverser le tri du forum"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:409
msgid "Edit topic title"
msgstr "Modifier le titre du sujet"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:64
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce sujet ?"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:428
msgid "Delete this topic"
msgstr "Supprimer ce sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintoollinks.php:441
msgid "Move this topic"
msgstr "Déplacer ce sujet"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:167
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "Accès refusé - vous ne disposez pas des droits suffisants"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:53
msgid "Select new forum for this topic"
msgstr "Sélectionner un nouveau forum pour ce sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:60
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:333
msgid "Select forum"
msgstr "Sélectionner un forum"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:61
msgid "Move Topic to Selected Forum"
msgstr "Déplacer le sujet vers le forum sélectionné"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:62
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:96
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:127
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:387
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:456
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:86
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:175
msgid "Topic Title"
msgstr "Titre du sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:90
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:176
msgid "Topic Slug"
msgstr "Chemin du sujet "

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:95
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:118
msgid "Reassign post to new user"
msgstr "Réaffecter ce sujet à un nouvel utilisateur"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:118
msgid "current ID"
msgstr "ID actuel"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:124
msgid "New user ID"
msgstr "Nouvel ID de l'utilisateur"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:126
msgid "Reassign Post"
msgstr "Réaffecter le message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:168
msgid "Group ID"
msgstr "ID du groupe"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:169
msgid "Group Title"
msgstr "Titre du groupe"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:170
msgid "Forum ID"
msgstr "ID du forum"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:171
msgid "Forum Title"
msgstr "Titre du forum"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:172
msgid "Forum Slug"
msgstr "Chemin du forum"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:173
msgid "Topics in Forum"
msgstr "Sujets du Forum"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:174
msgid "Topic ID"
msgstr "ID du sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:177
msgid "Posts in Topic"
msgstr "Messages du sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:179
msgid "Topic Started"
msgstr "Sujet créé"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:181
msgid "First Post ID"
msgstr "ID du premier message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:182
msgid "Last Post ID"
msgstr "ID du dernier message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:188
msgid "This Post ID"
msgstr "ID de ce message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:189
msgid "Poster ID"
msgstr "ID de l'auteur"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:190
msgid "Poster IP"
msgstr "Adresse IP du rédacteur"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:260
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:271
msgid "Verify"
msgstr "Vérifier"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:290
msgid "Move post"
msgstr "Déplacer le message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:300
msgid "Select Operation"
msgstr "Sélectionner une opération"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:305
msgid "Move this post only"
msgstr "Déplacer ce message uniquement"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:308
msgid "Move this post and ALL preceding posts"
msgstr "Déplacer ce message et TOUS ceux qui précèdent"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:311
msgid "Move this post and ALL succeeding posts"
msgstr "Déplacer ce message et TOUS ceux qui suivent"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:316
msgid "Move the posts listed below"
msgstr "Déplacer les messages listés ci-dessous"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:320
msgid "Post Numbers to move - separated by commas"
msgstr "Numéros des messages à déplacer - séparés d'une virgule"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:324
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:332
msgid "Move to a NEW topic"
msgstr "Déplacer vers un NOUVEAU sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:325
msgid "Move to an EXISTING topic"
msgstr "Déplacer vers un sujet EXISTANT"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:326
msgid "Cancel Move"
msgstr "Annuler le déplacement"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:334
msgid "New topic name"
msgstr "Nouveau nom du sujet"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:337
#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:344
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:341
msgid "Move to a EXISTING topic"
msgstr "Déplacer vers un sujet EXISTANT"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:342
msgid "Click on the Move button below and when the page refreshes navigate to the target topic to complete the move"
msgstr "Cliquer sur le bouton Déplacer ci-dessous et lorsque la page est actualisée, aller jusqu'au sujet de destination pour terminer le déplacement"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:376
msgid "Notify user of this post"
msgstr "Notifier l'auteur de ce message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:381
msgid "User to notify"
msgstr "Utilisateur à notifier"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:384
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-admintools.php:386
msgid "Notify"
msgstr "Notifier"

#: simple-press/forum/content/ajax/sp-ajax-permissions.php:53
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:444
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:461
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:643
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:668
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:439
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:463
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-post-class.php:194
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:244
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:294
msgid "Post awaiting moderation"
msgstr "Message en attente de modération"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:305
msgid "Admins"
msgstr "Administrateurs "

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:306
msgid "Forum Administrators"
msgstr "Administrateurs du forum"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:305
#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:350
msgid "No Memberships"
msgstr "Aucune adhésion"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:306
#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:351
msgid "Members without any usergroup memberships"
msgstr "Membres n'adhérant à aucun groupe d'utilisateurs"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-search-view-class.php:205
msgid "Unable to complete this search request"
msgstr "Impossible d'achever cette demande"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:2744
msgid "Match"
msgstr "Chercher"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:122
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:183
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:206
msgid "Update failed"
msgstr "Échec de la mise à jour "

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:124
msgid "Updated post saved"
msgstr "Mise à jour du message enregistrée"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:133
msgid "A user has edited the post"
msgstr "Un utilisateur a édité ce message"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:159
msgid "An edit has been made to your post"
msgstr "Une modification a été faite sur votre message"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:210
msgid "Updated topic title saved"
msgstr "Le titre du sujet a été mis à jour"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:220
msgid "A user has edit the topic title of"
msgstr "Un utilisateur a modifié le titre du sujet "

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:246
msgid "The topic title was edited for your topic"
msgstr "Le titre de votre sujet a été édité"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:406
msgid "Destination forum not selected"
msgstr "Destination du forum non sélectionnée"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:276
msgid "Topic move failed"
msgstr "Échec du déplacement du sujet"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:302
msgid "Topic moved"
msgstr "Sujet déplacé"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:317
msgid "A topic of yours was moved to"
msgstr "Un de vos sujets a été déplacé vers"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:350
msgid "Post move abandoned as no forum was selected"
msgstr "Déplacement du message abandonné car aucun forum n'a été sélectionné"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:358
msgid "Post move abandoned as no topic was defined"
msgstr "Déplacement du message abandonné car aucun sujet n'a été sélectionné "

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:371
msgid "Post move failed"
msgstr "Échec du  déplacement du message"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:419
msgid "Post move abandoned as no posts were selected"
msgstr "Déplacement du message abandonné car aucun message n'a été sélectionné"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:446
msgid "A post of yours was moved to"
msgstr "Un de vos messages a été déplacé vers"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:471
msgid "Post moved"
msgstr "Message déplacé"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:495
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:503
msgid "You have posts queued to be moved"
msgstr "Vous n'avez aucun message en attente de déplacement"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:495
msgid "Navigate to the target topic to complete the move operation"
msgstr "Se rendre au sujet cible pour compléter le déplacement"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:503
msgid "Click on the move button to move to this topic"
msgstr "Cliquer sur le bouton Déplacer pour déplacer un sujet"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:545
msgid "Post reassign failed"
msgstr "Échec de réaffectation du message"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:547
msgid "Post reassigned"
msgstr "Message réaffecté"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:611
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:683
msgid "Deletion failed"
msgstr "Échec de la suppression"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:633
msgid "Deletion of posts in topic failed"
msgstr "Échec de la suppression des messages"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:635
msgid "Topic deleted"
msgstr "Sujet supprimé"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:668
msgid "Post already deleted"
msgstr "Message déjà supprimé"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:685
msgid "Post deleted"
msgstr "Message supprimé"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:847
msgid "Post approval failed"
msgstr "Échec de l'approbation du message"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:849
msgid "Post approved"
msgstr "Message approuvé"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:890
msgid "Post unapproval failed"
msgstr "Échec lors de la désapprobation du message"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:892
msgid "Post unapproved"
msgstr "Post désapprouvé "

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:1073
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:1120
msgid "Verification complete"
msgstr "Vérification terminée"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:15
msgid "The forum is temporarily unavailable while being upgraded to a new version"
msgstr "Le forum est temporairement indisponible pendant la mise à niveau vers une nouvelle version"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:95
msgid "All Forums"
msgstr "Tous les forums"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:105
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:48
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:115
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:49
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:125
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:50
msgid "Topic"
msgstr "Sujet"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:138
msgid "Simple:Press Version"
msgstr "Version de Simple:Press "

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:150
msgid "on"
msgstr "sur"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:46
msgid "New forum post on your site"
msgstr "Nouveau message sur le forum de votre site"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:47
msgid "From"
msgstr "De"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:57
msgid "Forum Post"
msgstr "Message du forum"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:61
msgid "Notified: Administrators/Moderators"
msgstr "Notifié : Administrateurs / Modérateurs"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:128
msgid "New topic saved"
msgstr "Nouveau sujet enregistré"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:130
msgid "New post saved"
msgstr "Nouveau message enregistré"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:147
msgid "Unable to save"
msgstr "Impossible d'enregistrer"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:50
msgid "This forum is currently locked - access is read only - profile not updated"
msgstr "Ce forum est verrouillé - accès en lecture seule - le profil n'a pas été mis à jour "

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:59
msgid "Profile update aborted - no valid form"
msgstr "Échec de la mise à jour du profil - formulaire invalide"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:68
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:75
msgid "Profile update aborted - no valid user"
msgstr "Échec de la mise à jour du profil  -  utilisateur non autorisé"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:85
msgid "Cannot save profile until password has been changed"
msgstr "Impossible d'enregistrer le profil tant que le mot de passe n'est pas changé"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:116
msgid "Memberships updated"
msgstr "Adhésions mises à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:129
msgid "Please enter the same password in the two password fields"
msgstr "Merci de saisir le même mot de passe dans les deux champs suivants"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:149
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Merci de saisir une adresse de courriel valide"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:153
msgid "The email address is already registered. Please choose another one"
msgstr "L'adresse de courriel est déjà enregistrée. Merci d'en choisir une autre."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:169
msgid "Account settings updated"
msgstr "Votre compte a été mis à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:190
msgid "is already in use - please choose a different display name"
msgstr "est déjà utilisé - merci de choisir un nom d'affichage différent"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:203
msgid "The display name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "Le nom d'utilisateur que vous avez choisi n'est pas autorisé sur ce site"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:244
msgid "Profile settings updated"
msgstr "Votre profil a été mis à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:282
msgid "Identities updated"
msgstr "Identités mises à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:291
msgid "Sorry, the avatar filename was empty"
msgstr "Désolé, le nom du fichier avatar était vide"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:303
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG, or GIF files are allowed"
msgstr "Désolé, seuls les fichiers JPG, JPEG, PNG ou GIF sont autorisés"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:312
msgid "Sorry, the avatar file is an invalid format"
msgstr "Désolé, le format du fichier de l'avatar est invalide"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:321
msgid "Sorry, the file mime type does not match file extension"
msgstr "Désolé, le type MIME du fichier ne correspond pas à l'extension du fichier"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:332
msgid "Sorry, the avatar file already exists"
msgstr "Désolé, le fichier de l'avatar existe déjà "

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:340
msgid "Sorry, the avatar file exceeds the maximum allowed size"
msgstr "Désolé, le fichier de l'avatar dépasse la taille maximale autorisée"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:355
msgid "Sorry, there was a problem resizing the avatar"
msgstr "Désolé, l'avatar n'a pas pu être redimensionné"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:370
msgid "Sorry, the avatar file could not be moved to the avatar storage location"
msgstr "Désolé, le fichier de l'avatar n'a pas pu être déplacé vers l'emplacement de stockage dédié"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:380
msgid "Uploaded avatar updated"
msgstr "Votre avatar a été mis à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:392
msgid "Sorry, you must select a pool avatar before trying to save it"
msgstr "Désolé, vous devez sélectionner un avatar de la liste avant de l'enregistrer"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:407
msgid "Pool avatar updated"
msgstr "Avatar de groupe a été mis à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:425
msgid "Remote avatar updated"
msgstr "Avatar distant mis à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:436
msgid "You are not allowed to put links in signatures"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à mettre des liens dans les signatures"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:441
msgid "Maximum number of allowed links exceeded in signature"
msgstr "Dépassement du nombre maximum de liens autorisés dans la signature"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:441
msgid "allowed"
msgstr "autorisé"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:455
msgid "Signature updated"
msgstr "Signature mise à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:476
msgid "Photos updated"
msgstr "Photos mises à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:494
msgid "Global options updated"
msgstr "Options générales mises à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:513
msgid "Posting options updated"
msgstr "Options de publication mises à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile-save.php:563
msgid "Display options updated"
msgstr "Options d'affichage mises à jour"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:43
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected"
msgstr "Désolé, une demande invalide de profil a été détectée"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:182
msgid "Profile form could not be found"
msgstr "Le formulaire du profil n'a pu être trouvé "

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:183
msgid "You might try the forum - toolbox - housekeeping admin form and reset the profile tabs and menus and see if that helps"
msgstr "Vous pourriez essayer la boîte à outils du forum, utiliser le formulaire d'administration et réinitialiser les onglets et les menus des profils, et voir si cela résoud le problème"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:361
msgid "No profile tabs are defined"
msgstr "Aucun onglet de profil défini"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:364
msgid "Forum rules require you to change your password in order to view forum or save your profile"
msgstr "Vous devez modifier votre mot de passe si vous désirez accéder au forum ou enregistrer votre profil "

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:409
msgid "Uploaded Avatar Removed"
msgstr "Suppression de l'avatar téléversé "

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:428
msgid "The avatar pool folder does not exist"
msgstr "Le répertoire du groupe d'avatars n'existe pas"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:433
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:196
msgid "Avatar Pool"
msgstr "Groupe d'avatars"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:437
msgid "Avatar selected. Please save pool avatar"
msgstr "Avatar sélectionné. Merci d'enregistrer le groupe d'avatars "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:32
msgid "On this panel, you may edit your Account Settings. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "Dans ce panneau, vous pouvez modifier les paramètres de votre compte, à l'exception de votre identifiant."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:49
msgid "Login Name"
msgstr "Identifiant"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:59
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse de courriel"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:70
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:78
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:93
msgid "Update Account"
msgstr "Mettre à jour le compte"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:72
msgid "On this panel, you may update your Avatar. Depending on Forum Admin settings, you may have multiple ways to select an Avatar."
msgstr "Sur ce panneau, vous pouvez mettre à jour votre avatar. En fonction des paramètres d'administration du forum, vous aurez différentes façons de le faire."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:85
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:108
msgid "Current Displayed Avatar"
msgstr "Affichage de l'avatar actuel "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:88
msgid "From gravatar.com"
msgstr "Par gravatar.com"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:89
msgid "WordPress Avatar Setting"
msgstr "Paramètres des avatars de WordPress"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:90
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "Avatar téléversé"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:91
msgid "Forum Default Avatars"
msgstr "Avatars par défaut du forum"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:92
msgid "Forum Avatar Pool"
msgstr "Groupe d'avatars du forum "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:93
msgid "Remote Avatar"
msgstr "Avatar distant"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:95
msgid "This forum searches and selects a member avatar in the following priority sequence until one is found"
msgstr "Ce forum recherche et sélectionne l'avatar d'un membre dans l'ordre des priorités définies ci-après"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:118
msgid "You may update your avatar from the choices below."
msgstr "Vous pouvez mettre à jour votre avatar à partir des choix ci-dessous."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:127
msgid "WordPress Avatar"
msgstr "Avatar WordPress"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:128
msgid "Select your avatar"
msgstr "Sélectionnez votre avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:128
msgid "with your WordPress profile"
msgstr "avec votre profil WordPress"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:136
msgid "Upload An Avatar"
msgstr "Téléverser un avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:148
msgid "Files accepted: GIF, PNG, JPG and JPEG"
msgstr "Fichiers acceptés : GIF, PNG, JPG et JPEG"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:149
msgid "Maximum width displayed"
msgstr "Largeur maximale affichée"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:149
msgid "pixels"
msgstr "pixels"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:150
msgid "Maximum filesize"
msgstr "Taille maximale du fichier"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:150
msgid "bytes"
msgstr "octets"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:153
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Téléverser un avatar "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:158
msgid "Sorry, uploads disabled! Storage location does not exist or is not writable. Please contact a forum Admin."
msgstr "Désolé, le téléversement de fichiers est désactivé ! L'emplacement de stockage n'existe pas ou ne peut pas être modifié. Merci de contacter un administrateur du forum."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:167
msgid "Current Uploaded Avatar"
msgstr "Avatar actuel téléversé"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:90
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:174
msgid "Remove Uploaded Avatar"
msgstr "Supprimer l'avatar téléversé"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:92
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:176
msgid "No avatar currently uploaded"
msgstr "Pas d'avatar actuellement téléversé"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:189
msgid "Select Avatar From Pool"
msgstr "Sélectionner un avatar depuis le groupe"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:200
msgid "Browse Avatar Pool"
msgstr "Parcourir la liste des avatars"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:204
msgid "Save Pool Avatar"
msgstr "Enregistrer la liste d''avatars"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:214
msgid "Current Pool Avatar"
msgstr "Liste actuelle d'avatars"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:107
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:221
msgid "Remove Pool Avatar"
msgstr "Supprimer la liste d'avatars "

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:109
#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:453
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:223
msgid "No pool avatar currently selected"
msgstr "Aucune liste d'avatars actuellement sélectionnée"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:233
msgid "Select Remote Avatar"
msgstr "Choisir un avatar distant"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:238
msgid "Enter the URL for the remote avatar."
msgstr "Saisir l'URL de l'avatar distant"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:243
msgid "Save Remote Avatar"
msgstr "Enregistrer l'avatar distant"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:252
msgid "Current Remote Avatar"
msgstr "Avatar distant actuel"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:122
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:257
msgid "No remote avatar currently selected"
msgstr "Aucun avatar actuellement sélectionné"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:34
msgid "On this panel, you may set your Display Options preferences."
msgstr "Sur ce panneau, vous pouvez régler vos préférences d'affichage."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:51
msgid "Select your Timezone"
msgstr "Choisissez votre fuseau horaire"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:67
msgid "Server Timezone set to"
msgstr "Le fuseau horaire du serveur est réglé sur"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:73
msgid "This timezone is currently in daylight savings time"
msgstr "Ce fuseau horaire est actuellement réglé sur l'heure d'été"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:75
msgid "This timezone is currently in standard time"
msgstr "Ce fuseau horaire est actuellement réglé sur l'heure d'hiver"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:77
msgid "Server Time is"
msgstr "L'heure du serveur est"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:79
msgid "Local Time is"
msgstr "L'heure locale est"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:81
msgid "UTC Time is"
msgstr "L'heure UTC est"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:82
msgid "Help and explanation of timezones"
msgstr "Aide et explications sur les fuseaux horaires"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:126
msgid "Max number of unread posts to display"
msgstr "Nombre max. de messages non lus à afficher"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:126
msgid "max allowed is"
msgstr "le maximum autorisé est "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:142
msgid "Update Display Options"
msgstr "Mettre à jour les options d'affichage"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:32
msgid "On this panel, you may set your Global Options preferences."
msgstr "Sur ce panneau, vous pouvez régler les options générales."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:53
msgid "Hide Online Status"
msgstr "Cacher le statut 'En ligne'"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:66
msgid "Sync Forum and WP Display Name"
msgstr "Synchroniser l'affichage du nom du forum et de WP "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:82
msgid "Update Global Options"
msgstr "Mettre à jour les options générales"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:32
msgid "On this panel, you may edit your Online Identities. Please enter only account names and not a URL."
msgstr "Sur ce panneau, vous pouvez renseigner vos identités en ligne. Veuillez saisir uniquement des noms de compte et non des URL."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:49
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:60
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:71
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:82
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:93
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:104
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:115
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:126
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:137
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:148
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:159
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:170
msgid "Google Plus"
msgstr "Google +"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:185
msgid "Update Identities"
msgstr "Mettre à jour les identités"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:39
msgid "Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below."
msgstr "Les groupes d'utilisateurs permettent aux administrateurs du forum de mieux contrôler les autorisations des utilisateurs. Si l'administrateur du forum l'a autorisé, vous pouvez rejoindre ou quitter les groupes ouverts. Les groupes auxquels vous adhérez sont affichés ci-dessous."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:57
msgid "Memberships"
msgstr "Adhésions"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:146
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:74
msgid "Leave Usergroup"
msgstr "Quitter le groupe d'utilisateurs"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:158
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:86
msgid "Administrators"
msgstr "Administrateurs"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:159
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:87
msgid "This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum."
msgstr "Le nom de ce groupe d'utilisateurs est réservé aux administrateurs du forum."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:163
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:91
msgid "You are not a member of any Usergroups."
msgstr "Vous n'êtes membre d'aucun groupe."

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:191
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:114
msgid "Non-Memberships"
msgstr "Pas d'adhésion"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:202
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:125
msgid "Join Usergroup"
msgstr "Adhérer au groupe"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:142
msgid "Update Memberships"
msgstr "Mettre à jour les adhésions"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:32
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:42
msgid "Member Since"
msgstr "Membre depuis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:52
msgid "Last Visited"
msgstr "Dernière visite"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:62
msgid "Posts"
msgstr "Messages"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:74
msgid "Your Feedkey"
msgstr "Votre clé"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:89
msgid "Your Timezone"
msgstr "Votre fuseau horaire"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:94
msgid "Local Time"
msgstr "Heure locale"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:95
msgid "Change your timezone on options - display"
msgstr "Changez votre fuseau horaire dans options - affichage"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:16
msgid "Permissions are what enable you to do things on forums. For the forums you have access to, your permissions are shown below."
msgstr "Les autorisations définissent ce que vous avez le droit de faire sur le forum. Pour les forums auxquels vous avez accès, vos autorisations sont affichées ci-dessous."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:55
msgid "No Forums Found in this Group"
msgstr "Pas de forum trouvé dans ce groupe"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:59
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:59
msgid "No Groups Defined"
msgstr "Aucun groupe défini"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:35
msgid "On this panel, you may reference some personal photos or images that can be displayed in your profile."
msgstr "Sur ce panneau, vous pouvez placer quelques photos personnelles ou des images qui peuvent être affichées dans votre profil."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:44
msgid "Profile photos are not enabled on this forum"
msgstr "Les photos de profil ne sont pas activées sur ce forum"

#: simple-press/forum/profile/ajax/sp-ajax-profile.php:232
msgid "Url to Photo"
msgstr "URL de la photo"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:74
msgid "Update Photos"
msgstr "Mettre à jour les photos"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:32
msgid "On this panel, you may set your Posting Options preferences."
msgstr "Sur ce panneau, vous pouvez régler les options de publication."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:50
msgid "Preferred Editor"
msgstr "Éditeur préféré"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:55
msgid "Plain Textarea"
msgstr "Zone de texte "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:66
msgid "Update Posting Options"
msgstr "Mettre à jour les options de publication"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:32
msgid "On this panel, you may edit your Profile. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "Sur ce panneau, vous pouvez modifier votre profil. Attention, vous ne pouvez pas changer votre nom de connexion."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:59
msgid "Display Name"
msgstr "Affichage du nom"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:75
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:85
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:95
msgid "Website"
msgstr "Site Internet"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:105
msgid "Location"
msgstr "Localisation"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:115
msgid "Short Biography"
msgstr "Courte biographie"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:129
msgid "Update Profile"
msgstr "Mettre à jour le profil"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:41
msgid "On this panel, you may edit your Signature."
msgstr "Sur ce panneau, vous pouvez définir votre signature."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:68
msgid "width - none specified"
msgstr "largeur - non spécifiée"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:69
msgid "height - none specified"
msgstr "hauteur - non spécifiée"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:70
msgid "width"
msgstr "largeur"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:71
msgid "height"
msgstr "hauteur"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:72
msgid "Signature Image Size Limits (pixels)"
msgstr "Taille max. de l'image de signature (pixels)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:73
msgid "If you reset your signature, be sure to save it"
msgstr "Si vous réinitialisez votre signature, vous devrez la sauvegarder"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:77
msgid "Reset Signature"
msgstr "Réinitialiser la signature"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:79
msgid "Update Signature"
msgstr "Mettre à jour la signature"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:89
msgid "Preview of Your Signature (update to see changes)"
msgstr "Aperçu de la signature (mettre à jour pour voir les changements)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:148
msgid "Forum not set - Unable to create post"
msgstr "Le forum n'est pas correctement paramétré - Impossible d'écrire un message "

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:156
msgid "Topic not set - Unable to create post"
msgstr "Sujet pas encore défini - Impossible d'écrire un message"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:179
msgid "This forum is currently locked - access is read only"
msgstr "Ce forum est verrouillé - accès en lecture seule"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:219
msgid "No topic name has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Aucun nom  de sujet n'a été saisi, le message ne peut être enregistré"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:228
msgid "No topic post has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Sujet du message non défini, le message ne peut être enregistré "

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:240
msgid "Guest name and valid email address required"
msgstr "Nom d'utilisateur et adresse de courriel valide requis"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:257
msgid "The guest name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "Le nom d'invité que vous avez choisi n'est pas autorisé sur ce site"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:267
msgid "This user name already belongs to a forum member"
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà attribué à un membre du forum"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:279
msgid "Maximum number of allowed links exceeded"
msgstr "Dépassement du nombre maximum de liens autorisés"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:285
msgid "You are not allowed to put links in post content"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à placer des liens dans le message"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:307
msgid "Duplicate post refused"
msgstr "Duplication des messages refusée"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:382
msgid "Unable to save new topic record"
msgstr "Impossible d'enregistrer un nouveau sujet"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:423
msgid "Unable to save new post message"
msgstr "Impossible d'enregistrer ce nouveau message"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:436
msgid "placed in moderation"
msgstr "en attente de modération"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:905
msgid "Your post is awaiting moderation in the topic"
msgstr "Votre message est en attente de modération dans le sujet"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:21
msgid "Select Forum"
msgstr "Choisir le forum"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:171
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:175
msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:179
msgid "Member"
msgstr "Membre"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:64
msgid "Invalid database query"
msgstr "Requête invalide de la base de données"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:841
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1462
msgid "Image Can Not Be Found"
msgstr "Image introuvable"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1325
msgid "Select Code"
msgstr "Sélectionner le code"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1497
msgid "Click image to enlarge"
msgstr "Cliquer sur l'image pour l'agrandir"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1829
msgid "Post Awaiting Approval by Forum Administrator"
msgstr "Message en attente de modération par l'administrateur du forum"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1955
msgid "Reveal Spoiler"
msgstr "Afficher le spoiler"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1956
msgid "Hide Spoiler"
msgstr "Cacher le spoiler"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1989
msgid "A Suspect Request has been Rejected"
msgstr "Une demande suspecte a été rejetée"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:173
msgid "An error occurred activating the plugin"
msgstr "Une erreur est survenue en activant l'extension"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:184
msgid "Plugin successfully activated"
msgstr "Extension activée avec succès"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:186
msgid "Plugin is already active"
msgstr "Extension déjà active"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:232
msgid "Plugin successfully deleted"
msgstr "Extension supprimée avec succès"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:234
msgid "Plugin is active and cannot be deleted"
msgstr "L'extension est active et ne peut donc pas être supprimée"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:299
msgid "Invalid plugin path"
msgstr "Chemin de l'extension invalide"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:300
msgid "Plugin file does not exist"
msgstr "Le fichier de l'extension n'existe pas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:302
msgid "The plugin does not have a valid header"
msgstr "L'entête de cette extension n'est pas valide"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:786
msgid "Form not filled by human hands!"
msgstr "Ce formulaire n'est pas rempli par un humain !"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:799
msgid "No answer was given to the math question"
msgstr "Aucune réponse n'a été donnée au calcul"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:814
msgid "The answer to the math question was incorrect"
msgstr "La réponse au calcul était incorrecte"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:970
msgid "Email notification failed"
msgstr "La notification par courriel a échoué"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:973
msgid "Email notification sent"
msgstr "Notification par courriel envoyée"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "second"
msgstr "seconde"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "minute"
msgstr "minute"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "hour"
msgstr "heure"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "yesterday"
msgstr "hier"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "week"
msgstr "semaine"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "month"
msgstr "mois"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "year"
msgstr "an"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:89
msgid "decade"
msgstr "décennie"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:91
msgid "ago"
msgstr "auparavant"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "seconds"
msgstr "secondes"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "hours"
msgstr "heures"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "days"
msgstr "jours"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "weeks"
msgstr "semaines"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "months"
msgstr "mois"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "years"
msgstr "ans"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:99
msgid "decades"
msgstr "décennies"

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:674
#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:694
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:674
msgid "The account name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "Le nom du compte que vous avez choisi n'est pas autorisé sur ce site"

#: simple-press/sp-startup/sp-load-debug.php:101
msgid "Inspect"
msgstr "Contrôler"

#: simple-press/sp-startup/admin/spa-admin-updater.php:412
msgid "Go Upgrade SP Database"
msgstr "Mettre à jour la base de données SP"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:51
msgid "No guest username entered"
msgstr "Aucun  nom d'invité saisi"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:52
msgid "No guest email Entered"
msgstr "Aucun courriel d'invité saisi"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:53
msgid "No topic title entered"
msgstr "Aucun titre de sujet saisi"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:54
msgid "Spam math unanswered"
msgstr "Aucune réponse donnée au calcul"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:55
msgid "No post content entered"
msgstr "Message vide"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:56
msgid "This post is rejected because it contains embedded formatting, probably pasted in form MS Word or other WYSIWYG editor"
msgstr "Ce message est refusé car il contient des caractères provenant probablement d'un document MS Word, ou d'un autre éditeur WYSIWYG"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:57
msgid "This post contains an iframe which are disallowed"
msgstr "Le message contient un cadre iframe qui n'est pas autorisé"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:58
msgid "Saving post"
msgstr "Enregistrement du message en cours"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:59
msgid "No search text entered"
msgstr "Aucune texte de recherche saisi"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:60
msgid "Minimum number of characters that can be used for a search word is"
msgstr "Le nombre minimum de caractères pouvant être utilisés pour une recherche est"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:61
msgid "Not all words can be used for the search as minimum word length is"
msgstr "Tous les mots ne peuvent être utilisés pour une recherche car la taille minimale d'un mot est"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:62
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:202
msgid "Invalid search query"
msgstr "Recherche invalide"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:692
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:708
msgid "Edit Member Profile"
msgstr "Modifier le profil du membre"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:709
msgid "Member Profile"
msgstr "Profil du membre"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:712
msgid "Member List"
msgstr "Liste des membres"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:715
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:906
msgid "This forum requires Javascript to be enabled for posting content"
msgstr "Ce forum requiert l'activation de JavaScript pour envoyer un message"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:451
msgid "Math Required!"
msgstr "La réponse au calcul est obligatoire !"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:452
msgid "What is the sum of: %s %s + %s %s"
msgstr "Quelle est la somme de : %s %s + %s %s"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:20
msgid "New user registration on your website"
msgstr "Nouvel utilisateur enregistré sur votre site web"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:21
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:52
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:22
msgid "E-mail"
msgstr "Adresse courriel"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:23
msgid "Registration IP"
msgstr "Adresse IP enregistrée"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:26
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:72
msgid "New User Registration"
msgstr "Nouvel utilisateur enregistré"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:21
msgid "Register a Site Account"
msgstr "Créer un compte sur le site"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:22
msgid "Register with 3rd Party Account"
msgstr "S'enregistrer avec un compte de tierce partie"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:24
msgid "Sign in with Site Password"
msgstr "Se connecter avec le mot de passe du site"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:25
msgid "Sign in with 3rd Party Account"
msgstr "Se connecter avec à un compte de tierce partie"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:165
msgid "An error occured"
msgstr "Une erreur est survenue"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:190
msgid "Sorry, cannot create account as the username or email address already exists"
msgstr "Désolé, impossible de créer le compte car le nom d'utilisateur ou l'adresse courriel existe déjà"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:270
msgid "Sign-in Provider"
msgstr "Se connecter grâce à un fournisseur de connexion"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "You are currently using"
msgstr "Vous utilisez actuellement"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."
msgstr "comme fournisseur de connexion. Vous pouvez le changer en choisissant un fournisseur différent ou un OpenID ci-dessous, puis en cliquant sur 'Se connecter'."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:277
msgid "You can sign in to this blog without a password by choosing a provider below."
msgstr "Vous pouvez vous connecter à ce blog sans mot de passe en choisissant l'un des fournisseurs de connexion ci-dessous."