# Translation of  - Front End in Swedish
# This file is distributed under the same license as the  - Front End package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 20:17:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version:  - Front End\n"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:351
msgid "Sorry, there was a problem resizing the avatar"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:146
msgid "You might try the forum - toolbox - housekeeping admin form and reset the profile tabs and menus and see if that helps"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:153
msgid "No profile tabs are defined"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:160
msgid "Account settings updated"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:235
msgid "Profile settings updated"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:379
msgid "Uploaded avatar updated"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:406
msgid "Pool avatar updated"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:424
msgid "Remote avatar updated"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:189
msgid "The guest name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:194
msgid "The display name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:534
#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:554
msgid "ERROR"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:534
msgid "The account name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:61
msgid "No search text entered"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:62
msgid "Minimum number of characters that can be used for a search word is"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:63
msgid "Not all words can be used for the search as minimum word length is"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:49
msgid "Sorry, the forum is temporarily unavailable while it is being upgraded to a new version."
msgstr "Ledsen, men forumet uppgraderas till en ny version och är för närvarande inte tillgängligt. "

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:51
msgid "Click here to perform the upgrade"
msgstr "Klicka här för att uppgradera forumet"

#: simple-press/forum/content/sp-forum-view-functions.php:1812
#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:2015
msgid "Forum Tools"
msgstr "Forum verktyg"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:31
#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:207
msgid "Invalid profile request"
msgstr "Ogiltig profil förfrågan"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:34
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected. Do you need to log in?"
msgstr "Beklagar, men en ogiltig profil förfrågan upptäcktes. Behöver du logga in?"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:137
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Ändra användarprofil"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1386
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "Lista ämnen som du har postat i"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1387
msgid "List Topics You Started"
msgstr "Lista ämnen som du startat"

#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:285
msgid "Template File Not Found"
msgstr "Mall dokument hittas ej"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1159
msgid "said"
msgstr "sa"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1281
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:129
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta inlägg?"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1324
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "Inväntar moderering"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "by"
msgstr "av"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "and"
msgstr "och"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:19
msgid "Follow us On Twitter"
msgstr "Följ oss På Twitter"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:24
msgid "jQPrint by eros"
msgstr "jQPrint av eros"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:25
msgid "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"
msgstr "Matematik-spam-filter baserat på kod av Michael Woehrer"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:26
msgid "Calendar Date Picker by TengYong Ng"
msgstr "Calendar Date Picker av TengYong Ng"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:27
msgid "Admin Color Picker by Simon"
msgstr "Admin Color Picker av Simon"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:28
msgid "Image Uploader by Andrew Valums"
msgstr "Image Uploader av Andrew Valums"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:29
msgid "Checkbox and Radio Button transformations by"
msgstr "Checkbox och Radio Button transformations av"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:30
msgid "SPF RPX implementation uses code and ideas from RPX"
msgstr "SPF RPX-implementation använder kod och idéer från RPX"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:31
msgid "Popup Tooltips by the Vertigo Project"
msgstr "Popup Tooltip av Vertigo Project"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:32
msgid "Table Drag and Drop"
msgstr "Tabell Dra och släpp"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:33
msgid "Mobile Device Detection based on code by Brett Jankord"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:44
msgid "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"
msgstr "Tack till alla som medverkat, kodat, föreslagit och hjälpt till att testa det här tillägget"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "This forum is using the"
msgstr "Detta forum använder"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "theme"
msgstr "tema"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:66
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:72
msgid "Approve this post"
msgstr "Godkänn detta inlägg"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:83
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:85
msgid "Guest"
msgstr "Gäst"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:90
msgid "Users email and IP"
msgstr "Användare(s) email och IP-adress"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Unpin this post"
msgstr "Frigör detta inlägg"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Pin this post"
msgstr "Fäst detta inlägg"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:111
msgid "Reverse sort this topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:119
msgid "Edit this post"
msgstr "Redigera detta inlägg"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:130
msgid "Delete this post"
msgstr "Ta bort detta inlägg"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:144
msgid "Move this post"
msgstr "Flytta detta inlägg"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:153
msgid "Reassign This Post"
msgstr "Överlåt Detta Inlägg"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:162
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:254
msgid "View properties"
msgstr "Se egenskaper"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:191
msgid "Unlock this topic"
msgstr "Lås upp denna tråd"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:191
msgid "Lock this topic"
msgstr "Lås denna tråd"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:203
msgid "Unpin this topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:203
msgid "Pin this topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:217
msgid "Reverse sort this forum"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:225
msgid "Edit topic title"
msgstr "Ändra denna titel"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:233
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna tråd?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:234
msgid "Delete this topic"
msgstr "Ta bort denna tråd"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:246
msgid "Move this topic"
msgstr "Flytta denna tråd"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:32
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:73
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:110
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:148
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:295
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-quote.php:20
msgid "Access denied - are you logged in?"
msgstr "Åtkomst nekad - är du inloggad?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:34
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:75
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:112
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:150
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:213
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:240
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:297
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-quote.php:22
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "Åtkomst nekad - du har inte rätt behörighetsnivå"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:47
msgid "Select new forum for this topic"
msgstr "Välj ett nytt forum för denna tråd"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:54
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:341
msgid "Select forum"
msgstr "Välj forum"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:55
msgid "Move Topic to Selected Forum"
msgstr "Flytta denna tråd till valt forum"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:56
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:93
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:130
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:86
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:184
msgid "Topic Title"
msgstr "Tråd titel"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:88
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:185
msgid "Topic Slug"
msgstr "Trådens länknamn"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:92
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:121
msgid "Reassign post to new user"
msgstr "Omplacera inlägg till ny användare"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:121
msgid "current ID"
msgstr "nuvarande ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:127
msgid "New user ID"
msgstr "Nytt användar-ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:129
msgid "Reassign Post"
msgstr "Omplacera inlägg"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:177
msgid "Group ID"
msgstr "Grupp-ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:178
msgid "Group Title"
msgstr "Grupptitel"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:179
msgid "Forum ID"
msgstr "Forum-ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:180
msgid "Forum Title"
msgstr "Forumets titel"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:181
msgid "Forum Slug"
msgstr "Forumets länknamn"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:182
msgid "Topics in Forum"
msgstr "Trådar i forumet"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:183
msgid "Topic ID"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:186
msgid "Posts in Topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:188
msgid "Topic Started"
msgstr "Ämne påbörjat"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:190
msgid "First Post ID"
msgstr "Första postens ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:191
msgid "Last Post ID"
msgstr "Sista postens ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:197
msgid "This Post ID"
msgstr "Denna postens ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:198
msgid "Poster ID"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:199
msgid "Poster IP"
msgstr "Postarens IP"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:269
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:280
msgid "Verify"
msgstr "Bekräfta"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:304
msgid "Move post"
msgstr "Flytta inlägg"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:314
msgid "Select Operation"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:317
msgid "Move this post only"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:320
msgid "Move this post and ALL preceding posts"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:323
msgid "Move this post and ALL succeeding posts"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:326
msgid "Move the posts listed below"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:328
msgid "Post Numbers to move - separated by commas"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:332
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:340
msgid "Move to a NEW topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:333
msgid "Move to an EXISTING topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:334
msgid "Cancel Move"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:342
msgid "New topic name"
msgstr "Nytt trådnamn"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:345
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:352
msgid "Move"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:349
msgid "Move to a EXISTING topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:350
msgid "Click on the Move button below and when the page refreshes navigate to the target topic to complete the move"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:25
msgid "Your Session has Expired"
msgstr "Din session har gått ut"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:26
msgid "Log back in"
msgstr "Logga in igen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-permissions.php:60
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:413
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:430
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:583
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:607
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:395
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:419
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:224
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:267
msgid "Post awaiting moderation"
msgstr "En post inväntar moderering."

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Admins"
msgstr "Admins"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Forum Administrators"
msgstr "Forum Administratörer"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Unknown Memberships"
msgstr "Okänt medlemskap"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:299
msgid "No Memberships"
msgstr "Inget Medlemskap"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:300
msgid "Members without any usergroup memberships"
msgstr "Medlemmar utan användargrupp"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-search-view-class.php:197
msgid "Unable to complete this search request"
msgstr "Kan inte genomföra sökningen"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-search.php:45
msgid "Match"
msgstr "Matcha"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:69
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:89
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:112
msgid "Update failed"
msgstr "Uppdatering misslyckades"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:71
msgid "Updated post saved"
msgstr "Det uppdaterade inlägget är sparat"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:116
msgid "Updated topic title saved"
msgstr "Uppdaterad ämnestitel har sparats"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:133
msgid "Destination forum not selected"
msgstr "Målforum har inte valts"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:156
msgid "Topic move failed"
msgstr ""

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:179
msgid "Topic moved"
msgstr "Ämne flyttat"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:216
msgid "Post move abandoned as no forum was selected"
msgstr "Inläggsflytten avbruten då inget forum valdes"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:224
msgid "Post move abandoned as no topic was defined"
msgstr "Inläggsflytten avbruten då inget ämne valdes"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:236
msgid "Post move failed"
msgstr "Inläggsflytten misslyckades"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:284
msgid "Post move abandoned as no posts were selected"
msgstr ""

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:318
msgid "Post moved"
msgstr "Inlägg flyttad"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:342
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:350
msgid "You have posts queued to be moved"
msgstr ""

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:342
msgid "Navigate to the target topic to complete the move operation"
msgstr ""

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:350
msgid "Click on the move button to move to this topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:400
msgid "Post reassign failed"
msgstr "Omplacering av inlägg misslyckades"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:402
msgid "Post reassigned"
msgstr "Inlägg omplacerad"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:473
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:524
msgid "Deletion failed"
msgstr "Borttagning misslyckades"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:489
msgid "Deletion of posts in topic failed"
msgstr "Borttagning av inlägg i ämnet misslyckades"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:491
msgid "Topic deleted"
msgstr "Ämne borttaget"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:514
msgid "Post already deleted"
msgstr "Inlägget är redan borttaget"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:526
msgid "Post deleted"
msgstr "Inlägg borttaget"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:581
msgid "Topic lock toggle failed"
msgstr "Ämneslåsning misslyckades"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:583
msgid "Topic lock toggled"
msgstr "Ämneslåsning utförd"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:616
msgid "Topic pin toggle failed"
msgstr "Ämnesfästning misslyckades"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:618
msgid "Topic Pin toggled"
msgstr "Ämnesfästning utförd"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:650
msgid "Post pin toggle failed"
msgstr "Inläggsfästning misslyckades"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:652
msgid "Post pin toggled"
msgstr "Inläggsfästning utförd"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:704
msgid "Post approval failed"
msgstr "Godkännande av inlägg misslyckades"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:706
msgid "Post approved"
msgstr "Inlägg godkänd"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:833
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:870
msgid "Verification complete"
msgstr "Verifiering färdig"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:15
msgid "The forum is temporarily unavailable while being upgraded to a new version"
msgstr "Forumet är för närvarande inte tillgängligt då det uppgraderas till en ny version."

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:92
msgid "All Forums"
msgstr "Alla forum"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:102
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:47
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:112
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:48
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:122
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:49
msgid "Topic"
msgstr "Ämne"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:135
msgid "Simple:Press Version"
msgstr "Simple:Press version"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:149
msgid "on"
msgstr "på"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:45
msgid "New forum post on your site"
msgstr "Ny forumpost på din webbplats"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:46
msgid "From"
msgstr "Från"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:56
msgid "Forum Post"
msgstr "Forum Inlägg"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:58
msgid "Notified: Administrators/Moderators"
msgstr "Meddelade: Administratörer/Moderatorer"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:124
msgid "New topic saved"
msgstr "Nytt ämne sparat"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:126
msgid "New post saved"
msgstr "Nytt inlägg sparat"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:141
msgid "Unable to save"
msgstr "Kan inte spara"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:42
msgid "This forum is currently locked - access is read only - profile not updated"
msgstr "Detta forum är för närvarande låst - endast läs behörighet - profilen ej uppdaterad"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:51
msgid "Profile update aborted - no valid form"
msgstr "Profil uppdatering avbruten - ej giltigt formulär"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:60
#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:67
msgid "Profile update aborted - no valid user"
msgstr "Profil uppdatering avbruten - ingen giltig användare"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:77
msgid "Cannot save profile until password has been changed"
msgstr "Kan ej spara profilen innan lösenordet ändras"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:108
msgid "Memberships updated"
msgstr "Medlemsnivåer uppdaterade"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:121
msgid "Please enter the same password in the two password fields"
msgstr "Vänligen ange samma lösenord i båda lösenords fälten"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:140
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Vänligen ange en giltig email adress"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:144
msgid "The email address is already registered. Please choose another one"
msgstr "Denna email adress är redan registrerad. Vänligen ange en annan"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:181
msgid "is already in use - please choose a different display name"
msgstr "används redan - vänligen välj ett annat smeknamn"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:273
msgid "Identities updated"
msgstr "Identiteter uppdaterade"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:287
msgid "Sorry, the avatar filename was empty"
msgstr "Ledsen, avatarens filnamn var tom"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:296
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG, or GIF files are allowed"
msgstr "Ledsen, endast JPG, JPEG, PNG, eller GIF filer är tillåtna"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:305
msgid "Sorry, the avatar file is an invalid format"
msgstr "Ledsen, avatar filen har ett felaktigt format"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:314
msgid "Sorry, the file mime type does not match file extension"
msgstr "Ledsen, fil mime typen matchar inte filändelsen"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:325
msgid "Sorry, the avatar file already exists"
msgstr "Ledsen, avatar filen finns redan"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:333
msgid "Sorry, the avatar file exceeds the maximum allowed size"
msgstr "Ledsen, avatar filen överstiger den maximalt tillåtna storleken"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:369
msgid "Sorry, the avatar file could not be moved to the avatar storage location"
msgstr "Ledsen, avatar filen kunde inte flyttas till lagrings platsen"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:391
msgid "Sorry, you must select a pool avatar before trying to save it"
msgstr "Ledsen, du måste välja en exempel avatar innan du försöker spara den"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:435
msgid "You are not allowed to put links in signatures"
msgstr "Du har inte behörighet att använda länkar i din signatur"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:440
msgid "Maximum number of allowed links exceeded in signature"
msgstr "Maximalt antal tillåtna länkar i din signatur har överskridits"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:440
msgid "allowed"
msgstr "tillåten"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:452
msgid "Signature updated"
msgstr "Signaturen uppdaterad"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:471
msgid "Photos updated"
msgstr "Foton uppdaterade"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:489
msgid "Global options updated"
msgstr "Globala alternativ uppdaterade"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:508
msgid "Posting options updated"
msgstr "Alternativen för skapande av inlägg är uppdaterade"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:555
msgid "Display options updated"
msgstr "Visnings alternativ uppdaterade"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:32
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected"
msgstr "Ledsen, en ogiltig profil förfrågan upptäcktes"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:46
msgid "Template File not found or could not be opened."
msgstr "Käll filen ej funnen eller kunde inte öppnas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:145
msgid "Profile form could not be found"
msgstr "Profil formuläret kunde inte hittas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:156
msgid "Forum rules require you to change your password in order to view forum or save your profile"
msgstr "Forum reglerna kräver att du byter ditt lösenord för att kunna se forumet och spara din profil"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:201
msgid "Uploaded Avatar Removed"
msgstr "Uppladdad Avatar Borttagen"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:212
msgid "The avatar pool folder does not exist"
msgstr "Avatar foldern existerar inte"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:217
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:158
msgid "Avatar Pool"
msgstr "Avatar galleri"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:221
msgid "Avatar selected. Please save pool avatar"
msgstr "Avatar vald. Vänligen spara din avatar"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:233
msgid "Pool Avatar Removed"
msgstr "Galleri Avatar Borttagen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Account Settings. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "På denna panelen kan du redigera dina Konto Inställningar. OBS! Du kan inte ändra ditt användarnamn."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:46
msgid "Login Name"
msgstr "Användarnamn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:56
msgid "Email Address"
msgstr "Email Adress"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:67
msgid "New Password"
msgstr "Nytt Lösenord"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:75
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bekräfta Nytt Lösenord"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:87
msgid "Update Account"
msgstr "Uppdatera Konto"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:46
msgid "On this panel, you may update your Avatar. Depending on Forum Admin settings, you may have multiple ways to select an Avatar."
msgstr "På denna panel kan du uppdatera din Avatar. Beroende på Forumets inställningar kan du ha olika sätt att välja en Avatar på."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:58
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:81
msgid "Current Displayed Avatar"
msgstr "Nuvarande Avatar som visas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:61
msgid "From gravatar.com"
msgstr "Från gravatar.com"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:62
msgid "WordPress Avatar Setting"
msgstr "WordPress Avatar Inställningar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:63
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "Ladda upp Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:64
msgid "Forum Default Avatars"
msgstr "Standard Avatarer för forumet"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:65
msgid "Forum Avatar Pool"
msgstr "Forum Avatar Galleri"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:66
msgid "Remote Avatar"
msgstr "Fjärrbelägen Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:68
msgid "This forum searches and selects a member avatar in the following priority sequence until one is found"
msgstr "Detta forum söker och väljer en medlems avatar i följande prioritetsordning tills en hittas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:89
msgid "You may update your avatar from the choices below."
msgstr "Du kan uppdatera din avatar genom alternativen nedan."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:98
msgid "WordPress Avatar"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:99
msgid "Select your avatar"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:99
msgid "with your WordPress profile"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:107
msgid "Upload An Avatar"
msgstr "Ladda Upp en Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:115
msgid "Files accepted: GIF, PNG, JPG and JPEG"
msgstr "Dessa filtyper accepteras: GIF, PNG, JPG och JPEG"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:116
msgid "Maximum width displayed"
msgstr "Max bredd som visas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:116
msgid "pixels"
msgstr "pixlar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "Maximum filesize"
msgstr "Maximal filstorlek"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "bytes"
msgstr "bytes"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:120
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Ladda upp Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:125
msgid "Sorry, uploads disabled! Storage location does not exist or is not writable. Please contact a forum Admin."
msgstr "Tyvärr uppladdningar inaktiverat! Lagringsplats finns inte eller är inte skrivbar. Vänligen kontakta en forums Admin."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:134
msgid "Current Uploaded Avatar"
msgstr "Nuvarande uppladdad Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:140
msgid "Remove Uploaded Avatar"
msgstr "Ta bort uppladdad Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:143
msgid "No avatar currently uploaded"
msgstr "Ingen avatar uppladdad för tillfället"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:155
msgid "Select Avatar From Pool"
msgstr "Välj en Avatar Från Galleriet"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:160
msgid "Select the button below to browse the available avatars in the avatar pool."
msgstr "Välj knappen nedan för att visa de avatarer som finns"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:161
msgid "Browse Avatar Pool"
msgstr "Visa Avatar Galleriet"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:166
msgid "No pool avatar selected"
msgstr "Inget avatar galleri valt"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:168
msgid "Save Pool Avatar"
msgstr "Spara Galleri Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:177
msgid "Current Pool Avatar"
msgstr "Nuvarande Galleri Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:183
msgid "Remove Pool Avatar"
msgstr "Ta bort Galler Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:186
msgid "No pool avatar currently selected"
msgstr "Ingen galleri avatar vald"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:195
msgid "Select Remote Avatar"
msgstr "Välj Fjärrbelägen Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:200
msgid "Enter the URL for the remote avatar."
msgstr "Ange URL till den fjärrbelägna avataren."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:203
msgid "Save Remote Avatar"
msgstr "Spara Fjärrbelägen Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:212
msgid "Current Remote Avatar"
msgstr "Nuvarande Fjärrbelägen Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:216
msgid "No remote avatar currently selected"
msgstr "Ingen fjärrbelägen avatar vald"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Display Options preferences."
msgstr "På denna panel kan du välja dina Visnings alternativ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:46
msgid "Select your Timezone"
msgstr "Välj din Tidszon"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:62
msgid "Server Timezone set to"
msgstr "Forumets tidszon satt till"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:68
msgid "This timezone is currently in daylight savings time"
msgstr "Denna tidszon är för närvarande i sommartid"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:70
msgid "This timezone is currently in standard time"
msgstr "Denna tidszon är för närvarande i normaltid"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:72
msgid "Server Time is"
msgstr "Forum Tiden är"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:74
msgid "Local Time is"
msgstr "Lokal Tid är"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:76
msgid "UTC Time is"
msgstr "UTC Tid är"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:77
msgid "Help and explanation of timezones"
msgstr "Hjälp och förklaring av tidszoner"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:85
msgid "Max number of unread posts to display"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:85
msgid "max allowed is"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:99
msgid "Update Display Options"
msgstr "Uppdatera Visnings alternativ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Global Options preferences."
msgstr "På denna panel kan du bestämma dina Globala Alternativ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:50
msgid "Hide Online Status"
msgstr "Dölj Online Status"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:63
msgid "Sync Forum and WP Display Name"
msgstr "Synka Forum och WP Visnings Namn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:77
msgid "Update Global Options"
msgstr "Uppdatera Globala Alternativ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Online Identities. Please enter only account names and not a URL."
msgstr "På denna panel kan du redigera dina Online Identiteter. Vänligen välj endast ett användarnamn och inte en URL."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:46
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:57
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:68
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:79
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:90
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:101
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:112
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:123
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:134
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:145
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:156
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:167
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:180
msgid "Update Identities"
msgstr "Uppdatera Identiteter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:33
msgid "Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below."
msgstr "Användargrupper ger forum admins utökad kontroll av behörigheter och möjlighet att administrera användare. Om forumadministratören har tillåtit det, kanske du också kan ansluta dig till a öppna Användargrupper. Dina nuvarande användargrupper visas nedan."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:50
msgid "Memberships"
msgstr "Medlemskap"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:64
msgid "Leave Usergroup"
msgstr "Lämna Användargrupp"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:79
msgid "Administrators"
msgstr "Administratörer"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:80
msgid "This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum."
msgstr "Denna pseudo användargrupp är för administratörer i forumet"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:85
msgid "You are not a member of any Usergroups."
msgstr "Du är inte medlem av några Användargrupper"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:106
msgid "Non-Memberships"
msgstr "Icke-Medlemskap"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:116
msgid "Join Usergroup"
msgstr "Gå med i användargruppen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:136
msgid "Update Memberships"
msgstr "Uppdatera Medlemskap"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:19
msgid "Your History"
msgstr "Din Historia"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:30
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:40
msgid "Member Since"
msgstr "Medlem Sedan"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:50
msgid "Last Visited"
msgstr "Besökte Senast"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:60
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:70
msgid "Your Feedkey"
msgstr "Din Feednyckel"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:84
msgid "Your Timezone"
msgstr "Din Tidszon"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:89
msgid "Local Time"
msgstr "Lokal Tid"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:90
msgid "Change your timezone on options - display"
msgstr "Ändra din tidzon i alternativ - visning"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:16
msgid "Permissions are what enable you to do things on forums. For the forums you have access to, your permissions are shown below."
msgstr "Behörigheter är det som gör att du kan göra saker på forum. Hör visas de behörigheter du har för de forum som du har tillgång till."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:52
msgid "No Forums Found in this Group"
msgstr "Inga Forum Funna i denna Grupp"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "Access denied"
msgstr "Åtkomst nekas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "No Groups Defined"
msgstr "Inga Grupper Definierade"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:92
msgid "View Permissions"
msgstr "Visa Behörigheter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:30
msgid "On this panel, you may reference some personal photos or images that can be displayed in your profile."
msgstr "På den här panelen kan du hänvisa till några personliga foton eller bilder som kan visas i din profil."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:37
msgid "Profile photos are not enabled on this forum"
msgstr "Profil foton är inte aktiverade på detta forum"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:48
msgid "Url to Photo"
msgstr "Url till Foton"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:61
msgid "Update Photos"
msgstr "Uppdatera Foton"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Posting Options preferences."
msgstr "På denna panelen kan du välja dina Inläggs alternativ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:47
msgid "Preferred Editor"
msgstr "Vilken Editor vill du använda?"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:52
msgid "Plain Textarea"
msgstr "Vanligt Textområde"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:61
msgid "Update Posting Options"
msgstr "Uppdatera Inläggs Alternativ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Profile. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "På denna panel kan du redigera din Profil. OBS! Du kan inte ändra ditt användarnamn."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:56
msgid "Display Name"
msgstr "Visnings namn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:72
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:82
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:92
msgid "Website"
msgstr "Hemsida"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:102
msgid "Location"
msgstr "Plats"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:112
msgid "Short Biography"
msgstr "Kort Bio"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:124
msgid "Update Profile"
msgstr "Uppdatera Profil"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:34
msgid "On this panel, you may edit your Signature."
msgstr "På denna panel kan du ändra din Signatur."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:42
msgid "Setup Your Signature"
msgstr "Ställ in din Signatur"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:54
msgid "width - none specified"
msgstr "bredd - ej specificerad"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:55
msgid "height - none specified"
msgstr "höjd - ej specificerad"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:56
msgid "width"
msgstr "bredd"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:57
msgid "height"
msgstr "höjd"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:58
msgid "Signature Image Size Limits (pixels)"
msgstr "Signaturbildens storleks begränsnings (pixlar)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:59
msgid "If you reset your signature, be sure to save it"
msgstr "Om du återställer din signatur, se till att spara den"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:63
msgid "Reset Signature"
msgstr "Återställ din Signatur"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:65
msgid "Update Signature"
msgstr "Uppdatera din Signatur"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:74
msgid "Preview of Your Signature (update to see changes)"
msgstr "Förhandsgranska din Signatur (uppdatera för att se ändringar)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:93
msgid "Forum not set - Unable to create post"
msgstr "Forum ej valt - kan inte skapa inlägg"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:101
msgid "Topic not set - Unable to create post"
msgstr "Ämne ej valt - kan inte skapa inlägg"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:124
msgid "This forum is currently locked - access is read only"
msgstr "Detta forumet är för tillfället låst - läsa endast tillåtet"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:152
msgid "No topic name has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Ämnesnamn är ej ifyllt därför kan inlägget inte sparas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:161
msgid "No topic post has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Ämnesinnehåll är ej ifyllt därför kan inte inlägget sparas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:172
msgid "Guest name and valid email address required"
msgstr "Gästnamn och giltig email adress krävs"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:199
msgid "This user name already belongs to a forum member"
msgstr "Detta användarnamn tillhör redan en forum medlem"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:210
msgid "Maximum number of allowed links exceeded"
msgstr "Överskriden gräns för maximalt antal länkar"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:216
msgid "You are not allowed to put links in post content"
msgstr "Du har inte tillstånd att inkludera länkar i ditt inlägg"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:229
msgid "Duplicate post refused"
msgstr "Inläggskopia nekas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:294
msgid "Unable to save new topic record"
msgstr "Det gick inte att spara nya ämnet"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:332
msgid "Unable to save new post message"
msgstr "Det gick inte att spara det nya inläggs meddelandet"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:340
msgid "placed in moderation"
msgstr "placerad i modererings kön"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:413
msgid "Your post is awaiting moderation in the topic"
msgstr "Ditt inlägg väntar på godkännande från ämnets moderator"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:21
msgid "Select Forum"
msgstr "Välj Forum"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:157
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:161
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:165
msgid "Member"
msgstr "Medlem"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:1305
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:48
msgid "Invalid database query"
msgstr "Ogiltig databas förfrågning"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:175
msgid "Unable to validate image details"
msgstr "Det gick inte att validera bildinformation"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:745
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1205
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1291
msgid "Image Can Not Be Found"
msgstr "Bilden Hittades Inte"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1141
msgid "Select Code"
msgstr "Välj Kod"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1324
msgid "Click image to enlarge"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1565
msgid "Post Awaiting Approval by Forum Administrator"
msgstr "Inlägget Väntar På Godkännande Från Forum Administratorn"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1670
msgid "Reveal Spoiler"
msgstr "Visa Spoiler"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1671
msgid "Hide Spoiler"
msgstr "Dölj Spoiler"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1758
msgid "A Suspect Request has been Rejected"
msgstr "En misstänkt begäran har avslagits"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:170
msgid "An error occurred activating the plugin"
msgstr "Ett fel inträffade när pluginet aktiverades"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:181
msgid "Plugin successfully activated"
msgstr "Pluginet aktiverades framgångsrikt"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:183
msgid "Plugin is already active"
msgstr "Pluginet är redan aktiverat"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:280
msgid "Invalid plugin path"
msgstr "Ogiltig sökväg till pluginet"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:281
msgid "Plugin file does not exist"
msgstr "Plugin filen finns inte"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:283
msgid "The plugin does not have a valid header"
msgstr "Pluginet har ingen giltig header"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:434
msgid "Form not filled by human hands!"
msgstr "Formuläret inte ifyllt av människohänder!"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:447
msgid "No answer was given to the math question"
msgstr "Inget svar gavs till matte frågan"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:462
msgid "The answer to the math question was incorrect"
msgstr "svaret på mattefrågan var felaktigt"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:618
msgid "Email notification failed"
msgstr "Email underättelse misslyckades"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:621
msgid "Email notification sent"
msgstr "Email underättelse skickat"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "second"
msgstr "sekund"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "minute"
msgstr "minut"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "hour"
msgstr "timme"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "yesterday"
msgstr "igår"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "week"
msgstr "vecka"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "month"
msgstr "månad"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "year"
msgstr "år"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "decade"
msgstr "årtioende"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:92
msgid "ago"
msgstr "sedan"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "minutes"
msgstr "minuter"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "hours"
msgstr "timmar"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "days"
msgstr "dagar"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "weeks"
msgstr "veckor"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "months"
msgstr "månader"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "years"
msgstr "år"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "decades"
msgstr "årtionden"

#: simple-press/sp-startup/sp-load-debug.php:101
msgid "Inspect"
msgstr "Inspektera"

#: simple-press/sp-startup/admin/spa-admin-updater.php:426
msgid "Go Upgrade SP Database"
msgstr "Gå och Uppgradera SP Databasen"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:53
msgid "No guest username entered"
msgstr "Inget gästnamn angett"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:54
msgid "No guest email Entered"
msgstr "Ingen gäst email angett"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:55
msgid "No topic title entered"
msgstr "Ingen ämnes titel angedd"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:56
msgid "Spam math unanswered"
msgstr "Antispam matte obesvarad"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:57
msgid "No post content entered"
msgstr "Inget inläggs innehåll angett"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:58
msgid "This post is rejected because it contains embedded formatting, probably pasted in form MS Word or other WYSIWYG editor"
msgstr "Detta inlägg avvisas eftersom den innehåller inbäddad formatering, troligen inklistrad från MS Word eller andra WYSIWYG editors"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:59
msgid "This post contains an iframe which are disallowed"
msgstr "Detta inlägg innehåller en iframe vilket inte är tillåtet"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:60
msgid "Saving post"
msgstr "Sparar inlägg"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:64
msgid "Please wait"
msgstr "Vänligen vänta"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:210
msgid "Invalid search query"
msgstr "ogiltig sökfråga"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:593
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:609
msgid "Edit Member Profile"
msgstr "Redigera Medlems Profil"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:610
msgid "Member Profile"
msgstr "Medlems Profil"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:613
msgid "Member List"
msgstr "Medlems Lista"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:616
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:722
msgid "This forum requires Javascript to be enabled for posting content"
msgstr "Detta forum kräver att Javascript är aktiverat för att kunna skapa inlägg"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:27
msgid "Access denied - ajax nonce check failed"
msgstr "Åtkomst nekas - ajax nonce kontroll misslyckades"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Do you need to log in?"
msgstr "Behöver du logga in?"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:396
msgid "Math Required!"
msgstr "Lös Matte Problemet!"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:397
msgid "What is the sum of: %s %s + %s %s"
msgstr "Vad är summan av: %s %s + %s %s"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:20
msgid "New user registration on your website"
msgstr "Registrera ny användare på din hemsida"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:21
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:33
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:22
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:23
msgid "Registration IP"
msgstr "Registrerings IP"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:24
msgid "New User Registration"
msgstr "Ny Medlems Registrering"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:32
msgid "Your username and password"
msgstr "Ditt användarnamn och lösenord"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:34
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:21
msgid "Register a Site Account"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:22
msgid "Register with 3rd Party Account"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:24
msgid "Sign in with Site Password"
msgstr "Logga in med Forumets Lösenord"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:25
msgid "Sign in with 3rd Party Account"
msgstr "Logga in med 3:e Parts Konto"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:165
msgid "An error occured"
msgstr "Ett fel inträffade"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:190
msgid "Sorry, cannot create account as the username or email address already exists"
msgstr "Tyvärr, kan inte skapa konto då användarnamn eller e-postadressen redan finns"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:270
msgid "Sign-in Provider"
msgstr "Inloggnings leverantör"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "You are currently using"
msgstr "Du använder för närvarande"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."
msgstr "som din inloggning leverantör. Du kan ändra detta genom att välja en annan leverantör eller OpenID nedan och klicka på Logga In."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:277
msgid "You can sign in to this blog without a password by choosing a provider below."
msgstr "Du kan logga in på detta forum utan ett lösenord genom att välja en leverantör nedan."