# Translation of  - Front End in Slovak
# This file is distributed under the same license as the  - Front End package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 19:32:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version:  - Front End\n"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:351
msgid "Sorry, there was a problem resizing the avatar"
msgstr "Prepáčte, vyskytol sa problém pri zmene veľkosti avataru"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:146
msgid "You might try the forum - toolbox - housekeeping admin form and reset the profile tabs and menus and see if that helps"
msgstr "Môžete skúsiť cez Nástroje fóra resetovať profilové karty a menu a uvidíte, či to pomôže"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:153
msgid "No profile tabs are defined"
msgstr "Žiadne profilové karty nie sú definované"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:160
msgid "Account settings updated"
msgstr "Nastavenia účtu boli zmenené"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:235
msgid "Profile settings updated"
msgstr "Nastavenia profilu boli zmenené"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:379
msgid "Uploaded avatar updated"
msgstr "Vložený avatar bol aktualizovaný"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:406
msgid "Pool avatar updated"
msgstr "Avatar bol aktualizovaný"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:424
msgid "Remote avatar updated"
msgstr "Vzdialený avatar bol aktualizovaný"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:189
msgid "The guest name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "Meno, ktoré ste si zvolili nie je na tejto stránke povolené "

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:194
msgid "The display name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "Zobrazované meno, ktoré ste si zvolili nie je na tejto stránke povolené"

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:534
#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:554
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:534
msgid "The account name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "Názov účtu, ktorý ste si zvolili nie je povolený na tejto stránke"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:61
msgid "No search text entered"
msgstr "Nezadali ste žiaden text pre vyhľadávanie"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:62
msgid "Minimum number of characters that can be used for a search word is"
msgstr "Minimálny počet písmen, ktoré môžu byť použité pre hľadané slovo je"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:63
msgid "Not all words can be used for the search as minimum word length is"
msgstr "Nie všetky slová môžu byť použité pre vyhľadávanie, keďže minimálna dĺžka slova je"

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:49
msgid "Sorry, the forum is temporarily unavailable while it is being upgraded to a new version."
msgstr "Ľutujeme, fórum je dočasne nedostupné z dôvodu aktualizácie na novšiu verziu."

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:51
msgid "Click here to perform the upgrade"
msgstr "Kliknite sem pre spustenie aktualizácie"

#: simple-press/forum/content/sp-forum-view-functions.php:1812
#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:2015
msgid "Forum Tools"
msgstr "Nástroje fóra"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:31
#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:207
msgid "Invalid profile request"
msgstr "Neplatná žiadosť profilu"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:34
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected. Do you need to log in?"
msgstr "Ľutujeme, ale bola zistená neplatná žiadosť profilu. Potrebujete sa prihlásiť?"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:137
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Zmeniť užívateľský profil"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1386
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "Zoznam tém, do ktorých ste prispel"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1387
msgid "List Topics You Started"
msgstr "Zoznam tém, ktoré ste začali"

#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:285
msgid "Template File Not Found"
msgstr "Súbor šablóny nenájdený"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1159
msgid "said"
msgstr "povedal(a)"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1281
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:129
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať tento príspevok?"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1324
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "Čaká na moderáciu"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "by"
msgstr "od"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "and"
msgstr "a"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:19
msgid "Follow us On Twitter"
msgstr "Sledujte nás na Twitteri"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:24
msgid "jQPrint by eros"
msgstr "jQPrint od erosa"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:25
msgid "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"
msgstr "Ochrana proti spamu založená na kóde od Michaela Woehrera "

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:26
msgid "Calendar Date Picker by TengYong Ng"
msgstr "Calendar Date Picker od TengYong Ng"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:27
msgid "Admin Color Picker by Simon"
msgstr "Admin Color Picker od Simon"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:28
msgid "Image Uploader by Andrew Valums"
msgstr "Image Uploader od Andrew Valums"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:29
msgid "Checkbox and Radio Button transformations by"
msgstr "Transformácia Checkboxov a Radio tlačidiel od "

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:30
msgid "SPF RPX implementation uses code and ideas from RPX"
msgstr "SPF implementácia RPX používá kód a nápady z RPX "

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:31
msgid "Popup Tooltips by the Vertigo Project"
msgstr "Popup Tooltips od Vertigo Project"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:32
msgid "Table Drag and Drop"
msgstr "Tabuľka Drag and Drop"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:33
msgid "Mobile Device Detection based on code by Brett Jankord"
msgstr "Detekcia mobilného zariadenia založená na kóde Bretta Jankorda "

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:44
msgid "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"
msgstr "Ďakujeme všetkým ľuďom, ktorí pomáhali, podporovali nás, kódovali, navrhli a pomohli testovať tento plugin "

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "This forum is using the"
msgstr "Toto fórum používa"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "theme"
msgstr "motív"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:66
msgid "Post"
msgstr "Príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:72
msgid "Approve this post"
msgstr "Schváliť tento príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:83
msgid "User ID"
msgstr "ID užívateľa"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:85
msgid "Guest"
msgstr "Návštevník"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:90
msgid "Users email and IP"
msgstr "Email a IP adresa užívateľov"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Unpin this post"
msgstr "Odopnúť tento príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Pin this post"
msgstr "Pripnúť tento príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:111
msgid "Reverse sort this topic"
msgstr "Obrátené zoradenie tejto témy"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:119
msgid "Edit this post"
msgstr "Zmeniť tento príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:130
msgid "Delete this post"
msgstr "Vymazať tento príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:144
msgid "Move this post"
msgstr "Presunúť tento príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:153
msgid "Reassign This Post"
msgstr "Preradiť tento príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:162
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:254
msgid "View properties"
msgstr "Prezrieť vlastnosti"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:191
msgid "Unlock this topic"
msgstr "Odomknúť túto tému"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:191
msgid "Lock this topic"
msgstr "Zamknúť túto tému"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:203
msgid "Unpin this topic"
msgstr "Odopnúť túto tému"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:203
msgid "Pin this topic"
msgstr "Pripnúť túto tému"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:217
msgid "Reverse sort this forum"
msgstr "Obrátené zoradenie tohto fóra"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:225
msgid "Edit topic title"
msgstr "Zmeniť nadpis témy"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:233
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať túto tému?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:234
msgid "Delete this topic"
msgstr "Vymazať túto tému"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:246
msgid "Move this topic"
msgstr "Presunúť túto tému"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:32
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:73
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:110
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:148
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:295
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-quote.php:20
msgid "Access denied - are you logged in?"
msgstr "Prístup zamietnutý - ste prihlásený?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:34
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:75
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:112
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:150
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:213
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:240
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:297
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-quote.php:22
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "Prístup zamietnutý - nemáte oprávnenie"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:47
msgid "Select new forum for this topic"
msgstr "Vyberte nové fórum pre túto tému"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:54
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:341
msgid "Select forum"
msgstr "Vybrať fórum"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:55
msgid "Move Topic to Selected Forum"
msgstr "Presunúť tému do vybraného fóra"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:56
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:93
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:130
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:86
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:184
msgid "Topic Title"
msgstr "Názov témy"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:88
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:185
msgid "Topic Slug"
msgstr "Slug témy"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:92
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:121
msgid "Reassign post to new user"
msgstr "Preradiť príspevok k novému užívateľovi"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:121
msgid "current ID"
msgstr "Aktuálne ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:127
msgid "New user ID"
msgstr "ID nového užívateľa"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:129
msgid "Reassign Post"
msgstr "Preradiť príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:177
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:178
msgid "Group Title"
msgstr "Názov skupiny"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:179
msgid "Forum ID"
msgstr "ID fóra"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:180
msgid "Forum Title"
msgstr "Nadpis fóra"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:181
msgid "Forum Slug"
msgstr "Slug fóra"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:182
msgid "Topics in Forum"
msgstr "Témy vo fóre"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:183
msgid "Topic ID"
msgstr "ID témy"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:186
msgid "Posts in Topic"
msgstr "Príspevky v téme"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:188
msgid "Topic Started"
msgstr "Téma založená"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:190
msgid "First Post ID"
msgstr "ID prvého príspevku"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:191
msgid "Last Post ID"
msgstr "ID posledného príspevku"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:197
msgid "This Post ID"
msgstr "ID tohto príspevku"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:198
msgid "Poster ID"
msgstr "ID prispievateľa"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:199
msgid "Poster IP"
msgstr "IP prispievateľa"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:269
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:280
msgid "Verify"
msgstr "Overiť"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:304
msgid "Move post"
msgstr "Presunúť príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:314
msgid "Select Operation"
msgstr "Vybrať operáciu"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:317
msgid "Move this post only"
msgstr "Presunúť iba tento príspevok"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:320
msgid "Move this post and ALL preceding posts"
msgstr "Presunúť tento príspevok a VŠETKY predchádzajúce príspevky"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:323
msgid "Move this post and ALL succeeding posts"
msgstr "Presunúť tento príspevok a VŠETKY nasledovné príspevky"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:326
msgid "Move the posts listed below"
msgstr "Presunúť nižšie uvedené príspevky"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:328
msgid "Post Numbers to move - separated by commas"
msgstr "Príspevky pripravené na presunutie - oddelené čiarkami"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:332
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:340
msgid "Move to a NEW topic"
msgstr "Presunúť do NOVEJ témy"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:333
msgid "Move to an EXISTING topic"
msgstr "Presunúť do EXISTUJÚCEJ témy"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:334
msgid "Cancel Move"
msgstr "Zrušiť presun"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:342
msgid "New topic name"
msgstr "Nový názov témy"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:345
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:352
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:349
msgid "Move to a EXISTING topic"
msgstr "Presunúť do EXISTUJÚCEJ témy"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:350
msgid "Click on the Move button below and when the page refreshes navigate to the target topic to complete the move"
msgstr "Pre dokončenie prenosu kliknite na tlačidlo Presunúť a po načítaní stránky sa presuňte do cieľovej témy"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:25
msgid "Your Session has Expired"
msgstr "Vaše prihlásenie vypršalo"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:26
msgid "Log back in"
msgstr "Znova sa prihlásiť"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-permissions.php:60
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:413
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:430
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:583
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:607
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:395
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:419
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:224
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:267
msgid "Post awaiting moderation"
msgstr "Príspevok čaká na moderáciu"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Admins"
msgstr "Admini"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Forum Administrators"
msgstr "Administrátori fóra"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Unknown Memberships"
msgstr "Neznáme členstvá"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:299
msgid "No Memberships"
msgstr "Žiadne členstvá"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:300
msgid "Members without any usergroup memberships"
msgstr "Členovia bez členstva v skupine užívateľov"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-search-view-class.php:197
msgid "Unable to complete this search request"
msgstr "Nie je možné dokončiť vyhľadávanie "

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-search.php:45
msgid "Match"
msgstr "Zhoda"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:69
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:89
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:112
msgid "Update failed"
msgstr "Aktualizácia zlyhala"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:71
msgid "Updated post saved"
msgstr "Aktualizovaný príspevok bol uložený"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:116
msgid "Updated topic title saved"
msgstr "Upravený názov témy sa uložil "

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:133
msgid "Destination forum not selected"
msgstr "Nebolo vybrané cieľové fórum"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:156
msgid "Topic move failed"
msgstr "Presunutie témy zlyhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:179
msgid "Topic moved"
msgstr "Téma presunutá"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:216
msgid "Post move abandoned as no forum was selected"
msgstr "Príspevok nie je možné presunúť, nakoľko nebolo zvolené žiadne cieľové fórum"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:224
msgid "Post move abandoned as no topic was defined"
msgstr "Príspevok nie je možné presunúť, nakoľko nebola zvolená žiadna téma"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:236
msgid "Post move failed"
msgstr "Presunutie príspevku zlyhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:284
msgid "Post move abandoned as no posts were selected"
msgstr "Príspevok nie je možné presunúť, nakoľko nebol zvolený žiadny príspevok"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:318
msgid "Post moved"
msgstr "Príspevok presunutý"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:342
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:350
msgid "You have posts queued to be moved"
msgstr "Máte príspevky, ktoré čakajú na presunutie"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:342
msgid "Navigate to the target topic to complete the move operation"
msgstr "Pre dokončenie presunu sa presuňte do cieľovej témy"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:350
msgid "Click on the move button to move to this topic"
msgstr "Pre presun tejto témy kliknite na tlačidlo Presunúť"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:400
msgid "Post reassign failed"
msgstr "Preradenie príspevku zlyhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:402
msgid "Post reassigned"
msgstr "Príspevok bol preradený"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:473
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:524
msgid "Deletion failed"
msgstr "Vymazanie zlyhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:489
msgid "Deletion of posts in topic failed"
msgstr "Vymazanie príspevkov z témy zlyhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:491
msgid "Topic deleted"
msgstr "Téma bola vymazaná"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:514
msgid "Post already deleted"
msgstr "Príspevok je už vymazaný"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:526
msgid "Post deleted"
msgstr "Príspevok bol vymazaný"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:581
msgid "Topic lock toggle failed"
msgstr "Uzamknutie témy zlyhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:583
msgid "Topic lock toggled"
msgstr "Zamknutie témy bolo prepnuté"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:616
msgid "Topic pin toggle failed"
msgstr "Pripnutie témy zlyhalo "

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:618
msgid "Topic Pin toggled"
msgstr "Téma bola pripnutá"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:650
msgid "Post pin toggle failed"
msgstr "Pripnutie príspevku zlyhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:652
msgid "Post pin toggled"
msgstr "Príspevok bol pripnutý"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:704
msgid "Post approval failed"
msgstr "Schválenie príspevku zlyhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:706
msgid "Post approved"
msgstr "Príspevok schválený"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:833
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:870
msgid "Verification complete"
msgstr "Overovanie dokončené"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:15
msgid "The forum is temporarily unavailable while being upgraded to a new version"
msgstr "Fórum je počas upgrade-u na novšiu verziu dočasne nedostupné"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:92
msgid "All Forums"
msgstr "Všetky fóra"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:102
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:47
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:112
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:48
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:122
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:49
msgid "Topic"
msgstr "Téma"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:135
msgid "Simple:Press Version"
msgstr "Simple:Press verzia"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:149
msgid "on"
msgstr "na"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:45
msgid "New forum post on your site"
msgstr "Nový príspevok vo fóre na vašej stránke"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:46
msgid "From"
msgstr "Od"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:56
msgid "Forum Post"
msgstr "Príspevok vo fóre"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:58
msgid "Notified: Administrators/Moderators"
msgstr "Oboznámení: Administrátori/Moderátori "

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:124
msgid "New topic saved"
msgstr "Nová téma uložená"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:126
msgid "New post saved"
msgstr "Nový príspevok uložený"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:141
msgid "Unable to save"
msgstr "Nie je možné uložiť"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:42
msgid "This forum is currently locked - access is read only - profile not updated"
msgstr "Toto fórum je aktuálne uzamknuté - môžete si ho iba čítať - profil nebol aktualizovaný"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:51
msgid "Profile update aborted - no valid form"
msgstr "Aktualizácia profilu bola prerušená - neplatná forma"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:60
#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:67
msgid "Profile update aborted - no valid user"
msgstr "Aktualizácia profilu bola prerušená - neplatný užívateľ"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:77
msgid "Cannot save profile until password has been changed"
msgstr "Nie je možné uložiť profil dokým nebude zmenené heslo"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:108
msgid "Memberships updated"
msgstr "Členstvo bolo aktualizované"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:121
msgid "Please enter the same password in the two password fields"
msgstr "Prosím napíšte rovnaké heslo do dvoch polí určených pre jeho zadanie"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:140
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:144
msgid "The email address is already registered. Please choose another one"
msgstr "Táto e-mailová adresa je už zaregistrovaná. Prosím zvoľte inú"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:181
msgid "is already in use - please choose a different display name"
msgstr "sa už používa - prosím vyberte si iné meno"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:273
msgid "Identities updated"
msgstr "Identita bola aktualizovaná"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:287
msgid "Sorry, the avatar filename was empty"
msgstr "Prepáčte, názov súboru pre avatar bol prázdny"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:296
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG, or GIF files are allowed"
msgstr "Ľutujeme, ale iba JPG, JPEG, PNG alebo GIF súbory sú povolené"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:305
msgid "Sorry, the avatar file is an invalid format"
msgstr "Ľutujeme, súbor s avatarom je v nesprávnom formáte"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:314
msgid "Sorry, the file mime type does not match file extension"
msgstr "Prepáčte, MIME typ súboru nezodpovedá prípone"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:325
msgid "Sorry, the avatar file already exists"
msgstr "Prepáčte, ale súbor s avatarom už existuje"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:333
msgid "Sorry, the avatar file exceeds the maximum allowed size"
msgstr "Prepáčte, súbor s avatarom prekročil povolenú veľkosť"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:369
msgid "Sorry, the avatar file could not be moved to the avatar storage location"
msgstr "Prepáčte, súbor s avatarom nemožno presunúť do úložnej lokality avatarov"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:391
msgid "Sorry, you must select a pool avatar before trying to save it"
msgstr "Prepáčte, musíte vybrať avatara pred uložením"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:435
msgid "You are not allowed to put links in signatures"
msgstr "Nemáte povolenie vkladať odkazy do podpisov"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:440
msgid "Maximum number of allowed links exceeded in signature"
msgstr "Bolo prekročené maximálne povolené množstvo odkazov v podpise"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:440
msgid "allowed"
msgstr "povolený"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:452
msgid "Signature updated"
msgstr "Podpis bol aktualizovaný"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:471
msgid "Photos updated"
msgstr "Fotky boli aktualizované"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:489
msgid "Global options updated"
msgstr "Všeobecné podmienky boli aktualizované"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:508
msgid "Posting options updated"
msgstr "Podmienky pridávania príspevkov boli aktualizované"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:555
msgid "Display options updated"
msgstr "Nastavenia zobrazenia boli aktualizované"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:32
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected"
msgstr "Prepáčte, bola zistená neplatná žiadosť profilu"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:46
msgid "Template File not found or could not be opened."
msgstr "Súbor šablóny nebol nájdený, alebo sa ho nepodarilo otvoriť."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:145
msgid "Profile form could not be found"
msgstr "Formulár profilu nebol nájdený"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:156
msgid "Forum rules require you to change your password in order to view forum or save your profile"
msgstr "Pravidla fóra vyžadujú zmenu Vašeho hesla, aby ste si mohli prezerať fórum, alebo uložiť Váš profil"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:201
msgid "Uploaded Avatar Removed"
msgstr "Načítaný Avatar bol odstránený"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:212
msgid "The avatar pool folder does not exist"
msgstr "Priečinok s avatarom neexistuje"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:217
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:158
msgid "Avatar Pool"
msgstr "Avatar"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:221
msgid "Avatar selected. Please save pool avatar"
msgstr "Avatar bol vybraný. Prosím uložte avatara"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:233
msgid "Pool Avatar Removed"
msgstr "Avatar bol odstránený"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Account Settings. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "V tomto paneli môžete upravovať nastavenia svojho účtu. Vezmite prosím na vedomie, že nemôžete zmeniť svoje prihlasovacie meno."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:46
msgid "Login Name"
msgstr "Prihlasovacie meno"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:56
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailová adresa"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:67
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:75
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Potvrdiť nové heslo"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:87
msgid "Update Account"
msgstr "Aktualizovať účet"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:46
msgid "On this panel, you may update your Avatar. Depending on Forum Admin settings, you may have multiple ways to select an Avatar."
msgstr "V tomto paneli môžete upravovať svojho avatara. V závislosti na nastaveniach fóra administrátorom, môžete mať k dispozícii viacero spôsobov, ako vybrať avatara"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:58
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:81
msgid "Current Displayed Avatar"
msgstr "Aktuálne zobrazovaný avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:61
msgid "From gravatar.com"
msgstr "Z gravatar.com"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:62
msgid "WordPress Avatar Setting"
msgstr "Nastavenie avatara pre WordPress"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:63
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "Nahraný avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:64
msgid "Forum Default Avatars"
msgstr "Prednastavené avatary fóra "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:65
msgid "Forum Avatar Pool"
msgstr "Zoznam avatarov fóra"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:66
msgid "Remote Avatar"
msgstr "Vzdialený avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:68
msgid "This forum searches and selects a member avatar in the following priority sequence until one is found"
msgstr "Toto fórum hľadá a vyberá avatara užívateľa v nasledujúcom poradí priorít pokiaľ nebude jeden nájdený"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:89
msgid "You may update your avatar from the choices below."
msgstr "Môžete zmeniť avatara podľa výberu uvedeného nižšie."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:98
msgid "WordPress Avatar"
msgstr "WordPress Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:99
msgid "Select your avatar"
msgstr "Vyberte si svoj avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:99
msgid "with your WordPress profile"
msgstr "s vašim WordPress profilom"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:107
msgid "Upload An Avatar"
msgstr "Načítať Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:115
msgid "Files accepted: GIF, PNG, JPG and JPEG"
msgstr "Akceptované súbory: GIF, PNG, JPG a JPEG"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:116
msgid "Maximum width displayed"
msgstr "Maximálna zobrazená šírka"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:116
msgid "pixels"
msgstr "pixelov"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "Maximum filesize"
msgstr "Maximálna veľkosť súboru"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "bytes"
msgstr "bytov"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:120
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Načítať avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:125
msgid "Sorry, uploads disabled! Storage location does not exist or is not writable. Please contact a forum Admin."
msgstr "Prepáčte, nahrávanie je vypnuté. Úložný priestor neexistuje, alebo nie je možné do neho zapisovať. Prosím, kontaktujte administrátora fóra."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:134
msgid "Current Uploaded Avatar"
msgstr "Aktuálne nahraný avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:140
msgid "Remove Uploaded Avatar"
msgstr "Odstrániť nahraný avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:143
msgid "No avatar currently uploaded"
msgstr "Žiadny avatar nie je momentálne nahraný"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:155
msgid "Select Avatar From Pool"
msgstr "Vybrať avatara zo zoznamu"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:160
msgid "Select the button below to browse the available avatars in the avatar pool."
msgstr "Stlačte tlačidlo nižšie pre prehliadanie možných avatarov v zozname."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:161
msgid "Browse Avatar Pool"
msgstr "Prehliadať zoznam avatarov"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:166
msgid "No pool avatar selected"
msgstr "Nebol vybraný žiadny avatar zo zoznamu"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:168
msgid "Save Pool Avatar"
msgstr "Uložiť avatar zo zoznamu"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:177
msgid "Current Pool Avatar"
msgstr "Aktuálny avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:183
msgid "Remove Pool Avatar"
msgstr "Odstrániť avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:186
msgid "No pool avatar currently selected"
msgstr "Žiadny avatar nie je aktuálne vybraný"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:195
msgid "Select Remote Avatar"
msgstr "Vybrať vzdialený avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:200
msgid "Enter the URL for the remote avatar."
msgstr "Zadajte URL vzdialeného avatara."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:203
msgid "Save Remote Avatar"
msgstr "Uložiť vzdialený avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:212
msgid "Current Remote Avatar"
msgstr "Aktuálny vzdialený avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:216
msgid "No remote avatar currently selected"
msgstr "Aktuálne nie je vybraný žiadny vzdialený avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Display Options preferences."
msgstr "V tomto paneli si môžete nastaviť možnosti zobrazenia."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:46
msgid "Select your Timezone"
msgstr "Vyberte si vaše časové pásmo"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:62
msgid "Server Timezone set to"
msgstr "Časové pásmo servera nastavené na"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:68
msgid "This timezone is currently in daylight savings time"
msgstr "Toto časové pásmo je momentálne v letnom čase"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:70
msgid "This timezone is currently in standard time"
msgstr "Toto časové pásmo je momentálne v štandardnom (zimnom) čase"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:72
msgid "Server Time is"
msgstr "Serverový čas je"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:74
msgid "Local Time is"
msgstr "Miestny čas je"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:76
msgid "UTC Time is"
msgstr "UTC čas je"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:77
msgid "Help and explanation of timezones"
msgstr "Pomoc a vysvetlenie časových pásiem"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:85
msgid "Max number of unread posts to display"
msgstr "Maximálny počet zobrazovaných neprečítaných príspevkov"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:85
msgid "max allowed is"
msgstr "maximálne povolené je"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:99
msgid "Update Display Options"
msgstr "Aktualizovať možnosti zobrazenia"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Global Options preferences."
msgstr "V tomto paneli môžete upraviť všeobecné nastavenia."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:50
msgid "Hide Online Status"
msgstr "Skryť online stav"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:63
msgid "Sync Forum and WP Display Name"
msgstr "Synchronizovať meno zobrazované vo fóre a WordPresse"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:77
msgid "Update Global Options"
msgstr "Aktualizovať všeobecné nastavenia"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Online Identities. Please enter only account names and not a URL."
msgstr "V tomto paneli môžete upraviť svoju online identitu. Prosím, vložte iba názov účtu, nie URL."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:46
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:57
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:68
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:79
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:90
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:101
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:112
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:123
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:134
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:145
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:156
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:167
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:180
msgid "Update Identities"
msgstr "Aktualizovať identity"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:33
msgid "Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below."
msgstr "Skupiny užívateľov umožňujú administrátorom lepšiu kontrolu oprávnení a správu užívateľov. Pokiaľ to administrátor povolí, môžete sa pripojiť k skupine, alebo ju opustiť. Užívateľské skupiny, ktorých ste členom sú uvedené nižšie."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:50
msgid "Memberships"
msgstr "Členstvá"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:64
msgid "Leave Usergroup"
msgstr "Odísť zo skupiny užívateľov"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:79
msgid "Administrators"
msgstr "Administrátori"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:80
msgid "This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum."
msgstr "Táto pseudo užívateľská skupina je pre administrátorov tohto fóra."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:85
msgid "You are not a member of any Usergroups."
msgstr " Nie ste členom žiadnej užívateľskej skupiny."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:106
msgid "Non-Memberships"
msgstr "Žiadne členstvá"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:116
msgid "Join Usergroup"
msgstr "Pridať sa do skupiny užívateľov"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:136
msgid "Update Memberships"
msgstr "Aktualizovať členstvá"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:19
msgid "Your History"
msgstr "Vaša história"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:30
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:40
msgid "Member Since"
msgstr "Člen od"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:50
msgid "Last Visited"
msgstr "Posledná návšteva"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:60
msgid "Posts"
msgstr "Príspevky"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:70
msgid "Your Feedkey"
msgstr "Kľúč Vašeho Feedu "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:84
msgid "Your Timezone"
msgstr "Vaše časové pásmo"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:89
msgid "Local Time"
msgstr "Lokálny čas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:90
msgid "Change your timezone on options - display"
msgstr "Zmeniť Vaše časové pásmo v Možnostiach zobrazenia"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:16
msgid "Permissions are what enable you to do things on forums. For the forums you have access to, your permissions are shown below."
msgstr "Povolenie je to, čo Vám umožňuje sa aktívne zúčastňovať na tomto fóre. Pre fóra, ku ktorým máte prístup, sú Vaše povolenia zobrazené nižšie."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:52
msgid "No Forums Found in this Group"
msgstr " Žiadne fóra nenájdené v tejto skupine"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "Access denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "No Groups Defined"
msgstr "Neboli definované žiadne skupiny"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:92
msgid "View Permissions"
msgstr "Prezrieť povolenia"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:30
msgid "On this panel, you may reference some personal photos or images that can be displayed in your profile."
msgstr "V tomto paneli môžete pridať osobné fotky, alebo obrázky, ktoré budú zobrazené vo Vašom profile. "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:37
msgid "Profile photos are not enabled on this forum"
msgstr "Profilové fotky nie sú na tomto fóre povolené"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:48
msgid "Url to Photo"
msgstr "URL fotky"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:61
msgid "Update Photos"
msgstr "Aktualizovať fotky"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Posting Options preferences."
msgstr "V tomto paneli môžete nastaviť možnosti publikovania príspevkov."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:47
msgid "Preferred Editor"
msgstr "Preferovaný editor"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:52
msgid "Plain Textarea"
msgstr "Jednoduchý text"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:61
msgid "Update Posting Options"
msgstr "Aktualizovať podmienky publikovania príspevkov"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Profile. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "V tomto paneli môžete zmeniť svoj profil. Prosím berte na vedomie, že vaše prihlasovacie meno nemôžete zmeniť."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:56
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované meno"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:72
msgid "First Name"
msgstr "Meno"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:82
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:92
msgid "Website"
msgstr "Webstránka"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:102
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:112
msgid "Short Biography"
msgstr "Krátka biografia"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:124
msgid "Update Profile"
msgstr "Aktualizovať profil"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:34
msgid "On this panel, you may edit your Signature."
msgstr "V tomto paneli môžete zmeniť váš podpis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:42
msgid "Setup Your Signature"
msgstr "Nastaviť podpis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:54
msgid "width - none specified"
msgstr "šírka - nešpecifikovaná"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:55
msgid "height - none specified"
msgstr "výška - nešpecifikovaná"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:56
msgid "width"
msgstr "šírka"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:57
msgid "height"
msgstr "výška"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:58
msgid "Signature Image Size Limits (pixels)"
msgstr "Maximálna veľkosť obrázku v podpise (pixely)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:59
msgid "If you reset your signature, be sure to save it"
msgstr "Pokiaľ vymažete svoj podpis, uistite sa, že ste zmenu uložili"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:63
msgid "Reset Signature"
msgstr "Zrušiť podpis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:65
msgid "Update Signature"
msgstr "Aktualizovať podpis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:74
msgid "Preview of Your Signature (update to see changes)"
msgstr "Náhľad Vašeho podpisu (aktualizujte, pokiaľ chcete vidieť zmeny)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:93
msgid "Forum not set - Unable to create post"
msgstr "Fórum nie je nastavené - nie je možné vytvoriť príspevok"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:101
msgid "Topic not set - Unable to create post"
msgstr "Téma nie je nastavená - nie je možné vytvoriť príspevok"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:124
msgid "This forum is currently locked - access is read only"
msgstr "Toto fórum je momentálne zamknuté - vstup je len pre čítanie"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:152
msgid "No topic name has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Nebol vložený názov témy a príspevok nemôže byť uložený"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:161
msgid "No topic post has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Nebol vložený názov príspevku a príspevok nemôže byť uložený "

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:172
msgid "Guest name and valid email address required"
msgstr "Je vyžadované meno a platná e-mailová adresa"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:199
msgid "This user name already belongs to a forum member"
msgstr "Toto používateľské meno už patrí členovi fóra"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:210
msgid "Maximum number of allowed links exceeded"
msgstr "Maximálny počet povolených odkazov bol prekročený"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:216
msgid "You are not allowed to put links in post content"
msgstr "Nie ste oprávnený vkladať odkazy do obsahu príspevku"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:229
msgid "Duplicate post refused"
msgstr "Duplicitný príspevok bol odmietnutý"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:294
msgid "Unable to save new topic record"
msgstr "Nie je možné uložiť novú tému"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:332
msgid "Unable to save new post message"
msgstr "Nie je možné uložiť nový príspevok"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:340
msgid "placed in moderation"
msgstr "umiestnené na moderáciu"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:413
msgid "Your post is awaiting moderation in the topic"
msgstr "Váš príspevok čaká na moderáciu"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:21
msgid "Select Forum"
msgstr "Vyber fórum"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:157
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:161
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:165
msgid "Member"
msgstr "Člen"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:1305
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:48
msgid "Invalid database query"
msgstr "Neplatný požiadavok databázy"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:175
msgid "Unable to validate image details"
msgstr "Nie je možné overiť detaily obrázku"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:745
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1205
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1291
msgid "Image Can Not Be Found"
msgstr "Obrázok nebol nájdený"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1141
msgid "Select Code"
msgstr "Vyber kód"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1324
msgid "Click image to enlarge"
msgstr "Kliknite na obrázok pre jeho zväčšenie"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1565
msgid "Post Awaiting Approval by Forum Administrator"
msgstr "Príspevok čaká na schválenie administrátorom fóra"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1670
msgid "Reveal Spoiler"
msgstr "Ukázať spoiler"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1671
msgid "Hide Spoiler"
msgstr "Ukryť spoiler"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1758
msgid "A Suspect Request has been Rejected"
msgstr "Podozrivá žiadosť bola odmietnutá"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:170
msgid "An error occurred activating the plugin"
msgstr "Stala sa chyba pri aktivácii doplnku"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:181
msgid "Plugin successfully activated"
msgstr "Doplnok úspešne aktivovaný"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:183
msgid "Plugin is already active"
msgstr "Doplnok je už aktívny"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:280
msgid "Invalid plugin path"
msgstr "Nesprávna cesta k doplnku"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:281
msgid "Plugin file does not exist"
msgstr "Súbor s doplnkom neexistuje"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:283
msgid "The plugin does not have a valid header"
msgstr "Tento doplnok nemá platný header"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:434
msgid "Form not filled by human hands!"
msgstr "Formulár nebol vyplnený ručne!"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:447
msgid "No answer was given to the math question"
msgstr "Nebola zadaná žiadna odpoveď na otázku s výpočtom"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:462
msgid "The answer to the math question was incorrect"
msgstr "Odpoveď vo výpočte bola nesprávna"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:618
msgid "Email notification failed"
msgstr "E-mailová notifikácia zlyhala"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:621
msgid "Email notification sent"
msgstr "E-mailová notifikácia bola zaslaná"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "second"
msgstr "sekunda"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "minute"
msgstr "minúta"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "hour"
msgstr "hodina"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "yesterday"
msgstr "včera"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "week"
msgstr "týždeň"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "month"
msgstr "mesiac"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "year"
msgstr "rok"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "decade"
msgstr "dekáda"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:92
msgid "ago"
msgstr "pred"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "minutes"
msgstr "minúty"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "hours"
msgstr "hodiny"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "days"
msgstr "dni"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "weeks"
msgstr "týždne"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "months"
msgstr "mesiace"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "years"
msgstr "roky"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "decades"
msgstr "dekády"

#: simple-press/sp-startup/sp-load-debug.php:101
msgid "Inspect"
msgstr "Preskúmať"

#: simple-press/sp-startup/admin/spa-admin-updater.php:426
msgid "Go Upgrade SP Database"
msgstr "Aktualizovať SP databázu"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:53
msgid "No guest username entered"
msgstr "Nebolo vložené užívateľské meno hosťa"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:54
msgid "No guest email Entered"
msgstr "Nebola vložená e-mailová adresa hosťa "

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:55
msgid "No topic title entered"
msgstr "Nebol zadaný nadpis témy"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:56
msgid "Spam math unanswered"
msgstr "Neodpovedali ste na matematickú otázku (ochrana proti spamu)"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:57
msgid "No post content entered"
msgstr "Nezadali ste žiaden obsah príspevku"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:58
msgid "This post is rejected because it contains embedded formatting, probably pasted in form MS Word or other WYSIWYG editor"
msgstr "Tento príspevok bol zamietnutý, lebo obsahoval nepovolené formátovanie, vytvorené pravdepodobne programom MS Word, alebo iným WYSIWYG editorom"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:59
msgid "This post contains an iframe which are disallowed"
msgstr "Tento príspevok obsahuje iframe a tie nie sú povolené"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:60
msgid "Saving post"
msgstr "Ukladám príspevok"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:64
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:210
msgid "Invalid search query"
msgstr "Neplatná vyhľadávacia žiadosť"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:593
msgid "Page"
msgstr "Stránka"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:609
msgid "Edit Member Profile"
msgstr "Zmeniť členský profil"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:610
msgid "Member Profile"
msgstr "Profil člena"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:613
msgid "Member List"
msgstr "Zoznam členov"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:616
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:722
msgid "This forum requires Javascript to be enabled for posting content"
msgstr "Toto fórum vyžaduje pre vytváranie príspevkov povolený Javascript"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:27
msgid "Access denied - ajax nonce check failed"
msgstr "Prístup odmietnutý - chyba AJAXu "

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Do you need to log in?"
msgstr "Potrebujete sa prihlásiť?"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Log in"
msgstr "Prihlásiť"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:396
msgid "Math Required!"
msgstr "Vyžaduje sa výpočet!"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:397
msgid "What is the sum of: %s %s + %s %s"
msgstr "Aký je súčet: %s %s + %s %s"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:20
msgid "New user registration on your website"
msgstr "Registrácia nového užívateľa na vašej stránke"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:21
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:33
msgid "Username"
msgstr "Užívateľské meno"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:22
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:23
msgid "Registration IP"
msgstr "Registračná IP"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:24
msgid "New User Registration"
msgstr "Registrácia nového užívateľa"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:32
msgid "Your username and password"
msgstr "Vaše užívateľské meno a heslo"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:34
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:21
msgid "Register a Site Account"
msgstr "Registrovať účet"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:22
msgid "Register with 3rd Party Account"
msgstr "Registrovať pomocou iného účtu "

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:24
msgid "Sign in with Site Password"
msgstr "Prihlásiť sa heslom stránky"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:25
msgid "Sign in with 3rd Party Account"
msgstr "Prihlásiť sa pomocou iného účtu"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:165
msgid "An error occured"
msgstr "Stala sa chyba"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:190
msgid "Sorry, cannot create account as the username or email address already exists"
msgstr "Prepáčte, ale konto nie je možné vytvoriť, pretože užívateľské meno alebo heslo už existuje"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:270
msgid "Sign-in Provider"
msgstr "Poskytovateľ prihlasovacieho mena"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "You are currently using"
msgstr "Práve používate"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."
msgstr "ako Vašeho poskytovateľa prihlasovacieho mena. Môžete to zmeniť vybraním iného poskytovateľa, alebo OpenID nižšie a kliknutím na tlačidlo Zaregistrovať."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:277
msgid "You can sign in to this blog without a password by choosing a provider below."
msgstr "Môžete sa prihlásiť bez hesla vybraním poskytovateľa uvedeného nižšie."