# Translation of  - Front End in German
# This file is distributed under the same license as the  - Front End package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 13:35:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version:  - Front End\n"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:351
msgid "Sorry, there was a problem resizing the avatar"
msgstr "Entschuldigung, es gab ein Problem beim Anpassen der Grösse des Avatars "

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:146
msgid "You might try the forum - toolbox - housekeeping admin form and reset the profile tabs and menus and see if that helps"
msgstr "Du könntest das Formular im Adminbereich Forum-Werkzeugkasten-Instandhaltungsmaßnahmen verwenden und die Profillaschen und die Menüs zurück setzen um zu sehen ob das hilft"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:153
msgid "No profile tabs are defined"
msgstr "Es sind keine Profillaschen definiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:160
msgid "Account settings updated"
msgstr "Kontoeinstellungen aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:235
msgid "Profile settings updated"
msgstr "Profileinstellungen aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:379
msgid "Uploaded avatar updated"
msgstr "Hochgeladenen Avatar aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:406
msgid "Pool avatar updated"
msgstr "Pool-Avatar aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:424
msgid "Remote avatar updated"
msgstr "Fern-Avatar aktualisiert"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:189
msgid "The guest name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "Dieser Gästename kann auf dieser Seite nicht verwendet werden."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:194
msgid "The display name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "Dieser Anzeigename kann auf dieser Seite nicht verwendet werden."

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:534
#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:554
msgid "ERROR"
msgstr "Fehler! "

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:534
msgid "The account name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr "Der gewählte Benutzername kann auf dieser Seite nicht verwendet werden."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:61
msgid "No search text entered"
msgstr "Es wurde kein Suchbegriff eingegeben"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:62
msgid "Minimum number of characters that can be used for a search word is"
msgstr "Die minimal notwendige Anzahl Zeichen für einen Suchbegriff ist"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:63
msgid "Not all words can be used for the search as minimum word length is"
msgstr "Nicht alle Worte können für die Suche berücksichtigt werden weil die minimale Wortlänge ist"

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:49
msgid "Sorry, the forum is temporarily unavailable while it is being upgraded to a new version."
msgstr "Entschuldigung, das Forum ist vorübergehend nicht erreichbar, da es gerade auf eine neue Version aktualisiert wird."

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:51
msgid "Click here to perform the upgrade"
msgstr "Hier klicken um das Upgrade durchzuführen"

#: simple-press/forum/content/sp-forum-view-functions.php:1812
#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:2015
msgid "Forum Tools"
msgstr "Forum Werkzeuge"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:31
#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:207
msgid "Invalid profile request"
msgstr "Ungültiges Profil"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:34
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected. Do you need to log in?"
msgstr "Entschuldigung, ein ungültiges Profil wurde angefordert. Willst Du Dich anmelden?"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:137
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1386
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "Themen auflisten in denen Du geschrieben hast"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1387
msgid "List Topics You Started"
msgstr "Themen auflisten die Du gestartet hast"

#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:285
msgid "Template File Not Found"
msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1159
msgid "said"
msgstr "sagt"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1281
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:129
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Beitrag löschen willst?"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1324
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "Wartet auf Moderation"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "by"
msgstr "von"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "and"
msgstr "und"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:19
msgid "Follow us On Twitter"
msgstr "Folgt uns auf Twitter"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:24
msgid "jQPrint by eros"
msgstr "jQPrint von eros"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:25
msgid "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"
msgstr "Math Spam Protection basierend auf dem Code von Michael Woehrer"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:26
msgid "Calendar Date Picker by TengYong Ng"
msgstr "Calendar Date Picker von TengYong Ng"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:27
msgid "Admin Color Picker by Simon"
msgstr "Admin Color Picker von Simon"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:28
msgid "Image Uploader by Andrew Valums"
msgstr "Image Uploader von Andrew Valums"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:29
msgid "Checkbox and Radio Button transformations by"
msgstr "Checkbox and Radio Button transformations von"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:30
msgid "SPF RPX implementation uses code and ideas from RPX"
msgstr "SPF RPX Implementation benutzt Code und Ideen von RPX"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:31
msgid "Popup Tooltips by the Vertigo Project"
msgstr "Popup Tooltips vom Vertigo Project "

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:32
msgid "Table Drag and Drop"
msgstr "Tabellen Drag & Drop"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:33
msgid "Mobile Device Detection based on code by Brett Jankord"
msgstr "Mobilgeräte-Erkennung basiert auf Code von Brett Jankord"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:44
msgid "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"
msgstr "Unser Dank geht an alle Personen, die uns unterstützt, uns angestiftet, codiert, Vorschläge eingereicht und dazu beigetragen haben, dieses Plugin zu testen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "This forum is using the"
msgstr "Dieses Forum benutzt das"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "theme"
msgstr "Design"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:66
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:72
msgid "Approve this post"
msgstr "Diesen Beitrag freigeben"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:83
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:85
msgid "Guest"
msgstr "Gast"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:90
msgid "Users email and IP"
msgstr "Benutzer E-Mail und IP-Adresse"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Unpin this post"
msgstr "Diesen Beitrag nicht mehr anheften"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Pin this post"
msgstr "Diesen Beitrag anheften"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:111
msgid "Reverse sort this topic"
msgstr "Umgekehrte Sortierreihenfolge für dieses Thema"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:119
msgid "Edit this post"
msgstr "Diesen Beitrag editieren"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:130
msgid "Delete this post"
msgstr "Diesen Beitrag löschen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:144
msgid "Move this post"
msgstr "Diesen Beitrag verschieben"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:153
msgid "Reassign This Post"
msgstr "Diesen Beitrag neu zuordnen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:162
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:254
msgid "View properties"
msgstr "Eigenschaften anzeigen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:191
msgid "Unlock this topic"
msgstr "Dieses Thema öffnen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:191
msgid "Lock this topic"
msgstr "Dieses Thema schließen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:203
msgid "Unpin this topic"
msgstr "Dieses Thema nicht mehr anheften"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:203
msgid "Pin this topic"
msgstr "Diesen Beitrag anheften"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:217
msgid "Reverse sort this forum"
msgstr "Umgekehrte Sortierreihenfolge für dieses Forum"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:225
msgid "Edit topic title"
msgstr "Themenüberschrift bearbeiten"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:233
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du dieses Thema entfernen möchtest?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:234
msgid "Delete this topic"
msgstr "Dieses Thema löschen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:246
msgid "Move this topic"
msgstr "Dieses Thema verschieben"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:32
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:73
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:110
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:148
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:295
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-quote.php:20
msgid "Access denied - are you logged in?"
msgstr "Zugriff verweigert - Bist Du angemeldet?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:34
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:75
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:112
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:150
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:213
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:240
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:297
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-quote.php:22
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "Kein Zugriff - Du hast keine erforderlichen Rechte"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:47
msgid "Select new forum for this topic"
msgstr "Neues Forum für dieses Thema auswählen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:54
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:341
msgid "Select forum"
msgstr "Forum auswählen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:55
msgid "Move Topic to Selected Forum"
msgstr "Thema in markiertes Forum verschieben"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:56
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:93
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:130
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:86
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:184
msgid "Topic Title"
msgstr "Thementitel"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:88
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:185
msgid "Topic Slug"
msgstr "Themen Permalink"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:92
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:121
msgid "Reassign post to new user"
msgstr "Diesen Beitrag einem neuen Benutzer zuordnen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:121
msgid "current ID"
msgstr "aktuelle ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:127
msgid "New user ID"
msgstr "Neue Benutzer ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:129
msgid "Reassign Post"
msgstr "Beitrag neu zuweisen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:177
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppen ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:178
msgid "Group Title"
msgstr "Gruppenname"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:179
msgid "Forum ID"
msgstr "Forum ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:180
msgid "Forum Title"
msgstr "Forenname"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:181
msgid "Forum Slug"
msgstr "Foren Permalink"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:182
msgid "Topics in Forum"
msgstr "Themen im Forum"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:183
msgid "Topic ID"
msgstr "Themen ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:186
msgid "Posts in Topic"
msgstr "Beiträge im Thema"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:188
msgid "Topic Started"
msgstr "Thema gestartet"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:190
msgid "First Post ID"
msgstr "ID des ersten Beitrags"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:191
msgid "Last Post ID"
msgstr "ID des letzten Beitrags"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:197
msgid "This Post ID"
msgstr "Beitrags-ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:198
msgid "Poster ID"
msgstr "Autoren ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:199
msgid "Poster IP"
msgstr "IP des Autors"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:269
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:280
msgid "Verify"
msgstr "Überprüfe"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:304
msgid "Move post"
msgstr "Beitrag verschieben"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:314
msgid "Select Operation"
msgstr "Operation auswählen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:317
msgid "Move this post only"
msgstr "Nur diesen Beitrag verschieben"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:320
msgid "Move this post and ALL preceding posts"
msgstr "Verschiebe diesen und alle vorhergehenden Beiträge"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:323
msgid "Move this post and ALL succeeding posts"
msgstr "Verschiebe diesen und alle nachfolgenden Beiträge"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:326
msgid "Move the posts listed below"
msgstr "Verschiebe die unterhalb aufgelisteten Beiträge"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:328
msgid "Post Numbers to move - separated by commas"
msgstr "Zu verschiebende Beitragsnummern  - getrennt durch Kommata"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:332
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:340
msgid "Move to a NEW topic"
msgstr "Verschiebe zu einem NEUEN Thema"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:333
msgid "Move to an EXISTING topic"
msgstr "Verschiebe zu einem VORHANDENEM Thema "

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:334
msgid "Cancel Move"
msgstr "Verschiebung löschen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:342
msgid "New topic name"
msgstr "Neuer Thementitel"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:345
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:352
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:349
msgid "Move to a EXISTING topic"
msgstr "Verschiebe zu einem VORHANDENEM Thema "

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:350
msgid "Click on the Move button below and when the page refreshes navigate to the target topic to complete the move"
msgstr "Klicke auf den Verschieben-Button unterhalb und wenn die Seite neu lädt, navigiere zum Zielbeitrag um das Verschieben abzuschliessen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:25
msgid "Your Session has Expired"
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:26
msgid "Log back in"
msgstr "Erneut einloggen"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-permissions.php:60
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:413
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:430
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:583
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:607
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:395
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:419
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:224
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:267
msgid "Post awaiting moderation"
msgstr "Dieser Beitrag muss noch moderiert werden. "

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Admins"
msgstr "Administratoren"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Forum Administrators"
msgstr "Forum Administratoren"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Unknown Memberships"
msgstr "Unbekannte Mitgliedschaften "

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:299
msgid "No Memberships"
msgstr "Keine Mitgliedschaften"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:300
msgid "Members without any usergroup memberships"
msgstr "Mitglieder ohne Gruppenmitgliedschaften"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-search-view-class.php:197
msgid "Unable to complete this search request"
msgstr "Diese Suchanfrage konnte nicht vervollständigt werden."

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-search.php:45
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:69
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:89
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:112
msgid "Update failed"
msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:71
msgid "Updated post saved"
msgstr "Aktualisierter Beitrag gespeichert"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:116
msgid "Updated topic title saved"
msgstr "Aktualisierter Thementitel gespeichert"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:133
msgid "Destination forum not selected"
msgstr "Ziel-Forum nicht ausgewählt"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:156
msgid "Topic move failed"
msgstr "Verschiebung des Themas fehlgeschlagen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:179
msgid "Topic moved"
msgstr "Thema verschoben"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:216
msgid "Post move abandoned as no forum was selected"
msgstr "Verschiebung des Beitrags abgebrochen, da kein Forum ausgewählt wurde."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:224
msgid "Post move abandoned as no topic was defined"
msgstr "Verschiebung des Beitrags abgebrochen, da kein Thema ausgewählt wurde."

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:236
msgid "Post move failed"
msgstr "Verschiebung des Beitrags fehlgeschlagen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:284
msgid "Post move abandoned as no posts were selected"
msgstr "Beitrag verschieben abgebrochen, da keine Beitrag ausgewählt wurden"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:318
msgid "Post moved"
msgstr "Beitrag verschoben"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:342
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:350
msgid "You have posts queued to be moved"
msgstr "Du hast gesammelte Beiträge zum Verschieben"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:342
msgid "Navigate to the target topic to complete the move operation"
msgstr "Gehe zum Zielthema um die Verschiebung abzuschliessen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:350
msgid "Click on the move button to move to this topic"
msgstr "Klicke den Verschieben-Button um zu diesem Thema zu verschieben"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:400
msgid "Post reassign failed"
msgstr "Die erneute Beitragseinreichung schlug fehl"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:402
msgid "Post reassigned"
msgstr "Beitrag wurde erneut zugewiesen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:473
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:524
msgid "Deletion failed"
msgstr "Das Löschen schlug fehl"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:489
msgid "Deletion of posts in topic failed"
msgstr "Das Löschen von Beiträgen in diesem Thema schlug fehl"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:491
msgid "Topic deleted"
msgstr "Thema wurde gelöscht"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:514
msgid "Post already deleted"
msgstr "Der Beitrag wurde bereits gelöscht"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:526
msgid "Post deleted"
msgstr "Beitrag gelöscht"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:581
msgid "Topic lock toggle failed"
msgstr "Das Anhaften des Themas schlug fehl"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:583
msgid "Topic lock toggled"
msgstr "Das Thema wurde gesperrt"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:616
msgid "Topic pin toggle failed"
msgstr "Das Fixieren des Themas schlug fehl"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:618
msgid "Topic Pin toggled"
msgstr "Das Thema wurde fixiert"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:650
msgid "Post pin toggle failed"
msgstr "Das Anheften des Beitrags schlug fehl"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:652
msgid "Post pin toggled"
msgstr "Beitrag wurde angeheftet"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:704
msgid "Post approval failed"
msgstr "Genehmigung des Beitrags fehlgeschlagen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:706
msgid "Post approved"
msgstr "Beitrag genehmigt"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:833
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:870
msgid "Verification complete"
msgstr "Überprüfung abgeschlossen"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:15
msgid "The forum is temporarily unavailable while being upgraded to a new version"
msgstr "Das Forum steht derzeit nicht zur Verfügung, da es gerade aktualisiert wird."

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:92
msgid "All Forums"
msgstr "Alle Foren"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:102
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:47
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:112
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:48
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:122
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:49
msgid "Topic"
msgstr "Thema"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:135
msgid "Simple:Press Version"
msgstr "Simple:Press Version"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:149
msgid "on"
msgstr "in"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:45
msgid "New forum post on your site"
msgstr "Neuer Beitrag in Deinem Forum"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:46
msgid "From"
msgstr "Von"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:56
msgid "Forum Post"
msgstr "Forumbeitrag"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:58
msgid "Notified: Administrators/Moderators"
msgstr "Benachrichtigt: Administratoren/Moderatoren"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:124
msgid "New topic saved"
msgstr "Neues Thema gespeichert"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:126
msgid "New post saved"
msgstr "Neuer Beitrag gespeichert"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:141
msgid "Unable to save"
msgstr "Speichern nicht möglich"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:42
msgid "This forum is currently locked - access is read only - profile not updated"
msgstr "Das Forum ist derzeit gesperrt - Es befindet sich im Lesemodus - Profile werden nicht aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:51
msgid "Profile update aborted - no valid form"
msgstr "Die Aktualisierung des Profils wurde abgebrochen - ungültiger Formulareintrag"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:60
#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:67
msgid "Profile update aborted - no valid user"
msgstr "Die Aktualisierung des Profils wurde abgebrochen - ungültiger Benutzername"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:77
msgid "Cannot save profile until password has been changed"
msgstr "Profil kann nicht gespeichert werden, solange das Passwort nicht geändert wurde"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:108
msgid "Memberships updated"
msgstr "Mitgliedschaften wurden aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:121
msgid "Please enter the same password in the two password fields"
msgstr "Bitte gib exakt das selbe Passwort in die beiden dafür vorgesehenen Felder ein."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:140
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mailadresse an."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:144
msgid "The email address is already registered. Please choose another one"
msgstr "Diese E-Mailadresse ist bereits registriert. Bitte gib eine andere an."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:181
msgid "is already in use - please choose a different display name"
msgstr "wird schon verwendet - bitte wähle einen anderen Name"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:273
msgid "Identities updated"
msgstr "Identitäten wurden aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:287
msgid "Sorry, the avatar filename was empty"
msgstr "Entschuldigung, es wurde kein Dateiname für den Avatar hinterlegt"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:296
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG, or GIF files are allowed"
msgstr "Entschuldige, es sind nur die Dateiformate JPG, JPEG, PNG oder GIF erlaubt."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:305
msgid "Sorry, the avatar file is an invalid format"
msgstr "Entschuldige, die Avatar-Datei hat ein falsches Dateiformat"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:314
msgid "Sorry, the file mime type does not match file extension"
msgstr "Entschuldigung, aber der MIME-Typ stimmt nicht mit der Dateierweiterung überein"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:325
msgid "Sorry, the avatar file already exists"
msgstr "Entschuldige, dieser Avatar existiert bereits"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:333
msgid "Sorry, the avatar file exceeds the maximum allowed size"
msgstr "Entschuldige, die Avatar-Datei überschreitet die maximal erlaubte Dateigröße"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:369
msgid "Sorry, the avatar file could not be moved to the avatar storage location"
msgstr "Entschuldigung, der Avatar konnte nicht an den entsprechenden Speicherort kopiert werden"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:391
msgid "Sorry, you must select a pool avatar before trying to save it"
msgstr "Entschuldigung, Du musst vor dem Speichern einen Avatar aus der Sammlung ausgewählt haben"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:435
msgid "You are not allowed to put links in signatures"
msgstr "Es ist Dir nicht erlaubt Links in Deiner Signatur zu setzen"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:440
msgid "Maximum number of allowed links exceeded in signature"
msgstr "Maximal erlaubte Anzahl Links in der Signatur wurde überschritten."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:440
msgid "allowed"
msgstr "erlaubt"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:452
msgid "Signature updated"
msgstr "Signatur aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:471
msgid "Photos updated"
msgstr "Fotos aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:489
msgid "Global options updated"
msgstr "Globale Optionen aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:508
msgid "Posting options updated"
msgstr "Beitragsoptionen aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:555
msgid "Display options updated"
msgstr "Die Anzeige-Optionen wurden aktualisiert"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:32
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected"
msgstr "Entschuldigung, es wurde eine ungültige Profil-Anfrage gestellt"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:46
msgid "Template File not found or could not be opened."
msgstr "Es konnte keine Vorlage gefunden oder geöffnet werden"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:145
msgid "Profile form could not be found"
msgstr "Es konnte kein Formular für das Profil gefunden werden"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:156
msgid "Forum rules require you to change your password in order to view forum or save your profile"
msgstr "Du musst erst Dein Passwort ändern um Einsicht ins Forum zu erhalten oder um Änderungen am Profil vornehmen zu können"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:201
msgid "Uploaded Avatar Removed"
msgstr "Hochgeladener Avatar entfernt"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:212
msgid "The avatar pool folder does not exist"
msgstr "Der Ordner für die Avatar-Sammlung existiert nicht"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:217
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:158
msgid "Avatar Pool"
msgstr "Avatar-Sammlung"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:221
msgid "Avatar selected. Please save pool avatar"
msgstr "Ein Avatar wurde ausgewählt. Bitte speichere ihn jetzt um ihn der Sammlung hinzuzufügen."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:233
msgid "Pool Avatar Removed"
msgstr "Der Avatar für die Sammlung wurde entfernt"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Account Settings. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "Hier kannst Du Dein Benutzerkonto anpassen. Hinweis: Du kannst Deinen Login-Namen nicht ändern."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:46
msgid "Login Name"
msgstr "Login-Name"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:56
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mailadresse"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:67
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:75
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:87
msgid "Update Account"
msgstr "Profil aktualisieren"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:46
msgid "On this panel, you may update your Avatar. Depending on Forum Admin settings, you may have multiple ways to select an Avatar."
msgstr "Hier kannst Du Deinen Avatar festlegen. Je nach Vorgabe durch den Administrator gibt es mehrere Möglichkeiten diesen festzulegen."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:58
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:81
msgid "Current Displayed Avatar"
msgstr "Derzeit angezeigter Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:61
msgid "From gravatar.com"
msgstr "Von gravatar.com"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:62
msgid "WordPress Avatar Setting"
msgstr "Wordpress Avatar-Einstellung"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:63
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "hochgeladener Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:64
msgid "Forum Default Avatars"
msgstr "Standard-Avatar des Forums"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:65
msgid "Forum Avatar Pool"
msgstr "Avatar-Sammlung des Forums"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:66
msgid "Remote Avatar"
msgstr "Externer Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:68
msgid "This forum searches and selects a member avatar in the following priority sequence until one is found"
msgstr "Dieses Forum bestimmt einen Mitglieder-Avatar nach folgender Prioritätenliste, bis ein entsprechender Avatar gefunden wurde"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:89
msgid "You may update your avatar from the choices below."
msgstr "Du kannst auch einen der untentstehenden Avatare wählen."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:98
msgid "WordPress Avatar"
msgstr "WordPress Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:99
msgid "Select your avatar"
msgstr "Wähle Dein Avatar aus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:99
msgid "with your WordPress profile"
msgstr "mit Hilfe Deines Wordpress Profils"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:107
msgid "Upload An Avatar"
msgstr "Einen Avatar hochladen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:115
msgid "Files accepted: GIF, PNG, JPG and JPEG"
msgstr "Zugelassene Dateien: GIF, PNG, JPG und JPEG"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:116
msgid "Maximum width displayed"
msgstr "Maximal anzuzeigende Breite"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:116
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "Maximum filesize"
msgstr "Maximale Dateigröße"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "bytes"
msgstr "Bytes"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:120
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Avatar hochladen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:125
msgid "Sorry, uploads disabled! Storage location does not exist or is not writable. Please contact a forum Admin."
msgstr "Entschuldigung, das Hochladen von Dateien ist derzeit deaktiviert. Es existiert entweder kein entsprechender Speicherplatz oder dieser ist nicht mit den erforderlichen Schreibrechten versehen. Bitte kontaktiere einen Foren-Administrator."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:134
msgid "Current Uploaded Avatar"
msgstr "Derzeit hochgeladener Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:140
msgid "Remove Uploaded Avatar"
msgstr "Hochgeladenen Avatar entfernen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:143
msgid "No avatar currently uploaded"
msgstr "Es wurde noch kein Avatar hochgeladen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:155
msgid "Select Avatar From Pool"
msgstr "Wähle ein Avatar aus der Sammlung aus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:160
msgid "Select the button below to browse the available avatars in the avatar pool."
msgstr "Wähle einen Avatar aus einer bestehenden Avatar-Sammlung"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:161
msgid "Browse Avatar Pool"
msgstr "Durchsuche die Avatar-Sammlung"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:166
msgid "No pool avatar selected"
msgstr "Es wurde kein Avatar aus der Sammlung markiert"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:168
msgid "Save Pool Avatar"
msgstr "Speichere den Avatar der Sammlung"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:177
msgid "Current Pool Avatar"
msgstr "Derzeitiger Avatar aus der Sammlung"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:183
msgid "Remove Pool Avatar"
msgstr "Entferne den Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:186
msgid "No pool avatar currently selected"
msgstr "Derzeit ist kein Avatar aus der Sammlung markiert"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:195
msgid "Select Remote Avatar"
msgstr "Wähle einen externen Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:200
msgid "Enter the URL for the remote avatar."
msgstr "Gib die URL für einen externen Avatar ein"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:203
msgid "Save Remote Avatar"
msgstr "Speichere den externen Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:212
msgid "Current Remote Avatar"
msgstr "Aktueller externer Avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:216
msgid "No remote avatar currently selected"
msgstr "Derzeit ist kein Remote-Avatar ausgewählt"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Display Options preferences."
msgstr "Hier kannst Du Deine Anzeige-Optionen einstellen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:46
msgid "Select your Timezone"
msgstr "Wähle Deine Zeitzone aus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:62
msgid "Server Timezone set to"
msgstr "Server-Zeitzone"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:68
msgid "This timezone is currently in daylight savings time"
msgstr "Diese Zeitzone verwendet derzeit die Sommerzeit"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:70
msgid "This timezone is currently in standard time"
msgstr "Diese Zeitzone verwendet derzeit die Standard-Zeit"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:72
msgid "Server Time is"
msgstr "Serverzeit"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:74
msgid "Local Time is"
msgstr "Ortszeit ist"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:76
msgid "UTC Time is"
msgstr "UTC-Zeit"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:77
msgid "Help and explanation of timezones"
msgstr "Hilfe und Erläuterungen zu den Zeitzonen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:85
msgid "Max number of unread posts to display"
msgstr "Maximale Anzahl ungelesener Beiträge, die angezeigt werden"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:85
msgid "max allowed is"
msgstr "maximale Anzahl, die erlaubt ist"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:99
msgid "Update Display Options"
msgstr "Aktualisiere die Anzeige-Optionen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Global Options preferences."
msgstr "Hier kannst Du Deine globalen Optionen einstellen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:50
msgid "Hide Online Status"
msgstr "Onlinestatus verstecken"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:63
msgid "Sync Forum and WP Display Name"
msgstr "Synchronisiere Foren- und Wordpress Anzeige-Name"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:77
msgid "Update Global Options"
msgstr "Aktualisiere die globalen Optionen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Online Identities. Please enter only account names and not a URL."
msgstr "Hier kannst Du Deine Online-Identitäten hinterlegen. Bitte gib nur Namen und keine URLs ein"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:46
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:57
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:68
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:79
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:90
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:101
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:112
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:123
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:134
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:145
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:156
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:167
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:180
msgid "Update Identities"
msgstr "Aktualisiere die Identitäten"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:33
msgid "Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below."
msgstr "Benutzergruppen erlauben den Administratoren einzelner Foren die Berechtigungen und Nutzer besser zu verwalten. Bei aktivierten Benutzergruppen ist es Dir möglich diesen beizutreten oder diese zu verlassen. Du bist derzeit in folgenden Benutzergruppen Mitglied:"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:50
msgid "Memberships"
msgstr "Mitglieder"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:64
msgid "Leave Usergroup"
msgstr "Verlasse Benutzergruppe"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:79
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:80
msgid "This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum."
msgstr "Diese \"Pseudo-Benutzergruppe\" ist für Administratoren dieses Forums"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:85
msgid "You are not a member of any Usergroups."
msgstr "Du bist derzeit in keiner Benutzergruppe Mitglied"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:106
msgid "Non-Memberships"
msgstr "Nicht-Mitglieder"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:116
msgid "Join Usergroup"
msgstr "Trete Benutzergruppe bei"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:136
msgid "Update Memberships"
msgstr "Aktualisiere Mitgliedschaften"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:19
msgid "Your History"
msgstr "Dein Verlauf"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:30
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:40
msgid "Member Since"
msgstr "Mitglied seit"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:50
msgid "Last Visited"
msgstr "Letzter Besuch"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:60
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:70
msgid "Your Feedkey"
msgstr "Dein Feedkey"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:84
msgid "Your Timezone"
msgstr "Deine Zeitzone"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:89
msgid "Local Time"
msgstr "Ortszeit"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:90
msgid "Change your timezone on options - display"
msgstr "Ändere die Zeitzone über Einstellungen - Anzeigeoptionen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:16
msgid "Permissions are what enable you to do things on forums. For the forums you have access to, your permissions are shown below."
msgstr "Berechtigungen ermöglichen Dir gewisse Dinge im Forum zu tun. Für diese Foren hast Du folgende Berechtigungen:"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:52
msgid "No Forums Found in this Group"
msgstr "Es wurde kein Forum in dieser Gruppe gefunden"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "No Groups Defined"
msgstr "Es wurden keine Gruppen definiert"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:92
msgid "View Permissions"
msgstr "Zeige Berechtigungen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:30
msgid "On this panel, you may reference some personal photos or images that can be displayed in your profile."
msgstr "In diesem Feld kannst Du persönliche Fotos und Bilder auswählen, welche in deinem Profil angezeigt werden."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:37
msgid "Profile photos are not enabled on this forum"
msgstr "Die Anzeige von Profil-Bildern ist derzeit für dieses Forum nicht aktiviert"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:48
msgid "Url to Photo"
msgstr "URL zum Foto"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:61
msgid "Update Photos"
msgstr "Fotos aktualisieren"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Posting Options preferences."
msgstr "Hier kannst Du Deine Beitragsoptionen einstellen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:47
msgid "Preferred Editor"
msgstr "Bevorzugter Editor"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:52
msgid "Plain Textarea"
msgstr "leeres Eingabefeld"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:61
msgid "Update Posting Options"
msgstr "Aktualisiere die Beitragsoptionen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Profile. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "Hier kannst Du Dein persönliches Profil anpassen. Hinweis: Du kannst Deinen Login-Namen nicht ändern."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:56
msgid "Display Name"
msgstr "Anzuzeigender Name"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:72
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:82
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:92
msgid "Website"
msgstr "Webseite"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:102
msgid "Location"
msgstr "Standort"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:112
msgid "Short Biography"
msgstr "Kurze Biographie"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:124
msgid "Update Profile"
msgstr "Profil aktualisieren"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:34
msgid "On this panel, you may edit your Signature."
msgstr "Hier kannst Du Deine Signatur bearbeiten."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:42
msgid "Setup Your Signature"
msgstr "Signatur erstellen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:54
msgid "width - none specified"
msgstr "Breite - nicht definiert"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:55
msgid "height - none specified"
msgstr "Höhe - nicht definiert"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:56
msgid "width"
msgstr "Breite"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:57
msgid "height"
msgstr "Höhe"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:58
msgid "Signature Image Size Limits (pixels)"
msgstr "Max. Abmessung des Bildes in der Signatur (Pixel)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:59
msgid "If you reset your signature, be sure to save it"
msgstr "Stelle sicher, dass Du die Signatur vor dem Zurücksetzen gepeichert hast"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:63
msgid "Reset Signature"
msgstr "Signatur zurücksetzen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:65
msgid "Update Signature"
msgstr "Signatur aktualisieren"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:74
msgid "Preview of Your Signature (update to see changes)"
msgstr "Vorschau Deiner Signatur anzeigen (aktualisieren um Änderungen zu sehen)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:93
msgid "Forum not set - Unable to create post"
msgstr "Kein Forum ausgewählt - Beitrag konnte nicht erstellt werden"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:101
msgid "Topic not set - Unable to create post"
msgstr "Thema nicht ausgewählt - Beitrag konnte nicht erstellt werden"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:124
msgid "This forum is currently locked - access is read only"
msgstr "Dieses Forum ist momentan geschlossen - Du kannst es nur lesen"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:152
msgid "No topic name has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Es wurde keine Themenüberschrift angegeben, wodurch der Beitrag nicht gespeichert werden konnte."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:161
msgid "No topic post has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Es wurde kein Themenbeitrag angegeben, wodurch der Beitrag nicht gespeichert werden konnte."

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:172
msgid "Guest name and valid email address required"
msgstr "Name und gültige E-Mail-Adresse erforderlich"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:199
msgid "This user name already belongs to a forum member"
msgstr "Dieser Benutzername wird bereits von einem anderen Mitglied verwendet"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:210
msgid "Maximum number of allowed links exceeded"
msgstr "Maximale Anzahl an Links überschritten"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:216
msgid "You are not allowed to put links in post content"
msgstr "Du bist nicht dazu berechtigt Links in diesem Beitrag zu setzen"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:229
msgid "Duplicate post refused"
msgstr "Doppelter Beitrag abgelehnt"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:294
msgid "Unable to save new topic record"
msgstr "Das neue Thema konnte nicht gespeichert werden"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:332
msgid "Unable to save new post message"
msgstr "Dein Beitrag konnte nicht gespeichert werden"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:340
msgid "placed in moderation"
msgstr "Beitrag erwartet Moderation"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:413
msgid "Your post is awaiting moderation in the topic"
msgstr "Dein Beitrag muss noch freigeschaltet werden."

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:21
msgid "Select Forum"
msgstr "Forum auswählen"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:157
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:161
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:165
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:1305
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:48
msgid "Invalid database query"
msgstr "Ungültige Datenbank-Anfrage"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:175
msgid "Unable to validate image details"
msgstr "Bild-Details können nicht validiert werden"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:745
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1205
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1291
msgid "Image Can Not Be Found"
msgstr "Bild kann nicht gefunden werden"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1141
msgid "Select Code"
msgstr "Markiere den Code"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1324
msgid "Click image to enlarge"
msgstr "Bild anklicken um zu vergrößern"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1565
msgid "Post Awaiting Approval by Forum Administrator"
msgstr "Der Beitrag wartet auf eine Genehmigung durch einen Administrator"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1670
msgid "Reveal Spoiler"
msgstr "Zeige Spoiler"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1671
msgid "Hide Spoiler"
msgstr "Verstecke Spoiler"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1758
msgid "A Suspect Request has been Rejected"
msgstr "Eine verdächtige Anfrage wurde zurückgewiesen"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:170
msgid "An error occurred activating the plugin"
msgstr "Es trat ein Fehler bei der Aktivierung des Plugins auf"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:181
msgid "Plugin successfully activated"
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:183
msgid "Plugin is already active"
msgstr "Das Plugin ist bereits aktiviert"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:280
msgid "Invalid plugin path"
msgstr "Ungültiger Plugin-Pfad"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:281
msgid "Plugin file does not exist"
msgstr "Die Plugin-Datei existiert nicht"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:283
msgid "The plugin does not have a valid header"
msgstr "Das Plugin besitzt keinen gültigen Header"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:434
msgid "Form not filled by human hands!"
msgstr "Das Formular wurde nicht von Menschenhand ausgefüllt!"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:447
msgid "No answer was given to the math question"
msgstr "Es wurde keine Antwort auf die mathematische Frage gegeben"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:462
msgid "The answer to the math question was incorrect"
msgstr "Die Antwort auf die mathematische Frage war nicht korrekt"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:618
msgid "Email notification failed"
msgstr "Die E-Mail-Benachrichtigung schlug fehl"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:621
msgid "Email notification sent"
msgstr "Die E-Mail-Benachrichtigung wurde gesendet"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "second"
msgstr "Sekunde"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "minute"
msgstr "Minute"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "hour"
msgstr "Stunde"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "yesterday"
msgstr "Gestern"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "week"
msgstr "Woche"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "month"
msgstr "Monat"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "year"
msgstr "Jahr"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "decade"
msgstr "Jahrzehnt"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:92
msgid "ago"
msgstr "her"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "hours"
msgstr "Stunden"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "days"
msgstr "Tage"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "months"
msgstr "Monate"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "years"
msgstr "Jahre"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "decades"
msgstr "Jahrzehnte"

#: simple-press/sp-startup/sp-load-debug.php:101
msgid "Inspect"
msgstr "Überprüfen"

#: simple-press/sp-startup/admin/spa-admin-updater.php:426
msgid "Go Upgrade SP Database"
msgstr "Aktualisiere die SP Datenbank"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:53
msgid "No guest username entered"
msgstr "Es wurde kein Gast-Benutzername eingegeben"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:54
msgid "No guest email Entered"
msgstr "Es wurde keine Gast-E-Mail-Adresse eingegeben"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:55
msgid "No topic title entered"
msgstr "Es wurde kein Thema eingegeben"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:56
msgid "Spam math unanswered"
msgstr "Der mathematische Spamschutz blieb unbeantwortet"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:57
msgid "No post content entered"
msgstr "Dein Beitrag hat keinen Inhalt"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:58
msgid "This post is rejected because it contains embedded formatting, probably pasted in form MS Word or other WYSIWYG editor"
msgstr "Dein Beitrag wurde zurückgewiesen, da er ungültige Formatierungen aufweist. Möglicherweise wurde der Inhalt aus MS Word oder einem anderen WYSIWYG-Editor eingefügt."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:59
msgid "This post contains an iframe which are disallowed"
msgstr "Dein Beitrag enthält ein iFrame und wird daher nicht zugelassen."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:60
msgid "Saving post"
msgstr "Eintrag wird gespeichert"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:64
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:210
msgid "Invalid search query"
msgstr "Ungültige Suchanfrage"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:593
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:609
msgid "Edit Member Profile"
msgstr "Bearbeite Mitglieder-Profile"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:610
msgid "Member Profile"
msgstr "Mitglieder-Profile"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:613
msgid "Member List"
msgstr "Mitglieder-Liste"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:616
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:722
msgid "This forum requires Javascript to be enabled for posting content"
msgstr "Dieses Forum benötigt Javascript um Beiträge zu erstellen"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:27
msgid "Access denied - ajax nonce check failed"
msgstr "Zugriff abgelehnt - Ajax nonce wurde nicht erkannt"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Do you need to log in?"
msgstr "Willst Du Dich anmelden?"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:396
msgid "Math Required!"
msgstr "Matheaufgabe lösen!"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:397
msgid "What is the sum of: %s %s + %s %s"
msgstr "Was ist die Summe von: %s %s + %s %s"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:20
msgid "New user registration on your website"
msgstr "Eine neue Benutzer-Registrierung auf Ihrer Webseite"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:21
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:33
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:22
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:23
msgid "Registration IP"
msgstr "Registrierungs-IP-Adresse"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:24
msgid "New User Registration"
msgstr "Neue Benutzer-Registrierung"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:32
msgid "Your username and password"
msgstr "Dein Benutzername und Passwort"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:34
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:21
msgid "Register a Site Account"
msgstr "Ein Seiten-Konto anmelden"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:22
msgid "Register with 3rd Party Account"
msgstr "Mit einem Stellvertreter-Konto anmelden"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:24
msgid "Sign in with Site Password"
msgstr "Melde Dich mit dem Passwort dieser Seite an"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:25
msgid "Sign in with 3rd Party Account"
msgstr "Melde Dich über ein Konto eines Drittanbieters an"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:165
msgid "An error occured"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:190
msgid "Sorry, cannot create account as the username or email address already exists"
msgstr "Entschuldigung, aber das Benutzerkonto kann nicht erstellt werden, da der Benutzername oder die E-Mailadresse bereits existieren"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:270
msgid "Sign-in Provider"
msgstr "Weitere Möglichkeiten einer Anmeldung"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "You are currently using"
msgstr "Du nutzt derzeit"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."
msgstr "Anmeldung über einen anderen Anbieter. Du kannst einen anderen Anbieter auswählen oder eine OpenID verwenden um Dich hier anzumelden."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:277
msgid "You can sign in to this blog without a password by choosing a provider below."
msgstr "Durch die Wahl eines der folgenden Anbieter kannst Du Dich auch ohne Passwort in diesem Forum anmelden"