# Translation of  - Front End in Arabic
# This file is distributed under the same license as the  - Front End package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 19:57:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version:  - Front End\n"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:351
msgid "Sorry, there was a problem resizing the avatar"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:146
msgid "You might try the forum - toolbox - housekeeping admin form and reset the profile tabs and menus and see if that helps"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:153
msgid "No profile tabs are defined"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:160
msgid "Account settings updated"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:235
msgid "Profile settings updated"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:379
msgid "Uploaded avatar updated"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:406
msgid "Pool avatar updated"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:424
msgid "Remote avatar updated"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:189
msgid "The guest name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:194
msgid "The display name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:534
#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:554
msgid "ERROR"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-users.php:534
msgid "The account name you have chosen is not allowed on this site"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:61
msgid "No search text entered"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:62
msgid "Minimum number of characters that can be used for a search word is"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:63
msgid "Not all words can be used for the search as minimum word length is"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:49
msgid "Sorry, the forum is temporarily unavailable while it is being upgraded to a new version."
msgstr "معذرة، المنتدى غير متاح مؤقتاً لحين ترقيته لإصدار جديد."

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:51
msgid "Click here to perform the upgrade"
msgstr "اضغط هنا لإجراء التحديث"

#: simple-press/forum/content/sp-forum-view-functions.php:1812
#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:2015
msgid "Forum Tools"
msgstr "أدوات المنتدى"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:31
#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:207
msgid "Invalid profile request"
msgstr "طلب ملف شخصي غير صحيح"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:34
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected. Do you need to log in?"
msgstr "معذرة، تم اكتشاف طلب ملف شخصي غير صحيح. هل تحتاج لتسجيل الدخول؟"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:137
msgid "Edit User Profile"
msgstr "تعديل الملف الشخصي للمستخدم"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1386
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "سرد المواضيع التي شاركت فيها"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1387
msgid "List Topics You Started"
msgstr "سرد المواضيع التي ابتدأتها"

#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:285
msgid "Template File Not Found"
msgstr "ملف القالب غير موجود"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1159
msgid "said"
msgstr "قال(ت)"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1281
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:129
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المشاركة؟"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1324
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "في انتظار الاعتماد"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "by"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "and"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:19
msgid "Follow us On Twitter"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:24
msgid "jQPrint by eros"
msgstr "jQPrint بواسطة eros"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:25
msgid "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"
msgstr "الحماية الحسابية من المتطفلين مبنية على شفرة بواسطة Michael Woehrer"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:26
msgid "Calendar Date Picker by TengYong Ng"
msgstr "ملتقط أيام التقويم بواسطة TengYong Ng"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:27
msgid "Admin Color Picker by Simon"
msgstr "ملتقط ألوان الإدارة بواسطة Simon"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:28
msgid "Image Uploader by Andrew Valums"
msgstr "رافع الصور بواسطة Andrew Valums"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:29
msgid "Checkbox and Radio Button transformations by"
msgstr "التسليم عبر مربعات الاختيار والأزرار الدائرية بواسطة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:30
msgid "SPF RPX implementation uses code and ideas from RPX"
msgstr "تطبيق SPF RPX يستخدم شفرة وأفكاراً من RPX"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:31
msgid "Popup Tooltips by the Vertigo Project"
msgstr "بالون التلميحات بواسطة Vertigo Project"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:32
msgid "Table Drag and Drop"
msgstr "السحب والإفلات للجداول"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:33
msgid "Mobile Device Detection based on code by Brett Jankord"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:44
msgid "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"
msgstr "شكرنا لكل من ساهم،‌شجع، برمج، اقترح أو ساعد في اختبار هذه الإضافة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "This forum is using the"
msgstr "هذا المنتدى يستخدم"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "theme"
msgstr "قالب"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:66
msgid "Post"
msgstr "مشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:72
msgid "Approve this post"
msgstr "اعتماد هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:83
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:85
msgid "Guest"
msgstr "ضيف"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:90
msgid "Users email and IP"
msgstr "البريد الإلكتروني والـ IP للمستخدم"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Unpin this post"
msgstr "فك تثبيت هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Pin this post"
msgstr "تثبيت هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:111
msgid "Reverse sort this topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:119
msgid "Edit this post"
msgstr "تحرير هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:130
msgid "Delete this post"
msgstr "حذف هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:144
msgid "Move this post"
msgstr "تحويل هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:153
msgid "Reassign This Post"
msgstr "إعادة تعيين هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:162
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:254
msgid "View properties"
msgstr "مشاهدة الخصائص"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:191
msgid "Unlock this topic"
msgstr "فك حجب هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:191
msgid "Lock this topic"
msgstr "حجب هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:203
msgid "Unpin this topic"
msgstr "فك تثبيت هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:203
msgid "Pin this topic"
msgstr "تثبيت هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:217
msgid "Reverse sort this forum"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:225
msgid "Edit topic title"
msgstr "تحرير عنوان الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:233
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الموضوع؟"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:234
msgid "Delete this topic"
msgstr "حذف هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:246
msgid "Move this topic"
msgstr "تحويل هذا الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:32
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:73
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:110
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:148
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:295
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-quote.php:20
msgid "Access denied - are you logged in?"
msgstr "الوصول ممنوع - هل سجلت دخولك؟"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:34
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:75
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:112
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:150
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:213
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:240
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:297
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-quote.php:22
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "الوصول ممنوع - ليس لديك الصلاحية"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:47
msgid "Select new forum for this topic"
msgstr "حدد منتدى جديداً لهذا  الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:54
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:341
msgid "Select forum"
msgstr "حدد منتدى"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:55
msgid "Move Topic to Selected Forum"
msgstr "تحويل الموضوع للمنتدى المحدد"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:56
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:93
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:130
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:86
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:184
msgid "Topic Title"
msgstr "عنوان الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:88
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:185
msgid "Topic Slug"
msgstr "الاسم المختصر للموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:92
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:121
msgid "Reassign post to new user"
msgstr "إعادة تعيين المشاركة لمستخدم جديد"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:121
msgid "current ID"
msgstr "المعرف الحالي"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:127
msgid "New user ID"
msgstr "معرف المستخدم الجديد"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:129
msgid "Reassign Post"
msgstr "إعادة تعيين المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:177
msgid "Group ID"
msgstr "معرف المجموعة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:178
msgid "Group Title"
msgstr "اسم المجموعة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:179
msgid "Forum ID"
msgstr "معرف المنتدى"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:180
msgid "Forum Title"
msgstr "اسم المنتدى"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:181
msgid "Forum Slug"
msgstr "الاسم المختصر للمنتدى"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:182
msgid "Topics in Forum"
msgstr "المواضيع في المنتدى"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:183
msgid "Topic ID"
msgstr "معرف الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:186
msgid "Posts in Topic"
msgstr "المشاركات في الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:188
msgid "Topic Started"
msgstr "ابتداء الموضوع"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:190
msgid "First Post ID"
msgstr "معرف المشاركة الأولى"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:191
msgid "Last Post ID"
msgstr "معرف المشاركة الأخيرة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:197
msgid "This Post ID"
msgstr "معرف هذه المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:198
msgid "Poster ID"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:199
msgid "Poster IP"
msgstr "معرف صاحب المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:269
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:280
msgid "Verify"
msgstr "تأكيد"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:304
msgid "Move post"
msgstr "تحويل المشاركة"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:314
msgid "Select Operation"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:317
msgid "Move this post only"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:320
msgid "Move this post and ALL preceding posts"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:323
msgid "Move this post and ALL succeeding posts"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:326
msgid "Move the posts listed below"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:328
msgid "Post Numbers to move - separated by commas"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:332
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:340
msgid "Move to a NEW topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:333
msgid "Move to an EXISTING topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:334
msgid "Cancel Move"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:342
msgid "New topic name"
msgstr "اسم الموضوع الجديد"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:345
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:352
msgid "Move"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:349
msgid "Move to a EXISTING topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:350
msgid "Click on the Move button below and when the page refreshes navigate to the target topic to complete the move"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:25
msgid "Your Session has Expired"
msgstr "انتهت صلاحية جلستك"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:26
msgid "Log back in"
msgstr "أعد تسجيل الدخول"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-permissions.php:60
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:413
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:430
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:583
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:607
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:395
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:419
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:224
#: simple-press/forum/content/classes/sp-list-topic-class.php:267
msgid "Post awaiting moderation"
msgstr "المشاركة في انتظار الاعتماد"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Admins"
msgstr "المدراء"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Forum Administrators"
msgstr "مدراء المنتدى"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Unknown Memberships"
msgstr "عضويات غير معروفة"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:299
msgid "No Memberships"
msgstr "لا توجد عضويات"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:300
msgid "Members without any usergroup memberships"
msgstr "الأعضاء بدون أي عضويات لمجموعات المستخدمين"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-search-view-class.php:197
msgid "Unable to complete this search request"
msgstr "لم يمكن إكمال طلب البحث هذا"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-search.php:45
msgid "Match"
msgstr "مطابقة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:69
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:89
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:112
msgid "Update failed"
msgstr "فشل التحديث"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:71
msgid "Updated post saved"
msgstr "تم حفظ المشاركة المحدثة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:116
msgid "Updated topic title saved"
msgstr "تم حفظ عنوان الموضوع المحدث"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:133
msgid "Destination forum not selected"
msgstr "لم تختر المنتدى المقصود"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:156
msgid "Topic move failed"
msgstr "فشل تحويل الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:179
msgid "Topic moved"
msgstr "تم تحويل الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:216
msgid "Post move abandoned as no forum was selected"
msgstr "تم تجاهل تحويل المشاركة لعدم تحديد منتدى"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:224
msgid "Post move abandoned as no topic was defined"
msgstr "تم تجاهل تحويل المشاركة لعدم تحديد موضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:236
msgid "Post move failed"
msgstr "فشل تحويل المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:284
msgid "Post move abandoned as no posts were selected"
msgstr ""

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:318
msgid "Post moved"
msgstr "تم تحويل المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:342
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:350
msgid "You have posts queued to be moved"
msgstr ""

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:342
msgid "Navigate to the target topic to complete the move operation"
msgstr ""

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:350
msgid "Click on the move button to move to this topic"
msgstr ""

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:400
msgid "Post reassign failed"
msgstr "فشلت إعادة تعيين المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:402
msgid "Post reassigned"
msgstr "تمت إعادة تعيين المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:473
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:524
msgid "Deletion failed"
msgstr "فشل الحذف"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:489
msgid "Deletion of posts in topic failed"
msgstr "فشل حذف المشاركات في الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:491
msgid "Topic deleted"
msgstr "تم حذف الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:514
msgid "Post already deleted"
msgstr "تم حذف المشاركة مسبقاً"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:526
msgid "Post deleted"
msgstr "تم حذف المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:581
msgid "Topic lock toggle failed"
msgstr "فشل تغيير حالة إغلاق الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:583
msgid "Topic lock toggled"
msgstr "تم تغيير حالة حجب الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:616
msgid "Topic pin toggle failed"
msgstr "فشل تغيير حالة تثبيت الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:618
msgid "Topic Pin toggled"
msgstr "تم تغيير حالة تثبيت الموضوع"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:650
msgid "Post pin toggle failed"
msgstr "فشل تغيير حالة تثبيت المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:652
msgid "Post pin toggled"
msgstr "تم تغيير حالة تثبيت المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:704
msgid "Post approval failed"
msgstr "فشل اعتماد المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:706
msgid "Post approved"
msgstr "تم اعتماد المشاركة"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:833
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:870
msgid "Verification complete"
msgstr "تم التأكيد"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:15
msgid "The forum is temporarily unavailable while being upgraded to a new version"
msgstr "المنتدى غير متاح مؤقتاً لحين ترقيته لإصدار جديد"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:92
msgid "All Forums"
msgstr "جميع المنتديات"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:102
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:47
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:112
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:48
msgid "Forum"
msgstr "المنتدى"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:122
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:49
msgid "Topic"
msgstr "الموضوع"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:135
msgid "Simple:Press Version"
msgstr "إصدار Simple:Press"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:149
msgid "on"
msgstr "في"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:45
msgid "New forum post on your site"
msgstr "مشاركة منتدى جديدة في موقعك"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:46
msgid "From"
msgstr "المنتدى"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:56
msgid "Forum Post"
msgstr "مشاركة منتدى"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:58
msgid "Notified: Administrators/Moderators"
msgstr "تنبيه: مدراء/مشرفون"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:124
msgid "New topic saved"
msgstr "تم حفظ الموضوع الجديد"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:126
msgid "New post saved"
msgstr "تم حفظ المشاركة الجديدة"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:141
msgid "Unable to save"
msgstr "لم يمكن الحفظ"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:42
msgid "This forum is currently locked - access is read only - profile not updated"
msgstr "المنتدى محجوب حالياً - الدخول للقراءة فقط - لم يتم تحديث الملف الشخصي"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:51
msgid "Profile update aborted - no valid form"
msgstr "تم قطع تحديث الملف الشخصي - لا توجد إستمارة صحيحة"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:60
#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:67
msgid "Profile update aborted - no valid user"
msgstr "تم قطع تحديث الملف الشخصي - لا يوجد مستخدم صحيح"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:77
msgid "Cannot save profile until password has been changed"
msgstr "لا يمكن حفظ الملف الشخصي حتى يتم تغيير كلمة المرور"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:108
msgid "Memberships updated"
msgstr "تم تحديث العضويات"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:121
msgid "Please enter the same password in the two password fields"
msgstr "الرجاء إدخال نفس كلمة المرور في حقلي كلمة المرور"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:140
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "الرجاء إدخال بريد إلكتروني صحيح"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:144
msgid "The email address is already registered. Please choose another one"
msgstr "البريد الإلكتروني مسجل مسبقاً. الرجاء اختيار آخر"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:181
msgid "is already in use - please choose a different display name"
msgstr "قيد الاستخدام مسبقاً - الرجاء اختيار اسم مستخدم مختلف"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:273
msgid "Identities updated"
msgstr "تم تحديث الهويات"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:287
msgid "Sorry, the avatar filename was empty"
msgstr "معذرة، اسم صورة الأفاتار فارغ"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:296
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG, or GIF files are allowed"
msgstr "معذرة، فقط ملفات JPG، JPEG، PNG، أو GIF مسموح بها"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:305
msgid "Sorry, the avatar file is an invalid format"
msgstr "معذرة، ملف صورة التعريف (أفاتار) في صيغة غير مسموحة"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:314
msgid "Sorry, the file mime type does not match file extension"
msgstr "معذرة، نوع الملف (mime type) لا يطابق امتداد الملف"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:325
msgid "Sorry, the avatar file already exists"
msgstr "معذرة، ملف صورة الأفاتار موجود مسبقاً"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:333
msgid "Sorry, the avatar file exceeds the maximum allowed size"
msgstr "معذرة، ملف صورة الأفاتار يتجاوز الحجم الأقصى المسموح"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:369
msgid "Sorry, the avatar file could not be moved to the avatar storage location"
msgstr "معذرة، ملف صورة الأفاتار لم يمكن تحويله لموضع التخزين"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:391
msgid "Sorry, you must select a pool avatar before trying to save it"
msgstr "معذرة، يجب عليك تحديد مجموعة صور أفاتار قبل محاولة حفظها"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:435
msgid "You are not allowed to put links in signatures"
msgstr "غير مسموح لك بوضع روابط في توقيعك"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:440
msgid "Maximum number of allowed links exceeded in signature"
msgstr "أقصى عدد مسموح من الروابط تم تجاوزه في التوقيع"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:440
msgid "allowed"
msgstr "مسموح"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:452
msgid "Signature updated"
msgstr "تم تحديث التوقيع"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:471
msgid "Photos updated"
msgstr "تم تحديث الصور"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:489
msgid "Global options updated"
msgstr "تم تحديث الخيارات الكلية"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:508
msgid "Posting options updated"
msgstr "تم تحديث خيارات المشاركات"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:555
msgid "Display options updated"
msgstr "تم تحديث خيارات العرض"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:32
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected"
msgstr "معذرة، تم اكتشاف طلب ملف شخصي غير صحيح"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:46
msgid "Template File not found or could not be opened."
msgstr "لم يوجد ملف القالب أو لم يمكن فتحه"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:145
msgid "Profile form could not be found"
msgstr "لم يمكن إيجاد إستمارة الملف الشخصي"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:156
msgid "Forum rules require you to change your password in order to view forum or save your profile"
msgstr "قواعد المنتدى تقتضيك أن تغير كلمة مرورك حتى تشاهد المنتدى أو تحفظ ملفك الشخصي"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:201
msgid "Uploaded Avatar Removed"
msgstr "تمت إزالة صورة الأفاتار المرفوعة"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:212
msgid "The avatar pool folder does not exist"
msgstr "مجلد صور الأفاتار غير موجود"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:217
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:158
msgid "Avatar Pool"
msgstr "مجموعة الأفاتار"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:221
msgid "Avatar selected. Please save pool avatar"
msgstr "تم اختيار صورة أفاتار. الرجاء حفظها"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:233
msgid "Pool Avatar Removed"
msgstr "تمت إزالة مجموعة صور الأفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Account Settings. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "في هذه القائمة، يمكنك تحرير إعدادات حسابك. الرجاء ملاحظة أنك لا تستطيع تغيير اسم دخولك"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:46
msgid "Login Name"
msgstr "اسم الدخول"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:56
msgid "Email Address"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:67
msgid "New Password"
msgstr "كلمة المرور الجديدة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:75
msgid "Confirm New Password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:87
msgid "Update Account"
msgstr "تحديث الحساب"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:46
msgid "On this panel, you may update your Avatar. Depending on Forum Admin settings, you may have multiple ways to select an Avatar."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك تحديث صور أفاتار التي تخصك. اعتماداً على إعدادات إدارة المنتدى، ربما تكون لديك أكثر من طريقة لاختيار الصورة."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:58
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:81
msgid "Current Displayed Avatar"
msgstr "صور أفاتار المعروضة حالياً"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:61
msgid "From gravatar.com"
msgstr "من gravatar.com"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:62
msgid "WordPress Avatar Setting"
msgstr "إعدادات صور أفاتار WordPress"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:63
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "صورة الأفاتار المرفوعة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:64
msgid "Forum Default Avatars"
msgstr "صور أفاتار الافتراضية للمنتدى"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:65
msgid "Forum Avatar Pool"
msgstr "مجموعة صور الأفاتار للمنتدى"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:66
msgid "Remote Avatar"
msgstr "صورة الأفاتار عن بعد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:68
msgid "This forum searches and selects a member avatar in the following priority sequence until one is found"
msgstr "هذا المنتدى يبحث ويختار صورة الأفاتار للعضو حسب الآولويات الآتية حتى يجد واحدة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:89
msgid "You may update your avatar from the choices below."
msgstr "يمكنك تحديث صورة أفاتار الخاصة بك من الخيارات أدناه."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:98
msgid "WordPress Avatar"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:99
msgid "Select your avatar"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:99
msgid "with your WordPress profile"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:107
msgid "Upload An Avatar"
msgstr "رفع صورة أفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:115
msgid "Files accepted: GIF, PNG, JPG and JPEG"
msgstr "الملفات المسموح بها: GIF، PNG، JPG و JPEG"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:116
msgid "Maximum width displayed"
msgstr "أقصى عرض يظهر"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:116
msgid "pixels"
msgstr "بيكسل"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "Maximum filesize"
msgstr "أقصى حجم للملف"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "bytes"
msgstr "بايت (bytes)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:120
msgid "Upload Avatar"
msgstr "رفع صورة أفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:125
msgid "Sorry, uploads disabled! Storage location does not exist or is not writable. Please contact a forum Admin."
msgstr "معذرة، الرفع معطل! موضع التخزين غير موجود أو غير قابل للكتابة. الرجاء الاتصال بأحد مدراء المنتدى."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:134
msgid "Current Uploaded Avatar"
msgstr "صورة الأفاتار المرفوعة حالياً"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:140
msgid "Remove Uploaded Avatar"
msgstr "إزالة صورة أفاتار المرفوعة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:143
msgid "No avatar currently uploaded"
msgstr "لا توجد صورة أفاتار مرفوعة حالياً"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:155
msgid "Select Avatar From Pool"
msgstr "اختر صورة أفاتار من المجموعة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:160
msgid "Select the button below to browse the available avatars in the avatar pool."
msgstr "اختر الزر أدناه لتصفح صور أفاتار المتاحة في مجموعة الأفاتار."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:161
msgid "Browse Avatar Pool"
msgstr "تصفح مجموعة صور الأفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:166
msgid "No pool avatar selected"
msgstr "لم يتم تحديد مجموعة صور أفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:168
msgid "Save Pool Avatar"
msgstr "حفظ مجموعة صور الأفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:177
msgid "Current Pool Avatar"
msgstr "مجموعة صور أفاتار الحالية"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:183
msgid "Remove Pool Avatar"
msgstr "إزالة مجموعة صور الأفاتار"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:186
msgid "No pool avatar currently selected"
msgstr "لا توجد مجموعة صور أفاتار محددة حالياً"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:195
msgid "Select Remote Avatar"
msgstr "اختر صورة أفاتار عن بعد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:200
msgid "Enter the URL for the remote avatar."
msgstr "أدخل رابط صورة الأفاتار عن بعد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:203
msgid "Save Remote Avatar"
msgstr "حفظ صورة أفاتار عن بعد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:212
msgid "Current Remote Avatar"
msgstr "صورة الأفاتار عن بعد حالياً"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:216
msgid "No remote avatar currently selected"
msgstr "لا توجد صورة أفاتار عن بعد محددة حالياً"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Display Options preferences."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك إعداد تفضيلاتك لخيارات العرض."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:46
msgid "Select your Timezone"
msgstr "حدد منطقتك الزمنية"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:62
msgid "Server Timezone set to"
msgstr "المنطقة الزمنية للخادم مضبوطة على"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:68
msgid "This timezone is currently in daylight savings time"
msgstr "هذه المنطقة الزمنية حالياً في التوقيت الصيفي"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:70
msgid "This timezone is currently in standard time"
msgstr "هذه المنطقة الزمنية حالياً في التوقيت المعتاد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:72
msgid "Server Time is"
msgstr "توقيت الخادم هو"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:74
msgid "Local Time is"
msgstr "التوقيت المحلي هو"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:76
msgid "UTC Time is"
msgstr "توقيت الإحداثيات العالمي (UTC) هو"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:77
msgid "Help and explanation of timezones"
msgstr "مساعدة وتوضيح حول المناطق الزمنية"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:85
msgid "Max number of unread posts to display"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:85
msgid "max allowed is"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:99
msgid "Update Display Options"
msgstr "تحديث خيارات العرض"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Global Options preferences."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك إعداد تفضيلاتك للخيارات الكلية."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:50
msgid "Hide Online Status"
msgstr "إخفاء حالة الوجود على الإنترنت"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:63
msgid "Sync Forum and WP Display Name"
msgstr "مزامنة اسم العرض في المنتدى مع WP"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:77
msgid "Update Global Options"
msgstr "تحديث الخيارات الكلية"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Online Identities. Please enter only account names and not a URL."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك تحرير هويات وجودك على الإنترنت. الرجاء إدخال أسماء حسابات فقط وليس روابط."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:46
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:57
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:68
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:79
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:90
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:101
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:112
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:123
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:134
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:145
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:156
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:167
msgid "Google Plus"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:180
msgid "Update Identities"
msgstr "تحديثات الهويات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:33
msgid "Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below."
msgstr "مجموعات المستخدمين تمكن مدراء المنتدى من التحكم بصورة أفضل في الصلاحيات وإدارة المستخدمين. إذا سمح بها مدير المنتدى، فباستطاعتك أيضاً الالتحاق بمجموعات المستخدمين المفتوحة أو تركها. عضوياتك في مجموعات المستخدمين معروضة أدناه."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:50
msgid "Memberships"
msgstr "العضويات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:64
msgid "Leave Usergroup"
msgstr "مغادرة مجموعة المستخدمين"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:79
msgid "Administrators"
msgstr "المدراء"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:80
msgid "This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum."
msgstr "مجموعة المستخدمين الوهمية هذه خاصة بمدراء المنتدى."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:85
msgid "You are not a member of any Usergroups."
msgstr "لست عضواً في أي مجموعة مستخدمين."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:106
msgid "Non-Memberships"
msgstr "بلا عضويات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:116
msgid "Join Usergroup"
msgstr "الالتحاق بمجموعة المستخدمين"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:136
msgid "Update Memberships"
msgstr "تحديث العضويات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:19
msgid "Your History"
msgstr "تاريخك"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:30
msgid "User"
msgstr "المستخدم"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:40
msgid "Member Since"
msgstr "عضو منذ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:50
msgid "Last Visited"
msgstr "آخر زيارة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:60
msgid "Posts"
msgstr "من المشاركات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:70
msgid "Your Feedkey"
msgstr "مفتاح تغذيتك"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:84
msgid "Your Timezone"
msgstr "منطقتك الزمنية"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:89
msgid "Local Time"
msgstr "التوقيت المحلي"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:90
msgid "Change your timezone on options - display"
msgstr "غير منطقتك الزمنية من خيارات - عرض"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:16
msgid "Permissions are what enable you to do things on forums. For the forums you have access to, your permissions are shown below."
msgstr "الصلاحيات هي التي تمكنك من إنجاز الأعمال على المنتديات. للمنتديات التي تستطيع الوصول إليها، لديك الصلاحيات الآتية."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:52
msgid "No Forums Found in this Group"
msgstr "لم توجد منتديات في هذه المجموعة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "Access denied"
msgstr "الوصول ممنوع"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "No Groups Defined"
msgstr "لم يتم تعريف مجموعات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:92
msgid "View Permissions"
msgstr "مشاهدة الصلاحيات"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:30
msgid "On this panel, you may reference some personal photos or images that can be displayed in your profile."
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:37
msgid "Profile photos are not enabled on this forum"
msgstr "صور الملف الشخصي غير مفعلة في هذا المنتدى"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:48
msgid "Url to Photo"
msgstr "رابط الصورة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:61
msgid "Update Photos"
msgstr "تحديث الصور"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Posting Options preferences."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك إعداد تفضيلاتك لخيارات المشاركة."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:47
msgid "Preferred Editor"
msgstr "المحرر المفضل"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:52
msgid "Plain Textarea"
msgstr "مساحة كتابة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:61
msgid "Update Posting Options"
msgstr "تحديث خيارات المشاركة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Profile. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك تحرير ملفك الشخصي. الرجاء ملاحظة أنك لا تستطيع تغيير اسم دخولك."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:56
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم المعروض"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:72
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:82
msgid "Last Name"
msgstr "الاسم الأخير"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:92
msgid "Website"
msgstr "الموقع الإلكتروني"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:102
msgid "Location"
msgstr "مكان الإقامة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:112
msgid "Short Biography"
msgstr "نبذة مختصرة"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:124
msgid "Update Profile"
msgstr "تحديث الملف الشخصي"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:34
msgid "On this panel, you may edit your Signature."
msgstr "في هذه المنطقة، يمكنك تحرير توقيعك."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:42
msgid "Setup Your Signature"
msgstr "إعداد توقيعك"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:54
msgid "width - none specified"
msgstr "العرض - غير محدد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:55
msgid "height - none specified"
msgstr "الارتفاع - غير محدد"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:56
msgid "width"
msgstr "العرض"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:57
msgid "height"
msgstr "الارتفاع"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:58
msgid "Signature Image Size Limits (pixels)"
msgstr "حدود حجم صورة التوقيع (بيكسل)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:59
msgid "If you reset your signature, be sure to save it"
msgstr "إذا أعدت توقيعك للوضع السابق، فتأكد من حفظه"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:63
msgid "Reset Signature"
msgstr "إعادة التوقيع للوضع السابق"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:65
msgid "Update Signature"
msgstr "تحديث التوقيع"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:74
msgid "Preview of Your Signature (update to see changes)"
msgstr "معاينة توقيعك (قم بالتحديث لترى التغييرات)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:93
msgid "Forum not set - Unable to create post"
msgstr "المنتدى لم يعد - لم يمكن إنشاء المشاركة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:101
msgid "Topic not set - Unable to create post"
msgstr "الموضوع لم يعد - لم يمكن إنشاء المشاركة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:124
msgid "This forum is currently locked - access is read only"
msgstr "هذا المنتدى محجوب حالياً - الدخول للقراءة فقط"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:152
msgid "No topic name has been entered and post cannot be saved"
msgstr "لم يتم إدخال عنوان للموضوع فالمشاركة لا يمكن حفظها"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:161
msgid "No topic post has been entered and post cannot be saved"
msgstr "لم يتم إدخال مشاركة في الموضوع فلا يمكن حفظها"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:172
msgid "Guest name and valid email address required"
msgstr "اسم الضيف وبريد إلكتروني صحيح له مطلوبان"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:199
msgid "This user name already belongs to a forum member"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:210
msgid "Maximum number of allowed links exceeded"
msgstr "العدد الأقصى المسموح من الروابط تم تجاوزه"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:216
msgid "You are not allowed to put links in post content"
msgstr "غير مسموح لك بوضع روابط في محتوى المشاركة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:229
msgid "Duplicate post refused"
msgstr "تم رفض مشاركة مكررة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:294
msgid "Unable to save new topic record"
msgstr "لم يمكن حفظ سجل موضوع جديد"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:332
msgid "Unable to save new post message"
msgstr "لم يمكن حفظ رسالة مشاركة جديدة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:340
msgid "placed in moderation"
msgstr "وضع للاعتماد"

#: simple-press/sp-api/sp-api-class-post.php:413
msgid "Your post is awaiting moderation in the topic"
msgstr "مشاركتك في انتظار الاعتماد في الموضوع"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:21
msgid "Select Forum"
msgstr "حدد منتدى"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:157
msgid "Admin"
msgstr "المدير"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:161
msgid "Moderator"
msgstr "المشرف"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:165
msgid "Member"
msgstr "العضو"

#: simple-press/forum/content/sp-common-view-functions.php:1305
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:48
msgid "Invalid database query"
msgstr "استعلام قاعدة بيانات غير صحيح"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:175
msgid "Unable to validate image details"
msgstr "لم يمكن التحقق من تفاصيل الصورة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:745
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1205
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1291
msgid "Image Can Not Be Found"
msgstr "لم يمكن إيجاد الصورة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1141
msgid "Select Code"
msgstr "حدد الشفرة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1324
msgid "Click image to enlarge"
msgstr ""

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1565
msgid "Post Awaiting Approval by Forum Administrator"
msgstr "المشاركة في انتظار الاعتماد بواسطة مدير المنتدى"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1670
msgid "Reveal Spoiler"
msgstr "كشف المتلف"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1671
msgid "Hide Spoiler"
msgstr "إخفاء المتلف"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1758
msgid "A Suspect Request has been Rejected"
msgstr "تم رد طلب مشبوه"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:170
msgid "An error occurred activating the plugin"
msgstr "حدث خطأ عند تفعيل الإضافة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:181
msgid "Plugin successfully activated"
msgstr "تم تفعيل الإضافة بنجاح"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:183
msgid "Plugin is already active"
msgstr "الإضافة مفعلة مسبقاً"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:280
msgid "Invalid plugin path"
msgstr "مسار الإضافة غير صحيح"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:281
msgid "Plugin file does not exist"
msgstr "ملف الإضافة غير موجود"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:283
msgid "The plugin does not have a valid header"
msgstr "لا توجد ترويسة صحيحة للإضافة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:434
msgid "Form not filled by human hands!"
msgstr "الإستمارة لم تملأ بأياد بشرية!"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:447
msgid "No answer was given to the math question"
msgstr "لم تعط إجابة للسؤال الحسابي"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:462
msgid "The answer to the math question was incorrect"
msgstr "إجابة السؤال الحسابي غير صحيحة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:618
msgid "Email notification failed"
msgstr "فشل الإخطار بالبريد الإلكتروني"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:621
msgid "Email notification sent"
msgstr "تم إرسال إخطار بالبريد الإلكتروني"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "second"
msgstr "ثانية"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "minute"
msgstr "دقيقة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "hour"
msgstr "ساعة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "yesterday"
msgstr "أمس"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "week"
msgstr "أسبوع"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "month"
msgstr "شهر"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "year"
msgstr "سنة"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "decade"
msgstr "عقد"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:92
msgid "ago"
msgstr "من قبل"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "seconds"
msgstr "من الثواني"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "minutes"
msgstr "من الدقائق"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "hours"
msgstr "من الساعات"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "days"
msgstr "من الأيام"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "weeks"
msgstr "من الأسابيع"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "months"
msgstr "من الشهور"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "years"
msgstr "من السنين"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "decades"
msgstr "من العقود"

#: simple-press/sp-startup/sp-load-debug.php:101
msgid "Inspect"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/admin/spa-admin-updater.php:426
msgid "Go Upgrade SP Database"
msgstr "اذهب لترقية قاعدة بيانات SP"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:53
msgid "No guest username entered"
msgstr "لم يتم إدخال اسم مستخدم للضيف"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:54
msgid "No guest email Entered"
msgstr "لم يتم إدخال بريد إلكتروني للضيف"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:55
msgid "No topic title entered"
msgstr "لم يتم إدخال عنوان للموضوع"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:56
msgid "Spam math unanswered"
msgstr "لم تتم الإجابة على السؤال الحسابي"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:57
msgid "No post content entered"
msgstr "لم يتم إدخال محتوى للمشاركة"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:58
msgid "This post is rejected because it contains embedded formatting, probably pasted in form MS Word or other WYSIWYG editor"
msgstr "تم رفض هذه المشاركة لاحتوائها على تنسيق مضمن، ربما تم استيرادها من برنامج مايكروسوفت وورد أو محرر مرئي آخر"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:59
msgid "This post contains an iframe which are disallowed"
msgstr "هذه المشاركة تحتوي على iframe وهو غير مسموح به"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:60
msgid "Saving post"
msgstr "يتم حفظ المشاركة"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:64
msgid "Please wait"
msgstr "الرجاء الانتظار"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:210
msgid "Invalid search query"
msgstr "استعلام بحث غير صحيح"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:593
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:609
msgid "Edit Member Profile"
msgstr "تحرير الملف الشخصي للعضو"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:610
msgid "Member Profile"
msgstr "الملف الشخصي للعضو"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:613
msgid "Member List"
msgstr "قائمة الأعضاء"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:616
msgid "Search"
msgstr "البحث"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:722
msgid "This forum requires Javascript to be enabled for posting content"
msgstr "هذا المنتدى يتطلب تفعيل جافاسكربت للمشاركة بمحتوى"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:27
msgid "Access denied - ajax nonce check failed"
msgstr "الوصول محجوب - فشلت مراجعة إجاكس (ajax) الحالية"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Do you need to log in?"
msgstr "هل تحتاج لتسجيل الدخول؟"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:396
msgid "Math Required!"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:397
msgid "What is the sum of: %s %s + %s %s"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:20
msgid "New user registration on your website"
msgstr "تسجيل مستخدم جديد في موقعك"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:21
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:33
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:22
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:23
msgid "Registration IP"
msgstr "الـ‌ IP عند التسجيل"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:24
msgid "New User Registration"
msgstr "تسجيل مستخدم جديد"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:32
msgid "Your username and password"
msgstr "اسم المستخدم وكلمة المرور خاصتك"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:34
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:21
msgid "Register a Site Account"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:22
msgid "Register with 3rd Party Account"
msgstr ""

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:24
msgid "Sign in with Site Password"
msgstr "تسجيل الدخول بكلمة مرور الموقع"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:25
msgid "Sign in with 3rd Party Account"
msgstr "تسجيل الدخول عن طريق حساب خارجي"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:165
msgid "An error occured"
msgstr "حدث خطأ"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:190
msgid "Sorry, cannot create account as the username or email address already exists"
msgstr "معذرة، لم يمكن إنشاء حساب لأن اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني موجود مسبقاً"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:270
msgid "Sign-in Provider"
msgstr "مزود تسجيل الدخول"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "You are currently using"
msgstr "أنت حالياً تستخدم"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:275
msgid "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."
msgstr "كمزود تسجيل دخول. يمكنك تغيير ذلك باختيار مزود آخر أو OpenID أدناه ثم الضغط على تسجيل الدخول."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:277
msgid "You can sign in to this blog without a password by choosing a provider below."
msgstr "يمكنك تسجيل الدخول لهذا الموقع بدون كلمة مرور باختيار مزود أدناه."