# Translation of  - Front End in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the  - Front End package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 13:38:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version:  - Front End\n"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1293
msgid "Click image to enlarge"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:33
msgid "Mobile Device Detection based on code by Brett Jankord"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:232
msgid "Poster ID"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:95
msgid "WordPress Avatar"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:96
msgid "Select your avatar"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:96
msgid "with your WordPress profile"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:82
msgid "Max number of unread posts to display"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:82
msgid "max allowed is"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "by"
msgstr "pagal "

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "and"
msgstr "ir"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:19
msgid "Follow us On Twitter"
msgstr "Sekite mus per Twitter"

#: simple-press/sp-startup/sp-load-debug.php:101
msgid "Inspect"
msgstr "Tikrinti"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:383
msgid "What is the sum of: %s %s + %s %s"
msgstr "Kam lygi šių skaičių suma: %s %s + %s %s"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:167
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:382
msgid "Math Required!"
msgstr "Suskaičiuokite!"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:30
msgid "On this panel, you may reference some personal photos or images that can be displayed in your profile."
msgstr "Čia galite nurodyti asmenines nuotraukas ir paveikslėlius, kurie gali būti rodomi jūsų profilyje"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:183
msgid "This user name already belongs to a forum member"
msgstr "Šis vardas jau priklauso kitam vartotojui"

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:49
msgid "Sorry, the forum is temporarily unavailable while it is being upgraded to a new version."
msgstr "Atsiprašome, forumas laikinai neprieinamas. Diegiama nauja versija."

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:51
msgid "Click here to perform the upgrade"
msgstr "Norėdami atnaujinti spauskite čia"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:396
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:413
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:562
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:586
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:394
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:418
msgid "Post awaiting moderation"
msgstr "Pranešimas laukia patvirtinimo"

#: simple-press/forum/content/sp-forum-view-functions.php:1652
#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1900
msgid "Forum Tools"
msgstr "Forumo įrankiai"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Admins"
msgstr "Administratoriai"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Forum Administrators"
msgstr "Forumo Administratoriai"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Unknown Memberships"
msgstr "Nežinomos narystės"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:299
msgid "No Memberships"
msgstr "Narysčių nėra"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:300
msgid "Members without any usergroup memberships"
msgstr "Nariai nepriklausantys jokiai vartotojų grupei"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:31
#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:207
msgid "Invalid profile request"
msgstr "Neteisinga profilio užklausa"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:34
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected. Do you need to log in?"
msgstr "Atsiprašome, aptikta neteisinga profilio užklausa. Ar jums nereikia prisijungti?"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:133
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Redaguoti vartotojo profilį"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1382
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "Parodyti temas, kurias Jūs parašėte"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1383
msgid "List Topics You Started"
msgstr "Parodyti temas, kurias Jūs pradėjote"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1385
#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1386
msgid "List Topics"
msgstr "Parodyti temas"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1385
msgid "Has Posted To"
msgstr "Parašė į"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1386
msgid "User Started"
msgstr "Vartotojas pradėjo"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-search-view-class.php:179
msgid "Unable to complete this search request"
msgstr "Negalime užbaigti šios paieškos užklausos"

#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:285
msgid "Template File Not Found"
msgstr "Šablonas nerastas"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1135
msgid "said"
msgstr "pasakė"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1243
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "Laukia patvirtinimo"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:24
msgid "jQPrint by eros"
msgstr "jQPrint pagal eros"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:25
msgid "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"
msgstr "Šiukšlių matematinė kontrolė pagal Michael Woehrer"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:26
msgid "Calendar Date Picker by TengYong Ng"
msgstr "Kalendoriaus datos pasirinkimas pagal TengYong Ng"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:27
msgid "Admin Color Picker by Simon"
msgstr "Administratoriaus spalvos parinkėjas pagal Simon"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:28
msgid "Image Uploader by Andrew Valums"
msgstr "Nuotraukų įkelėjas pagal Andrew Valums"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:29
msgid "Checkbox and Radio Button transformations by"
msgstr "Varnelių ir radijo mygtukų transformacijos pagal"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:30
msgid "SPF RPX implementation uses code and ideas from RPX"
msgstr "SPF RPX diegimas naudoja kodą ir idėjas iš RPX"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:31
msgid "Popup Tooltips by the Vertigo Project"
msgstr "Iššokančio lango patarimai pagal Vertigo Project"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:32
msgid "Table Drag and Drop"
msgstr "Lentelės vilkimas"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:44
msgid "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"
msgstr "Mūsų padėka visiems, kurie padėjo, kodavo ir patarė testuojant šį įskiepį"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "This forum is using the"
msgstr "Šis forumas naudoja"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "theme"
msgstr "tema"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:66
msgid "Post"
msgstr "Pranešimas"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:72
msgid "Approve this post"
msgstr "Patvirtinti pranešimą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:83
msgid "User ID"
msgstr "Vartotojo ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:85
msgid "Guest"
msgstr "Svečias"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:90
msgid "Users email and IP"
msgstr "Vartotojo el. paštas ir IP adresas"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Unpin this post"
msgstr "Atlipinti šį pranešimą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Pin this post"
msgstr "Prilipinti šį pranešimą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:111
msgid "Edit this post"
msgstr "Redaguoti šį pranešimą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:121
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį pranešimą?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:122
msgid "Delete this post"
msgstr "Pašalinti šį pranešimą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:136
msgid "Move this post"
msgstr "Perkelti šį pranešimą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:145
msgid "Reassign This Post"
msgstr "Priskirti šį pranešimą iš naujo"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:154
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:238
msgid "View properties"
msgstr "Peržiūrėti ypatybes"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:183
msgid "Unlock this topic"
msgstr "Atrakinti šią temą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:183
msgid "Lock this topic"
msgstr "Užrakinti šią temą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:195
msgid "Unpin this topic"
msgstr "Atlipinti šią temą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:195
msgid "Pin this topic"
msgstr "Prilipinti šią temą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:209
msgid "Edit topic title"
msgstr "Redaguoti temos pavadinimą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:217
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią temą?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:218
msgid "Delete this topic"
msgstr "Pašalinti šią temą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:230
msgid "Move this topic"
msgstr "Perkelti šią temą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:30
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:71
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:109
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:144
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:182
msgid "Access denied - are you logged in?"
msgstr "Priėjimo nėra. Ar prisijungėte prie sistemos?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:32
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:73
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:111
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:146
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:184
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "Priėjimo nėra. Jūs neturite leidimo"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:45
msgid "Select new forum for this topic"
msgstr "Pasirinkti forumą šiai temai"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:52
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:87
msgid "Select forum"
msgstr "Pasirinkti forumą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:53
msgid "Move Topic to Selected Forum"
msgstr "Perkelti temą į pasirinktą forumą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:54
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:92
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:128
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:164
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:80
msgid "Move post"
msgstr "Perkelti pranešimą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:80
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:80
msgid "to new topic and forum"
msgstr "į naują temą ir forumą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:88
msgid "New topic name"
msgstr "Naujas temos pavadinimas"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:91
msgid "Move Post"
msgstr "Perkelti pranešimą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:122
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:218
msgid "Topic Title"
msgstr "Temos pavadinimas"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:124
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:219
msgid "Topic Slug"
msgstr "Temos Slug"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:127
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:155
msgid "Reassign post to new user"
msgstr "Priskirti pranešimą naujam vartotojui"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:155
msgid "current ID"
msgstr "dabartinis ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:161
msgid "New user ID"
msgstr "Naujo vartotojo ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:163
msgid "Reassign Post"
msgstr "Priskirti pranešimą"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:211
msgid "Group ID"
msgstr "Grupės ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:212
msgid "Group Title"
msgstr "Grupės pavadinimas"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:213
msgid "Forum ID"
msgstr "Forumo ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:214
msgid "Forum Title"
msgstr "Forumo pavadinimas"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:215
msgid "Forum Slug"
msgstr "Forumo Slug"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:216
msgid "Topics in Forum"
msgstr "Temos forume"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:217
msgid "Topic ID"
msgstr "Temos ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:220
msgid "Posts in Topic"
msgstr "Pranešimai temoje"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:222
msgid "Topic Started"
msgstr "Tema pradėta"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:224
msgid "First Post ID"
msgstr "Pirmo pranešimo ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:225
msgid "Last Post ID"
msgstr "Paskutinio pranešimo ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:231
msgid "This Post ID"
msgstr "Šio pranešimo ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:233
msgid "Poster IP"
msgstr "Pranešėjo IP"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:248
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:259
msgid "Verify"
msgstr "Patvirtinti"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:25
msgid "Your Session has Expired"
msgstr "Jūsų sesija baigėsi"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:26
msgid "Log back in"
msgstr "Prisijunkite iš naujo"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-permissions.php:41
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-search.php:45
msgid "Match"
msgstr "Atitinka"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:69
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:89
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:108
msgid "Update failed"
msgstr "Nepavyko atnaujinti"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:71
msgid "Updated post saved"
msgstr "Pakeistas pranešimas išsaugotas"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:110
msgid "Updated topic title saved"
msgstr "Pakeistas temos pavadinimas išsaugotas"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:129
msgid "Destination forum not selected"
msgstr "Nepasirinktas paskirties forumas"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:152
msgid "Topic move failed"
msgstr "Temos perkėlimas nepavyko"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:175
msgid "Topic moved"
msgstr "Tema perkelta"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:207
msgid "Post move abandoned as no forum was selected"
msgstr "Pranešimas nebuvo perkeltas, nes nepasirinktas forumas"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:211
msgid "Post move abandoned as no topic was defined"
msgstr "Pranešimas nebuvo perkeltas, nes nepasirinkta tema"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:223
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:250
msgid "Post move failed"
msgstr "Pranešimo perkėlimas nepavyko"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:252
msgid "Post moved"
msgstr "Pranešimas perkeltas"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:294
msgid "Post reassign failed"
msgstr "Pranešimo priskyrimas nepavyko"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:296
msgid "Post reassigned"
msgstr "Pranešimas priskirtas"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:367
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:418
msgid "Deletion failed"
msgstr "Nepavyko pašalinti"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:383
msgid "Deletion of posts in topic failed"
msgstr "Nepavyko pašalinti pranešimų, priklausančių šiai temai"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:385
msgid "Topic deleted"
msgstr "Tema pašalinta"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:408
msgid "Post already deleted"
msgstr "Pranešimas jau pašalintas"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:420
msgid "Post deleted"
msgstr "Pranešimas pašalintas"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:475
msgid "Topic lock toggle failed"
msgstr "Temos užrakinimas nepavyko"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:477
msgid "Topic lock toggled"
msgstr "Tema užrakinta"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:510
msgid "Topic pin toggle failed"
msgstr "Temos prilipdymas nepavyko"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:512
msgid "Topic Pin toggled"
msgstr "Tema prilipdyta"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:544
msgid "Post pin toggle failed"
msgstr "Nepavyko prilipdyti pranešimo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:546
msgid "Post pin toggled"
msgstr "Pranešimas prilipdytas"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:598
msgid "Post approval failed"
msgstr "Pranešimo patvirtinimas nepavyko"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:600
msgid "Post approved"
msgstr "Pranešimas patvirtintas"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:727
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:764
msgid "Verification complete"
msgstr "Tikrinimas baigtas"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:15
msgid "The forum is temporarily unavailable while being upgraded to a new version"
msgstr "Forumas laikinai neprieinamas, nes diegiama nauja versija"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:100
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:59
msgid "Group"
msgstr "Grupė"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:133
msgid "Simple:Press Version"
msgstr "Simple:Press Versija"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:140
msgid "on"
msgstr " "

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:120
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:61
msgid "Topic"
msgstr "Tema"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:110
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:60
msgid "Forum"
msgstr "Forumas"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:90
msgid "All Forums"
msgstr "Visi forumai"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:57
msgid "New forum post on your site"
msgstr "Naujas pranešimas Jūsų puslapio forume"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:58
msgid "From"
msgstr "Nuo"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:68
msgid "Forum Post"
msgstr "Forumo pranešimas"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:71
msgid "Notified: Administrators/Moderators"
msgstr "Informuoti: Administratoriai/Moderatoriai"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:32
msgid "Forum not set - Unable to create post"
msgstr "Forumas nenustatytas - nepavyko sukurti pranešimo"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:48
msgid "This forum is currently locked - access is read only"
msgstr "Šis forumas užrakintas - galima tik skaityti"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:68
msgid "Topic not set - Unable to create post"
msgstr "Tema neparinkta - negalima sukurti pranešimo"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:105
msgid "No topic name has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Neįrašytas temos pavadinimas, todėl pranešimas negali būti išsaugotas"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:145
msgid "No topic post has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Neįrašytas temos pranešimas, todėl pranešimas negali būti išsaugotas "

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:158
msgid "Maximum number of allowed links exceeded"
msgstr "Viršytas leistinas nuorodų skaičius"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:158
#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:413
msgid "allowed"
msgstr "leidžiama"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:163
msgid "You are not allowed to put links in post content"
msgstr "Jums yra uždrausta dėti nuorodas į pranešimus"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:176
msgid "Guest name and valid email address required"
msgstr "Svečio vardas ir el. paštas yra privalomi"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:208
msgid "Duplicate post refused"
msgstr "Pranešimo dublikatas atmestas"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:280
msgid "Unable to save new topic record"
msgstr "Nepavyko išsaugoti naujos temos įrašo"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:293
#: simple-press/forum/library/sp-post.php:321
msgid "Unable to save new post message"
msgstr "Nepavyko išsaugoti naujo pranešimo teksto"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:302
#: simple-press/forum/library/sp-post.php:330
msgid "placed in moderation"
msgstr "perduotas patvirtinimui"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:304
msgid "New topic saved"
msgstr "Nauja tema išsaugota"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:332
msgid "New post saved"
msgstr "Naujas pranešimas išsaugotas"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:461
msgid "Your post is awaiting moderation in the topic"
msgstr "Jūsų pranešimas laukia patvirtinimo"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:481
msgid "Unable to save"
msgstr "Išsaugoti nepavyko"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:48
msgid "This forum is currently locked - access is read only - profile not updated"
msgstr "Šis forumas užrakintas - galima tik skaityti - profilis neatnaujintas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:57
msgid "Profile update aborted - no valid form"
msgstr "Profilio atnaujinimas nutrauktas - neteisinga forma"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:66
#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:73
msgid "Profile update aborted - no valid user"
msgstr "Profilio atnaujinimas nutrauktas - negalimas vartotojas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:83
msgid "Cannot save profile until password has been changed"
msgstr "Pakeiskite slaptažodį, kad profilis būtų išsaugotas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:115
msgid "Memberships updated"
msgstr "Narystė atnaujinta"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:118
msgid "No memberships updated"
msgstr "Narystė neatnaujinta"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:134
msgid "Please enter the same password in the two password fields"
msgstr "Prašome įvesti tokį patį slaptažodį į abu laukus"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:144
msgid "Password updated"
msgstr "Slaptažodis pakeistas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:157
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Prašome įvesti galiojantį el. pašto adresą"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:161
msgid "The email address is already registered. Please choose another one"
msgstr "Šis el. pašto adresas jau užregistruotas. Prašome nurodyti kitą."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:170
msgid "Email address updated"
msgstr "El. pašto adresas atnaujintas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:178
msgid "No account settings updated"
msgstr "Nustatymai nebuvo pakeisti"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:202
msgid "is already in use - please choose a different display name"
msgstr "jau naudojamas - prašome pasirinkti kitą"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:240
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilis atnaujintas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:275
msgid "Identities updated"
msgstr "Papildoma informacija atnaujinta"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:291
msgid "Sorry, the avatar filename was empty"
msgstr "Avataro bylos pavadinimas buvo tusčias"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:300
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG, or GIF files are allowed"
msgstr "Atsiprašome, tik JPG, JPEG, PNG, ar GIF failai yra leidžiami"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:309
msgid "Sorry, the avatar file is an invalid format"
msgstr "Avataro byla netinkamo formato"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:318
msgid "Sorry, the file mime type does not match file extension"
msgstr "Bylos mime tipas neatitinka formato "

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:329
msgid "Sorry, the avatar file already exists"
msgstr "Toks avataras jau egzistuoja mūsų svetainėje"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:337
msgid "Sorry, the avatar file exceeds the maximum allowed size"
msgstr "Avataro dydis neatitinka reikalavimų"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:351
msgid "Your avatar was successfully uploaded"
msgstr "Jūsų avataras sėkmingai įkeltas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:354
msgid "Sorry, the avatar file could not be moved to the avatar storage location"
msgstr "Atsiprašome, avataras negali būti perkeltas į jų saugojimo vietą"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:370
msgid "Sorry, you must select a pool avatar before trying to save it"
msgstr "Privalote pasirinkti viešą avatarą prieš norėdami jį išsaugoti"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:380
msgid "Pool avatar saved"
msgstr "Viešas avataras išsaugotas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:395
msgid "Remote avatar saved"
msgstr "Nuotolinis avataras išsaugotas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:413
msgid "Maximum number of allowed links exceeded in signature"
msgstr "Viršytas leistinas nuorodų kiekis paraše"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:408
msgid "You are not allowed to put links in signatures"
msgstr "Paraše naudoti nuorodų negalima"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:420
msgid "Signature updated"
msgstr "Parašas atnaujintas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:436
msgid "Photos updated"
msgstr "Nuotraukos atnaujintos"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:451
msgid "Global options updated"
msgstr "Globalūs nustatymai atnaujinti"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:467
msgid "Posting options updated"
msgstr "Rašymo nustatymai atnaujinti"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:511
msgid "Display options updated"
msgstr "Atvaizdavimo nustatymai atnaujinti"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:32
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected"
msgstr "Atsiprašome, bet buvo rastas netinkamas profilio prašymas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:46
msgid "Template File not found or could not be opened."
msgstr "Šablono byla nerasta arba negali būti atidaryta."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:144
msgid "Profile form could not be found"
msgstr "Nerasta profilio forma"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:151
msgid "Forum rules require you to change your password in order to view forum or save your profile"
msgstr "Forumo taisyklės reikalauja pakeisti slaptažodį norėdami skaityti forumą ar išsaugoti savo profilio informaciją"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:195
msgid "Uploaded Avatar Removed"
msgstr "Įkeltas avataras pašalintas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:206
msgid "The avatar pool folder does not exist"
msgstr "Viešų avatarų katalogas neegzistuoja"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:211
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:155
msgid "Avatar Pool"
msgstr "Avataro katalogas"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:215
msgid "Avatar selected. Please save pool avatar"
msgstr "Avataras pasirinktas. Išsaugokite"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:227
msgid "Pool Avatar Removed"
msgstr "Viešas avataras pašalintas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Account Settings. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "Čia galite redaguoti savo profilio nustatymus. Prisijungimo vardo keisti negalima."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:46
msgid "Login Name"
msgstr "Prisijungimo vardas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:56
msgid "Email Address"
msgstr "El. pašto adresas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:67
msgid "New Password"
msgstr "Naujas slaptažodis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:75
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Pakartoti slaptažodį"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:87
msgid "Update Account"
msgstr "Atnaujinti profilį"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:46
msgid "On this panel, you may update your Avatar. Depending on Forum Admin settings, you may have multiple ways to select an Avatar."
msgstr "Šioje panelėje galite atnaujinti savo avatarą. "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:58
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:81
msgid "Current Displayed Avatar"
msgstr "Šiuo metu rodomas avataras"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:61
msgid "From gravatar.com"
msgstr "Iš gravatar.com"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:62
msgid "WordPress Avatar Setting"
msgstr "WordPress avataro nustatymai"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:63
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "Įkeltas avataras"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:64
msgid "Forum Default Avatars"
msgstr "Forumo avatarai"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:65
msgid "Forum Avatar Pool"
msgstr "Forumo vieši avatarai"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:66
msgid "Remote Avatar"
msgstr "Nuotolinis avataras"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:68
msgid "This forum searches and selects a member avatar in the following priority sequence until one is found"
msgstr "Šis forumas ieško ir pasirenka pirmąjį vartotojo avatarą sekančia seką"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:86
msgid "You may update your avatar from the choices below."
msgstr "Galite atnaujinti savo avatarą iš žemiau esančių pasirinkimų."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:104
msgid "Upload An Avatar"
msgstr "Įkelti avatarą "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:112
msgid "Files accepted: GIF, PNG, JPG and JPEG"
msgstr "Leistini bylų formatai: GIF, PNG, JPG ir JPEG"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:113
msgid "Maximum width displayed"
msgstr "Maksimalus rodomas plotis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:113
msgid "pixels"
msgstr "pikseliai"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:114
msgid "Maximum filesize"
msgstr "Maksimalus bylos dydis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:114
msgid "bytes"
msgstr "bytes"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Įkelti avatarą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:122
msgid "Sorry, uploads disabled! Storage location does not exist or is not writable. Please contact a forum Admin."
msgstr "Atsiprašome, įkėlimas atjungtas. Saugojimo vieta neegzistuoja arba nėra įrašoma. Prašome susisiekti su administratoriumi."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:131
msgid "Current Uploaded Avatar"
msgstr "Įkeltas avataras"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:137
msgid "Remove Uploaded Avatar"
msgstr "Pašalinti įkeltą avatarą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:140
msgid "No avatar currently uploaded"
msgstr "Avataras neįkeltas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:152
msgid "Select Avatar From Pool"
msgstr "Pasirinkite avatarą iš galimų"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:157
msgid "Select the button below to browse the available avatars in the avatar pool."
msgstr "Paspauskite mygtuką žemiau norėdami naršyti galimus avatarus."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:158
msgid "Browse Avatar Pool"
msgstr "Naršyti avatarus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:163
msgid "No pool avatar selected"
msgstr "Nepasirinktas avataras"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:165
msgid "Save Pool Avatar"
msgstr "Išsaugoti avatarą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:174
msgid "Current Pool Avatar"
msgstr "Dabartinis avataras"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:180
msgid "Remove Pool Avatar"
msgstr "Pašalinti avatarą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:183
msgid "No pool avatar currently selected"
msgstr "Avataras nepasirinktas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:192
msgid "Select Remote Avatar"
msgstr "Pasirinkite nuotolinį avatarą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:197
msgid "Enter the URL for the remote avatar."
msgstr "Įveskite nuotolinio avataro URL."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:200
msgid "Save Remote Avatar"
msgstr "Išsaugoti nuotolinį avatarą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:209
msgid "Current Remote Avatar"
msgstr "Dabartinis avataras"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:213
msgid "No remote avatar currently selected"
msgstr "Avataras nepasirinktas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Display Options preferences."
msgstr "Šioje panelėje galite pasirinkti Atvaizdavimo nustatymus."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:46
msgid "Select your Timezone"
msgstr "Pasirinkite laiko juostą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:59
msgid "Server Timezone set to"
msgstr "Serverio laiko juosta nustatyta į"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:65
msgid "This timezone is currently in daylight savings time"
msgstr "Ši laiko juosta dabar yra žiemos laike"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:67
msgid "This timezone is currently in standard time"
msgstr "Ši laiko juosta vasaros laike"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:69
msgid "Server Time is"
msgstr "Serverio laikas yra"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:71
msgid "Local Time is"
msgstr "Vietinis laikas yra"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:73
msgid "UTC Time is"
msgstr "UTC laikas yra"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:74
msgid "Help and explanation of timezones"
msgstr "Pagalba ir laiko zonų paaiškinimai"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:96
msgid "Update Display Options"
msgstr "Atnaujinti atvaizdavimo nustatymus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Global Options preferences."
msgstr "Čia galite valdyti globalius nustatymus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:50
msgid "Hide Online Status"
msgstr "Paslėpti prisijungimo statusą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:63
msgid "Sync Forum and WP Display Name"
msgstr "Sinchronizuoti Forumo ir WP rodomus vardus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:77
msgid "Update Global Options"
msgstr "Atnaujinti globalius nustatymus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Online Identities. Please enter only account names and not a URL."
msgstr "Šioje panelėje galite atnaujinti papildomą informaciją. Įveskite prisijungimo vardus, bet ne nuorodas."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:46
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:57
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:68
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:79
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:90
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:101
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:112
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:123
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:134
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:145
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:156
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:180
msgid "Update Identities"
msgstr "Atnaujinti papildomą informaciją"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:33
msgid "Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below."
msgstr "Vartotojų grupės padeda administratoriams valdyti prisijungimo teises ir administruoti vartotojus. Jei forumo administratorius leido, Jūs galite prisijungti arba palikti vartotojų grupę. Jūsų narystė vartotojų grupėse rodoma žemiau."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:50
msgid "Memberships"
msgstr "Narystės"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:64
msgid "Leave Usergroup"
msgstr "Palikti vartotojų grupę"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:79
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoriai"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:80
msgid "This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum."
msgstr "Ši pseudo vartotojų grupė yra skirta forumo administratoriams"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:85
msgid "You are not a member of any Usergroups."
msgstr "Jūs nepriklausote jokiai vartotojų grupei"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:106
msgid "Non-Memberships"
msgstr "Ne-narystės"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:116
msgid "Join Usergroup"
msgstr "Prisijungti prie vartotojų grupės"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:136
msgid "Update Memberships"
msgstr "Atnaujinti narystes"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:19
msgid "Your History"
msgstr "Jūsų istorija"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:30
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:40
msgid "Member Since"
msgstr "Narys nuo"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:50
msgid "Last Visited"
msgstr "Paskutinį kartą lankyta"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:60
msgid "Posts"
msgstr "Pranešimai"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:70
msgid "Your Feedkey"
msgstr "Jūsų Feedkey"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:82
msgid "Your Timezone"
msgstr "Jūsų laiko juosta"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:87
msgid "Local Time"
msgstr "Vietinis laikas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:88
msgid "Change your timezone on options - display"
msgstr "Galite pakeisti savo laiko zoną nuėję į atvaizdavimo nustatymus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:16
msgid "Permissions are what enable you to do things on forums. For the forums you have access to, your permissions are shown below."
msgstr "Teisės yra veiksmai, kuriuos galite atlikti forume. Visos Jūsų teisės yra nurodytos žemiau."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:52
msgid "No Forums Found in this Group"
msgstr "Šioje grupėje forumų nėra"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "Access denied"
msgstr "Priėjimo nėra"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "No Groups Defined"
msgstr "Grupės nenustatytos"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:92
msgid "View Permissions"
msgstr "Teisės"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:37
msgid "Profile photos are not enabled on this forum"
msgstr "Šiame forume profilio nuotraukų nėra"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:48
msgid "Url to Photo"
msgstr "URL į nuotrauką"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:61
msgid "Update Photos"
msgstr "Atnaujinti nuotraukas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Posting Options preferences."
msgstr "Šioje panelėje galite pasirinkti Pranešimų nustatymus."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:47
msgid "Preferred Editor"
msgstr "Pageidaujamas redaktorius"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:52
msgid "Plain Textarea"
msgstr "Paprastas redaktorius"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:61
msgid "Update Posting Options"
msgstr "Atnaujinti pranešimų nustatymus"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Profile. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "Čia galite redaguoti savo profilį. Prisijungimo vardo pakeisti negalima."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:56
msgid "Display Name"
msgstr "Rodomas vardas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:72
msgid "First Name"
msgstr "Vardas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:82
msgid "Last Name"
msgstr "Pavardė"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:92
msgid "Website"
msgstr "Interneto puslapis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:102
msgid "Location"
msgstr "Vieta"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:112
msgid "Short Biography"
msgstr "Trumpa biografija"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:124
msgid "Update Profile"
msgstr "Atnaujinti profilį"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:34
msgid "On this panel, you may edit your Signature."
msgstr "Čia galite redaguoti savo parašą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:42
msgid "Setup Your Signature"
msgstr "Sukurkite savo parašą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:54
msgid "width - none specified"
msgstr "plotis - nenurodytas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:55
msgid "height - none specified"
msgstr "aukštis - nenurodytas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:56
msgid "width"
msgstr "plotis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:57
msgid "height"
msgstr "aukštis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:58
msgid "Signature Image Size Limits (pixels)"
msgstr "Parašo paveikslėlio dydžio apribojimai (pikseliais)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:59
msgid "If you reset your signature, be sure to save it"
msgstr "Prieš atitaisydami parašą jį išsaugokite"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:63
msgid "Reset Signature"
msgstr "Atitaisyti parašą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:65
msgid "Update Signature"
msgstr "Atnaujinti parašą"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:74
msgid "Preview of Your Signature (update to see changes)"
msgstr "Peržiūrėti parašą (atnaujinkite, kad matytumėte pakeitimus)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:21
msgid "Select Forum"
msgstr "Pasirinkti forumą"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:155
msgid "Admin"
msgstr "Administratorius"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:159
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatorius"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:163
msgid "Member"
msgstr "Narys"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:292
#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:326
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "second"
msgstr "sekundė"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "minute"
msgstr "minutė"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "hour"
msgstr "valanda"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "week"
msgstr "savaitė"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "month"
msgstr "mėnuo"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "year"
msgstr "metai"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "decade"
msgstr "dešimtmetis"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:92
msgid "ago"
msgstr "prieš"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "seconds"
msgstr "sekundes"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "hours"
msgstr "valandas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "days"
msgstr "dienas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "weeks"
msgstr "savaites"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "months"
msgstr "mėnesius"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "years"
msgstr "metus"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "decades"
msgstr "dešimtmečius"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:48
msgid "Invalid database query"
msgstr "Neteisinga duomenų bazės užklausa"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:175
msgid "Unable to validate image details"
msgstr "Negalima patikrinti paveikslėlio duomenų"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:756
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1174
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1260
msgid "Image Can Not Be Found"
msgstr "Paveikslėlis nerastas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1110
msgid "Select Code"
msgstr "Pasirinkti kodą (code)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1528
msgid "Post Awaiting Approval by Forum Administrator"
msgstr "Pranešimas laukia Forumo administratoriaus patvirtinimo"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1632
msgid "Reveal Spoiler"
msgstr "Atskleisti Spoiler'į"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1633
msgid "Hide Spoiler"
msgstr "Paslėpti Spoiler'į"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1720
msgid "A Suspect Request has been Rejected"
msgstr "Įtartinas prašymas buvo atmestas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:170
msgid "An error occurred activating the plugin"
msgstr "Klaida aktyvuojant įskiepį"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:181
msgid "Plugin successfully activated"
msgstr "Įskiepis sėkmingai aktyvuotas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:183
msgid "Plugin is already active"
msgstr "Įskiepis jau aktyvuotas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:280
msgid "Invalid plugin path"
msgstr "Neteisingas įskiepio kelias"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:281
msgid "Plugin file does not exist"
msgstr "Įskiepio failas neegzistuoja"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:283
msgid "The plugin does not have a valid header"
msgstr "Įskiepis neturi teisingo header'io"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:458
msgid "Form not filled by human hands!"
msgstr "Forumas užpildytas ne žmogaus!"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:471
msgid "No answer was given to the math question"
msgstr "Nebuvo pateiktas atsakymas į matematinį klausimą"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:486
msgid "The answer to the math question was incorrect"
msgstr "Atsakymas į matematinį klausimą neteisingas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:641
msgid "Email notification failed"
msgstr "El. paštu perspėjimas neišsiųstas"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:644
msgid "Email notification sent"
msgstr "Perspėjimas išsiųstas el. paštu"

#: simple-press/sp-startup/admin/spa-admin-updater.php:405
msgid "Go Upgrade SP Database"
msgstr "Atnaujinkite SP Duomenų bazę"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:51
msgid "No guest username entered"
msgstr "Neįvestas svečio vardas"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:52
msgid "No guest email Entered"
msgstr "Neįvestas svečio el. paštas"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:53
msgid "No topic title entered"
msgstr "Neįvestas temos pavadinimas"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:54
msgid "Spam math unanswered"
msgstr "Brukalo matematinė užduotis neatsakyta"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:55
msgid "No post content entered"
msgstr "Pranešimo turinys neįrašytas"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:56
msgid "This post is rejected because it contains embedded formatting, probably pasted in form MS Word or other WYSIWYG editor"
msgstr "Šis pranešimas atmestas, nes jame yra formatavimo galimai nukopijuoto iš MS Word ar WYSIWYG redaktoriaus."

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:57
msgid "This post contains an iframe which are disallowed"
msgstr "Šis pranešimas turi iframe, kuris yra neleistinas"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:58
msgid "Saving post"
msgstr "Pranešimas saugomas"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:59
msgid "Please wait"
msgstr "Prašome palaukti"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:203
msgid "Invalid search query"
msgstr "Neteisinga paieškos užklausa"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:585
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:601
msgid "Edit Member Profile"
msgstr "Redaguoti nario profilį"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:602
msgid "Member Profile"
msgstr "Nario profilis"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:605
msgid "Member List"
msgstr "Narių sąrašas"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:608
msgid "Search"
msgstr "Paieška"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:724
msgid "This forum requires Javascript to be enabled for posting content"
msgstr "Forumas reikalauja įdiegto Javascript, kad rašyti pranešimus"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:27
msgid "Access denied - ajax nonce check failed"
msgstr "Priėjimas uždraustas - ajax nonce patikra nepavyko"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Do you need to log in?"
msgstr "Ar norite prisijungti?"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungimas"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:20
msgid "New user registration on your website"
msgstr "Naujojo vartotojo registracija jūsų puslapyje"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:21
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:33
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:22
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:23
msgid "Registration IP"
msgstr "Registracijos IP"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:24
msgid "New User Registration"
msgstr "Naujojo vartotojo registracija"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:32
msgid "Your username and password"
msgstr "Jūsų vartotojo vardas ir slaptažodis"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:34
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:42
msgid "Sign in with Site Password"
msgstr "Prisijunkite su puslapio slaptažodžiu"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:51
msgid "Sign in with 3rd Party Account"
msgstr "Prisijunkite su kito asmens duomenimis"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:152
msgid "An error occured"
msgstr "Įvyko klaida"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:177
msgid "Sorry, cannot create account as the username or email address already exists"
msgstr "Atsiprašome, negalime Jūsų užregistruoti, nes toks vartotojo vardas arba el. paštas jau egzistuoja"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:257
msgid "Sign-in Provider"
msgstr "Prisijungimo tiekėjas"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:262
msgid "You are currently using"
msgstr "Dabar Jūs naudojate"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:262
msgid "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."
msgstr "kaip Jūsų prisijungimo tiekėjas. Galite pakeisti tiekėją pasirenkant kitą arba OpenID žemiau ir pasirenkant Prisijungti."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:264
msgid "You can sign in to this blog without a password by choosing a provider below."
msgstr "Galite prisijungti prie šio blogo be slaptažodžio, tiesiog pasirinkus tiekėją."