# Translation of  - Front End in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the  - Front End package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 09:16:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: he_IL\n"
"Project-Id-Version:  - Front End\n"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1293
msgid "Click image to enlarge"
msgstr "לחץ על התמונה להגדלה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:33
msgid "Mobile Device Detection based on code by Brett Jankord"
msgstr "זיהוי מכשיר נייד המבוסס על קוד על ידי ברט Jankord"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:232
msgid "Poster ID"
msgstr "קוד-זיהוי כותב התגובה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:95
msgid "WordPress Avatar"
msgstr "אווטר מוורדפרס"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:96
msgid "Select your avatar"
msgstr "נא בחרו את האווטר שלכם"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:96
msgid "with your WordPress profile"
msgstr "מספר מירבי  לתצוגה של הודעות שלא נקראו "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:82
msgid "Max number of unread posts to display"
msgstr "כמה תגובות שלא נקראו להציג"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:82
msgid "max allowed is"
msgstr "המקסימום המותר"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "by"
msgstr "ע\"י"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "and"
msgstr "וגם"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:19
msgid "Follow us On Twitter"
msgstr "עקוב אחרינו בטוויטר"

#: simple-press/sp-startup/sp-load-debug.php:101
msgid "Inspect"
msgstr "בדיקה לעומק"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:383
msgid "What is the sum of: %s %s + %s %s"
msgstr "כמה זה: %s %s + %s %s"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:167
msgid "Google Plus"
msgstr "גוגל פלוס"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:382
msgid "Math Required!"
msgstr "חובה לענות על השאלה בחשבון!"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:30
msgid "On this panel, you may reference some personal photos or images that can be displayed in your profile."
msgstr "כאן אפשר לשייך תמונות לפרופיל שלך."

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:183
msgid "This user name already belongs to a forum member"
msgstr "שם משתמש זה תפוס על ידי מישהו אחר"

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:49
msgid "Sorry, the forum is temporarily unavailable while it is being upgraded to a new version."
msgstr "מצטערים, עקב שידרוג גירסה הפורום אינו זמין כרגע. נסו שוב בקרוב!"

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:51
msgid "Click here to perform the upgrade"
msgstr "לחץ כאן על מנת לבצע את השידרוג"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:396
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:413
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:562
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:586
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:394
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:418
msgid "Post awaiting moderation"
msgstr "התגובה ממתינה לאישור"

#: simple-press/forum/content/sp-forum-view-functions.php:1652
#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1900
msgid "Forum Tools"
msgstr "כלי פורום"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Admins"
msgstr "מנהלים"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Forum Administrators"
msgstr "מנהלי פורום"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Unknown Memberships"
msgstr "משתמש לא מזוהה"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:299
msgid "No Memberships"
msgstr "אין מנויים"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:300
msgid "Members without any usergroup memberships"
msgstr "חברים ללא מנוי על קבוצות"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:31
#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:207
msgid "Invalid profile request"
msgstr "בקשה לפרופיל שאינו קיים"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:34
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected. Do you need to log in?"
msgstr "מצטערים, נשלחה בקשה לפרופיל שאינו קיים. נסו לבצע התחברות קודם."

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:133
msgid "Edit User Profile"
msgstr "עריכת פרופיל משתמש"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1382
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "רשימת שרשורים בהם כתבת"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1383
msgid "List Topics You Started"
msgstr "רשימת השרשורים שפתחתי"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1385
#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1386
msgid "List Topics"
msgstr "רשימת השרשורים ש"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1385
msgid "Has Posted To"
msgstr "כתב/ה בהם"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1386
msgid "User Started"
msgstr "פתח"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-search-view-class.php:179
msgid "Unable to complete this search request"
msgstr "לא ניתן להמשיך את בקשת החיפוש הקודמת"

#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:285
msgid "Template File Not Found"
msgstr "תבנית לא נמצאה"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1135
msgid "said"
msgstr "אמר"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1243
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "ממתין לאישור"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:24
msgid "jQPrint by eros"
msgstr "jQPrint by eros"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:25
msgid "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"
msgstr "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:26
msgid "Calendar Date Picker by TengYong Ng"
msgstr "Calendar Date Picker by TengYong Ng"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:27
msgid "Admin Color Picker by Simon"
msgstr "Admin Color Picker by Simon"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:28
msgid "Image Uploader by Andrew Valums"
msgstr "Image Uploader by Andrew Valums"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:29
msgid "Checkbox and Radio Button transformations by"
msgstr "Checkbox and Radio Button transformations by"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:30
msgid "SPF RPX implementation uses code and ideas from RPX"
msgstr "SPF RPX implementation uses code and ideas from RPX"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:31
msgid "Popup Tooltips by the Vertigo Project"
msgstr "Popup Tooltips by the Vertigo Project"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:32
msgid "Table Drag and Drop"
msgstr "Table Drag and Drop"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:44
msgid "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"
msgstr "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "This forum is using the"
msgstr "פורום זה משתמש ב"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "theme"
msgstr "תבנית"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:66
msgid "Post"
msgstr "תגובה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:72
msgid "Approve this post"
msgstr "אישור התגובה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:83
msgid "User ID"
msgstr "קוד משתמש"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:85
msgid "Guest"
msgstr "אורח"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:90
msgid "Users email and IP"
msgstr "כתובת IP ודואל של המשתמש"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Unpin this post"
msgstr "שחרור התגובה למקומה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Pin this post"
msgstr "נעיצת התגובה בראש"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:111
msgid "Edit this post"
msgstr "עריכת התגובה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:121
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "בטוח למחוק את התגובה?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:122
msgid "Delete this post"
msgstr "מחיקת התגובה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:136
msgid "Move this post"
msgstr "העברת התגובה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:145
msgid "Reassign This Post"
msgstr "העברת התגובה למשתמש"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:154
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:238
msgid "View properties"
msgstr "הצג מאפיינים"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:183
msgid "Unlock this topic"
msgstr "פתח את השרשור לתגובות"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:183
msgid "Lock this topic"
msgstr "נעילת השרשור לתגובות"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:195
msgid "Unpin this topic"
msgstr "שחרור השרשור חזרה למקומו"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:195
msgid "Pin this topic"
msgstr "נעיצת השרשור בראש הרשימה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:209
msgid "Edit topic title"
msgstr "עריכת כותרת השרשור"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:217
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "בטוח למחוק את השרשור?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:218
msgid "Delete this topic"
msgstr "מחיקת השרשור"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:230
msgid "Move this topic"
msgstr "העברת השרשור"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:30
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:71
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:109
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:144
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:182
msgid "Access denied - are you logged in?"
msgstr "אין גישה - האם התחברת לפורום?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:32
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:73
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:111
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:146
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:184
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "אין לך הרשאה לעשות זאת"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:45
msgid "Select new forum for this topic"
msgstr "נא לבחור פורום חדש לשרשור"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:52
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:87
msgid "Select forum"
msgstr "בחר פורום"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:53
msgid "Move Topic to Selected Forum"
msgstr "העברת השרשור לפורום שנבחר"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:54
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:92
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:128
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:164
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:80
msgid "Move post"
msgstr "העברת התגובה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:80
msgid "ID"
msgstr "קוד-זיהוי"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:80
msgid "to new topic and forum"
msgstr "לשרשור ופורום חדש"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:88
msgid "New topic name"
msgstr "כותרת לשרשור החדש"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:91
msgid "Move Post"
msgstr "העברת התגובה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:122
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:218
msgid "Topic Title"
msgstr "כותרת השרשור"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:124
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:219
msgid "Topic Slug"
msgstr "שם-קוד השרשור"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:127
msgid "Save"
msgstr "שמירה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:155
msgid "Reassign post to new user"
msgstr "שייך תגובה למשתמש חדש"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:155
msgid "current ID"
msgstr "קוד-זיהוי נוכחי"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:161
msgid "New user ID"
msgstr "קוד-זיהוי למשתמש החדש"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:163
msgid "Reassign Post"
msgstr "שייך מחדש את התגובה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:211
msgid "Group ID"
msgstr "קוד-זיהוי קבוצה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:212
msgid "Group Title"
msgstr "כותרת קבוצה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:213
msgid "Forum ID"
msgstr "קוד-זיהוי פורום"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:214
msgid "Forum Title"
msgstr "כותרת הפורום"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:215
msgid "Forum Slug"
msgstr "שם-זיהוי הפורום"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:216
msgid "Topics in Forum"
msgstr "שרשורים בפורום"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:217
msgid "Topic ID"
msgstr "קוד-זיהוי שרשור"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:220
msgid "Posts in Topic"
msgstr "תגובות לשרשור"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:222
msgid "Topic Started"
msgstr "שרשור נפתח"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:224
msgid "First Post ID"
msgstr "קוד-זיהוי תגובה ראשונה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:225
msgid "Last Post ID"
msgstr "קוד-זיהוי תגובה אחרונה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:231
msgid "This Post ID"
msgstr "קוד-זיהוי תגובה נוכחית"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:233
msgid "Poster IP"
msgstr "קוד-זיהוי של כותב התגובה"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:248
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:259
msgid "Verify"
msgstr "נא אשר"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:25
msgid "Your Session has Expired"
msgstr "הסשן שלך הסתיים (עבר זמן רב מאז הפעילות האחרונה בפורום)"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:26
msgid "Log back in"
msgstr "התחבר מחדש"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-permissions.php:41
msgid "Close"
msgstr "סגירה"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-search.php:45
msgid "Match"
msgstr "התאם"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:69
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:89
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:108
msgid "Update failed"
msgstr "העדכון נכשל"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:71
msgid "Updated post saved"
msgstr "שמרתי את התגובה המעודכנת"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:110
msgid "Updated topic title saved"
msgstr "כותרת השרשור עודכנה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:129
msgid "Destination forum not selected"
msgstr "נא לבחור את פורום היעד"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:152
msgid "Topic move failed"
msgstr "תקלה בהעברת השרשור"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:175
msgid "Topic moved"
msgstr "השרשור הועבר"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:207
msgid "Post move abandoned as no forum was selected"
msgstr "שכחת לבחור את הפורום להעברה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:211
msgid "Post move abandoned as no topic was defined"
msgstr "שכחת להגדיר את השרשור להעברת התגובה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:223
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:250
msgid "Post move failed"
msgstr "תקלה בהעברת התגובה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:252
msgid "Post moved"
msgstr "התגובה הועברה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:294
msgid "Post reassign failed"
msgstr "תקלה בשיוך-מחדש של התגובה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:296
msgid "Post reassigned"
msgstr "התגובה שויכה מחדש"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:367
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:418
msgid "Deletion failed"
msgstr "תקלה במחיקה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:383
msgid "Deletion of posts in topic failed"
msgstr "תקלה במחיקת התגובות מהשרשור"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:385
msgid "Topic deleted"
msgstr "השרשור נמחק"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:408
msgid "Post already deleted"
msgstr "התגובה כבר נמחקה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:420
msgid "Post deleted"
msgstr "התגובה נמחקה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:475
msgid "Topic lock toggle failed"
msgstr "תקלה בנעילת/שחרור השרשור"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:477
msgid "Topic lock toggled"
msgstr "השרשור ננעל/שוחרר"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:510
msgid "Topic pin toggle failed"
msgstr "תקלה בנעיצת השרשור"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:512
msgid "Topic Pin toggled"
msgstr "השרשור ננעץ/שוחרר"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:544
msgid "Post pin toggle failed"
msgstr "תקלה בנעיצת/שחרור התגובה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:546
msgid "Post pin toggled"
msgstr "התגובה ננעצה/שוחררה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:598
msgid "Post approval failed"
msgstr "תקלה באישור התגובה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:600
msgid "Post approved"
msgstr "התגובה אושרה"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:727
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:764
msgid "Verification complete"
msgstr "אימות הושלם"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:15
msgid "The forum is temporarily unavailable while being upgraded to a new version"
msgstr "הפורום אינו זמין כרגע עקב שדרוג גרסה. נא לנסות שוב בעוד מספר דקות"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:100
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:59
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:133
msgid "Simple:Press Version"
msgstr "גרסת פורום"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:140
msgid "on"
msgstr "דלוק"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:120
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:61
msgid "Topic"
msgstr "שרשור"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:110
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:60
msgid "Forum"
msgstr "פורום"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:90
msgid "All Forums"
msgstr "כל הפורומים"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:57
msgid "New forum post on your site"
msgstr "תגובה חדשה באתרך"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:58
msgid "From"
msgstr "מ"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:68
msgid "Forum Post"
msgstr "תגובה בפורום"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:71
msgid "Notified: Administrators/Moderators"
msgstr "הודעתי למנהלים/מאשרים"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:32
msgid "Forum not set - Unable to create post"
msgstr "תקלה בהוספת התגובה - לא הוגדר פורום"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:48
msgid "This forum is currently locked - access is read only"
msgstr "פורום זה נעול בשלב זה - לא ניתן להגיב"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:68
msgid "Topic not set - Unable to create post"
msgstr "תקלה בהוספת התגובה - לא הוגדר שרשור"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:105
msgid "No topic name has been entered and post cannot be saved"
msgstr "חובה להקליד את כותרת השרשור"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:145
msgid "No topic post has been entered and post cannot be saved"
msgstr "לא ניתן לשמור, יש להקליד תוכן"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:158
msgid "Maximum number of allowed links exceeded"
msgstr "הקלדת יותר קישורים מהמותר"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:158
#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:413
msgid "allowed"
msgstr "מותר"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:163
msgid "You are not allowed to put links in post content"
msgstr "אין לצרף קישורים"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:176
msgid "Guest name and valid email address required"
msgstr "יש להקליד את שם האורח וכתובת דואל תקינה"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:208
msgid "Duplicate post refused"
msgstr "שכפול תוכן נכשל"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:280
msgid "Unable to save new topic record"
msgstr "תקלה בהוספת השרשור"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:293
#: simple-press/forum/library/sp-post.php:321
msgid "Unable to save new post message"
msgstr "לא ניתן לשמור את ההודעה החדשה"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:302
#: simple-press/forum/library/sp-post.php:330
msgid "placed in moderation"
msgstr "ממתין לאישור"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:304
msgid "New topic saved"
msgstr "התווסף השרשור החדש"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:332
msgid "New post saved"
msgstr "התגובה הוספה"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:461
msgid "Your post is awaiting moderation in the topic"
msgstr "ההודעה ממתינה לאישור השרשור"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:481
msgid "Unable to save"
msgstr "לא ניתן לשמור"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:48
msgid "This forum is currently locked - access is read only - profile not updated"
msgstr "הפורום כרגע נעול - פרופיל לא התעדכן"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:57
msgid "Profile update aborted - no valid form"
msgstr "עדכון פרופיל נכשל - אין טופס תקין"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:66
#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:73
msgid "Profile update aborted - no valid user"
msgstr "עדכון פרופיל נכשל - אין יוזר תקין"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:83
msgid "Cannot save profile until password has been changed"
msgstr "יש לשנות את הסיסמה ורק אחרי כן לערוך את הפרופיל"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:115
msgid "Memberships updated"
msgstr "החשבון התעדכן"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:118
msgid "No memberships updated"
msgstr "החברויות לא עודכנו"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:134
msgid "Please enter the same password in the two password fields"
msgstr "נא להזין את אותה הסיסמה בשני שדות הסיסמה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:144
msgid "Password updated"
msgstr "סיסמתך שונתה בהצלחה, נא לזכור את הסיסמה החדשה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:157
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "נא להקליד כתובת מייל תקינה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:161
msgid "The email address is already registered. Please choose another one"
msgstr "כתובת המייל הזו כבר רשומה אצלנו. נא להשתמש בשחזור סיסמה או להקליד כתובת מייל חלופית ליצירת חשבון נוסף"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:170
msgid "Email address updated"
msgstr "כתובת המייל עודכנה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:178
msgid "No account settings updated"
msgstr "לא התעדכנו רשומות בחשבונך"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:202
msgid "is already in use - please choose a different display name"
msgstr "השם שבחרת תפוס, נא לבחור שם אחר"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:240
msgid "Profile updated"
msgstr "הפרופיל התעדכן"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:275
msgid "Identities updated"
msgstr "אישיות התעדכנה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:291
msgid "Sorry, the avatar filename was empty"
msgstr "דמות האווטר הייתה ריקה, נא לנסות שוב או לנסות קובץ תמונה אחר"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:300
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG, or GIF files are allowed"
msgstr "יש להעלות רק תמונות מסוג JPG, JPEG, PNG, GIF"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:309
msgid "Sorry, the avatar file is an invalid format"
msgstr "סליחה, לא ניתן להעלות תמונה עם סיומת מסוג זה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:318
msgid "Sorry, the file mime type does not match file extension"
msgstr "יש טעות בסיומת הקובץ"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:329
msgid "Sorry, the avatar file already exists"
msgstr "סליחה, שם קובץ זה כבר קיים. נא לשנות את שם הקובץ ולנסות שוב"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:337
msgid "Sorry, the avatar file exceeds the maximum allowed size"
msgstr "הקובץ כבד מהמותר, נא להשתמש בתוכנה לעריכה גרפית על מנת לכווץ את התמונה, ולנסות שוב"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:351
msgid "Your avatar was successfully uploaded"
msgstr "תמונת האווטר הועלתה בהצלחה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:354
msgid "Sorry, the avatar file could not be moved to the avatar storage location"
msgstr "תקלה בשמירת האווטר בתיקייה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:370
msgid "Sorry, you must select a pool avatar before trying to save it"
msgstr "אנא בחרו אווטר מהאפשרויות המוכנות ורק אחר כך לחצו על שמירה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:380
msgid "Pool avatar saved"
msgstr "אפשרויות אווטרים מוכנים מראש נשמרו"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:395
msgid "Remote avatar saved"
msgstr "אווטר מרוחק נשמר"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:413
msgid "Maximum number of allowed links exceeded in signature"
msgstr "יש יותר מידי קישורים בחתימה שלך"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:408
msgid "You are not allowed to put links in signatures"
msgstr "נא לא להכניס קישורים בחתימה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:420
msgid "Signature updated"
msgstr "חתימתך עודכנה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:436
msgid "Photos updated"
msgstr "התמונות עודכנו"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:451
msgid "Global options updated"
msgstr "אפשרויות כלליות עודכנו"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:467
msgid "Posting options updated"
msgstr "אפשרויות כתיבה עודכנו"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:511
msgid "Display options updated"
msgstr "אפשרויות תצוגה עודכנו"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:32
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected"
msgstr "תקלה בהעלאת הפרופיל - בקשה לא תקינה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:46
msgid "Template File not found or could not be opened."
msgstr "תקלה בפתיחת קובץ טמפלייט."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:144
msgid "Profile form could not be found"
msgstr "טופס הפרופיל לא נמצא"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:151
msgid "Forum rules require you to change your password in order to view forum or save your profile"
msgstr "עליך לשנות קודם כל לשנות את הסיסמה שלך"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:195
msgid "Uploaded Avatar Removed"
msgstr "תמונת האווטר הוסרה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:206
msgid "The avatar pool folder does not exist"
msgstr "תיקיית אפשרויות האווטר המוכנות - לא נמצאה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:211
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:155
msgid "Avatar Pool"
msgstr "אפשרויות אווטר מוכנות מראש"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:215
msgid "Avatar selected. Please save pool avatar"
msgstr "בחרת אווטר. נא ללחוץ שמירה"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:227
msgid "Pool Avatar Removed"
msgstr "האווטר הוסר"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Account Settings. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "כאן ניתן לערוך את אפשרויות החשבון. לא ניתן להחליף את שם המשתמש"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:46
msgid "Login Name"
msgstr "שם משתמש"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:56
msgid "Email Address"
msgstr "כתובת דואל"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:67
msgid "New Password"
msgstr "סיסמה חדשה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:75
msgid "Confirm New Password"
msgstr "סיסמה חדשה, שוב"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:87
msgid "Update Account"
msgstr "עדכן חשבון"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:46
msgid "On this panel, you may update your Avatar. Depending on Forum Admin settings, you may have multiple ways to select an Avatar."
msgstr "כאן ניתן לשנות את האווטר שלך."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:58
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:81
msgid "Current Displayed Avatar"
msgstr "האווטר הנוכחי שלך"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:61
msgid "From gravatar.com"
msgstr "מהאתר gravatar.com"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:62
msgid "WordPress Avatar Setting"
msgstr "אפשרויות אווטר של וורדפרס"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:63
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "תמונת אווטר שהעלית"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:64
msgid "Forum Default Avatars"
msgstr "אווטר ברירת מחדל"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:65
msgid "Forum Avatar Pool"
msgstr "אווטרים מוכנים מראש"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:66
msgid "Remote Avatar"
msgstr "אווטר מרוחק"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:68
msgid "This forum searches and selects a member avatar in the following priority sequence until one is found"
msgstr "הפורום יציג את האווטר האפשרי הראשון לפי הסדר הבא"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:86
msgid "You may update your avatar from the choices below."
msgstr "באפשרותך לעדכן את האווטר שלך מבין האפשרויות מטה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:104
msgid "Upload An Avatar"
msgstr "העלאת קובץ תמונה לאווטר שלך"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:112
msgid "Files accepted: GIF, PNG, JPG and JPEG"
msgstr "נא להעלות רק קבצי GIF, PNG, JPG, JPEG"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:113
msgid "Maximum width displayed"
msgstr "הרוחב המקסימלי בתצוגה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:113
msgid "pixels"
msgstr "פיקסלים"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:114
msgid "Maximum filesize"
msgstr "משקל הקובץ המקסימלי"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:114
msgid "bytes"
msgstr "בתים"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "Upload Avatar"
msgstr "העלאת תמונת אווטר"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:122
msgid "Sorry, uploads disabled! Storage location does not exist or is not writable. Please contact a forum Admin."
msgstr "תקלה בהעלאת קבצים - נא להודיע למנהל שתיקיית האכסון לא נגישה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:131
msgid "Current Uploaded Avatar"
msgstr "תמונת האווטר הנוכחית"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:137
msgid "Remove Uploaded Avatar"
msgstr "הסרת תמונת אווטר"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:140
msgid "No avatar currently uploaded"
msgstr "כרגע אין תמונת אווטר שהעלית"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:152
msgid "Select Avatar From Pool"
msgstr "בחירת אווטר מבין האפשרויות המוכנות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:157
msgid "Select the button below to browse the available avatars in the avatar pool."
msgstr "לחץ על הכפתור כדי לראות את האווטרים המוכנים מראש."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:158
msgid "Browse Avatar Pool"
msgstr "אווטרים מוכנים מראש"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:163
msgid "No pool avatar selected"
msgstr "לא נבחר אווטר"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:165
msgid "Save Pool Avatar"
msgstr "שמירת אווטר מוכן מראש"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:174
msgid "Current Pool Avatar"
msgstr "אווטר מוכן-מראש נוכחי"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:180
msgid "Remove Pool Avatar"
msgstr "הסרת אווטר מוכן-מראש"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:183
msgid "No pool avatar currently selected"
msgstr "לא נבחר אווטר מוכן-מראש"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:192
msgid "Select Remote Avatar"
msgstr "בחירת אווטר מרוחק"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:197
msgid "Enter the URL for the remote avatar."
msgstr "נא להקליד את כתובת התמונה באינטרנט שתשמש לאווטר."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:200
msgid "Save Remote Avatar"
msgstr "שמירת אווטר מרוחק"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:209
msgid "Current Remote Avatar"
msgstr "אווטר מרוחק נוכחי"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:213
msgid "No remote avatar currently selected"
msgstr "לא נבחר אווטר מרוחק"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Display Options preferences."
msgstr "כאן ניתן לשנות את אפשרויות התצוגה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:46
msgid "Select your Timezone"
msgstr "בחירת אזור הזמן שלך"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:59
msgid "Server Timezone set to"
msgstr "אזור הזמן על הסרבר הוא"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:65
msgid "This timezone is currently in daylight savings time"
msgstr "כרגע בשעון קיץ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:67
msgid "This timezone is currently in standard time"
msgstr "כרגע ללא שעון קיץ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:69
msgid "Server Time is"
msgstr "השעה על שרת האכסון"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:71
msgid "Local Time is"
msgstr "השעה הנוכחית אצלך"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:73
msgid "UTC Time is"
msgstr "שעת UTC (גריניץ')"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:74
msgid "Help and explanation of timezones"
msgstr "עזרה ומידע נוסף לגבי אזורי זמן"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:96
msgid "Update Display Options"
msgstr "עדכון אפשרויות תצוגה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Global Options preferences."
msgstr "כאן ניתן לעדכן את האפשרויות הכלליות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:50
msgid "Hide Online Status"
msgstr "הסתרת מצב און-ליין"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:63
msgid "Sync Forum and WP Display Name"
msgstr "להשתמש באותו שם תצוגה בוורדפרס ובפורום"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:77
msgid "Update Global Options"
msgstr "עדכון אפשרויות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Online Identities. Please enter only account names and not a URL."
msgstr "כאן ניתן לשנות את הגדרות הזהות, חשבון. נא להקליד שמות חשבון ולא קישורים"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:46
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:57
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:68
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:79
msgid "Google Talk"
msgstr "צ'אט גוגל"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:90
msgid "MSN"
msgstr "מסנג'ר"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:101
msgid "Skype"
msgstr "סקייפ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:112
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:123
msgid "Facebook"
msgstr "פייסבוק"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:134
msgid "Twitter"
msgstr "טוויטר"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:145
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:156
msgid "YouTube"
msgstr "יוטיוב"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:180
msgid "Update Identities"
msgstr "עדכון חשבונות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:33
msgid "Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below."
msgstr "קבוצות מאפשרות למנהלי הפורום לשלוט בהרשאות של המשתמשים. ייתכן שבאפשרותך להצטרף לקבוצות כרצונך. כרגע הנך מצורף לקבוצות הבאות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:50
msgid "Memberships"
msgstr "חברויות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:64
msgid "Leave Usergroup"
msgstr "לעזוב קבוצת משתמשים"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:79
msgid "Administrators"
msgstr "מנהלים"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:80
msgid "This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum."
msgstr "קבוצת משתמשים זו נועדה למנהלי הפורום בלבד."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:85
msgid "You are not a member of any Usergroups."
msgstr "אינך חבר באף קבוצה."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:106
msgid "Non-Memberships"
msgstr "ללא הרשמה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:116
msgid "Join Usergroup"
msgstr "הצטרפות לקבוצת משתמשים"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:136
msgid "Update Memberships"
msgstr "עדכון ההרשמות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:19
msgid "Your History"
msgstr "ההיסטוריה שלך"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:30
msgid "User"
msgstr "משתמש"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:40
msgid "Member Since"
msgstr "כאן מאז"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:50
msgid "Last Visited"
msgstr "ביקור אחרון"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:60
msgid "Posts"
msgstr "תגובות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:70
msgid "Your Feedkey"
msgstr "Your Feedkey"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:82
msgid "Your Timezone"
msgstr "אזור זמן שלך"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:87
msgid "Local Time"
msgstr "זמן מקומי"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:88
msgid "Change your timezone on options - display"
msgstr "לשינוי אזור הזמן כנסו לאפשרויות - תצוגה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:16
msgid "Permissions are what enable you to do things on forums. For the forums you have access to, your permissions are shown below."
msgstr "הרשאות קובעות מה מותר ומה אסור לך לעשות בפורום. ההרשאות שלך מפורטות למטה."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:52
msgid "No Forums Found in this Group"
msgstr "אין פורומים בקבוצה זו"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "Access denied"
msgstr "אין גישה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "No Groups Defined"
msgstr "לא הוגדרו קבוצות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:92
msgid "View Permissions"
msgstr "הצג הרשאות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:37
msgid "Profile photos are not enabled on this forum"
msgstr "בפורום זה אין תמונות פרופיל"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:48
msgid "Url to Photo"
msgstr "קישור לתמונה באינטרנט"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:61
msgid "Update Photos"
msgstr "עדכון תמונות"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Posting Options preferences."
msgstr "כאן ניתן לשנות את אפשרויות הכתיבה."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:47
msgid "Preferred Editor"
msgstr "שיטת הכתיבה המועדפת"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:52
msgid "Plain Textarea"
msgstr "טקסט פשוט"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:61
msgid "Update Posting Options"
msgstr "עדכן אפשרויות כתיבה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Profile. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "כאן ניתן לערוך את הפרופיל. לא ניתן לשנות את שם-קוד המשתמש"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:56
msgid "Display Name"
msgstr "שם תצוגה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:72
msgid "First Name"
msgstr "שם"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:82
msgid "Last Name"
msgstr "שם משפחה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:92
msgid "Website"
msgstr "אתר"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:102
msgid "Location"
msgstr "מיקום"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:112
msgid "Short Biography"
msgstr "קצת עליך"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:124
msgid "Update Profile"
msgstr "עדכון הפרופיל"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:34
msgid "On this panel, you may edit your Signature."
msgstr "כאן אפשר להחליף את החתימה שלך"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:42
msgid "Setup Your Signature"
msgstr "הגדרת החתימה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:54
msgid "width - none specified"
msgstr "רוחב - לא הוגדר"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:55
msgid "height - none specified"
msgstr "גובה - לא הוגדר"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:56
msgid "width"
msgstr "רוחב"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:57
msgid "height"
msgstr "גובה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:58
msgid "Signature Image Size Limits (pixels)"
msgstr "הגבלת גודל התמונה (בחתימה) בפיקסלים"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:59
msgid "If you reset your signature, be sure to save it"
msgstr "אם איפסת את החתימה, נקווה שגיבית אותה קודם"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:63
msgid "Reset Signature"
msgstr "איפוס חתימה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:65
msgid "Update Signature"
msgstr "עדכון חתימה"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:74
msgid "Preview of Your Signature (update to see changes)"
msgstr "תצוגה מקדימה (ללא שמירה)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:21
msgid "Select Forum"
msgstr "בחרו פורום"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:155
msgid "Admin"
msgstr "מנהל"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:159
msgid "Moderator"
msgstr "מאשר"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:163
msgid "Member"
msgstr "חבר"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:292
#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:326
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "second"
msgstr "שניה"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "minute"
msgstr "דקה"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "hour"
msgstr "שעה"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "yesterday"
msgstr "אתמול"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "week"
msgstr "שבוע"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "month"
msgstr "חודש"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "year"
msgstr "שנה"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "decade"
msgstr "עשור"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:92
msgid "ago"
msgstr "קודם"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "seconds"
msgstr "דקות"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "minutes"
msgstr "שניות"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "hours"
msgstr "שעות"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "days"
msgstr "ימים"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "weeks"
msgstr "שבועות"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "months"
msgstr "חודשים"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "years"
msgstr "שנים"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "decades"
msgstr "עידנים"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:48
msgid "Invalid database query"
msgstr "תקלה בבקשת הדטהבייס"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:175
msgid "Unable to validate image details"
msgstr "תקלה בקריאת פרטי התמונה"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:756
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1174
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1260
msgid "Image Can Not Be Found"
msgstr "התמונה לא נמצאה"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1110
msgid "Select Code"
msgstr "בחר קוד"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1528
msgid "Post Awaiting Approval by Forum Administrator"
msgstr "התגובה ממתינה לאישור"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1632
msgid "Reveal Spoiler"
msgstr "להציג את הספוילר"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1633
msgid "Hide Spoiler"
msgstr "להסתיר את הספוילר"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1720
msgid "A Suspect Request has been Rejected"
msgstr "בקשה חשודה נדחתה על הסף"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:170
msgid "An error occurred activating the plugin"
msgstr "תקלה בהפעלת התוסף"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:181
msgid "Plugin successfully activated"
msgstr "התוסף הופעל בהצלחה"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:183
msgid "Plugin is already active"
msgstr "התוסף כבר פעיל"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:280
msgid "Invalid plugin path"
msgstr "תיקיית התוסף לא תקינה"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:281
msgid "Plugin file does not exist"
msgstr "קובץ התוסף לא נמצא"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:283
msgid "The plugin does not have a valid header"
msgstr "אין לתוסף header חוקי"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:458
msgid "Form not filled by human hands!"
msgstr "הטופס לא מולא בידי אדם!"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:471
msgid "No answer was given to the math question"
msgstr "חסרה תשובה לתרגיל בחשבון"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:486
msgid "The answer to the math question was incorrect"
msgstr "התשובה לתרגיל בחשבון שגויה"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:641
msgid "Email notification failed"
msgstr "תקלה בשליחת ההודעה בדואל. האם הכתובת תקינה?"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:644
msgid "Email notification sent"
msgstr "נשלחה הודעה בדואל"

#: simple-press/sp-startup/admin/spa-admin-updater.php:405
msgid "Go Upgrade SP Database"
msgstr "עדכן את מסד הנתונים של הפורום"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:51
msgid "No guest username entered"
msgstr "יש להקליד שם אורח"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:52
msgid "No guest email Entered"
msgstr "יש להקליד כתובת דואל לאורח"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:53
msgid "No topic title entered"
msgstr "חובה להקליד כותרת לשרשור"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:54
msgid "Spam math unanswered"
msgstr "חובה לענות על התרגיל בחשבון"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:55
msgid "No post content entered"
msgstr "יש להקליד תוכן"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:56
msgid "This post is rejected because it contains embedded formatting, probably pasted in form MS Word or other WYSIWYG editor"
msgstr "התוכן נדחה כיוון שהוא מכיל קודי פורמט, קרוב לוודאי זבל מהדבקה מוורד. נא לנסות להדביק ולהעתיק בנוטפד, ואז להדביק כאן שוב"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:57
msgid "This post contains an iframe which are disallowed"
msgstr "התוכן מכיל קוד אסור של אייפריים"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:58
msgid "Saving post"
msgstr "שומר"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:59
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:203
msgid "Invalid search query"
msgstr "תקלה בבקשת החיפוש"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:585
msgid "Page"
msgstr "עמוד "

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:601
msgid "Edit Member Profile"
msgstr "עריכת פרופיל משתמש"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:602
msgid "Member Profile"
msgstr "פרופיל משתמש"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:605
msgid "Member List"
msgstr "רשימת החברים"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:608
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:724
msgid "This forum requires Javascript to be enabled for posting content"
msgstr "יש לאפשר ג'אווהסקריפט כדי להשתמש בפורום"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:27
msgid "Access denied - ajax nonce check failed"
msgstr "אין גישה בעקבות תקלה בוידוא אג'קס"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Do you need to log in?"
msgstr "האם ברצונך להתחבר?"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Log in"
msgstr "התחברות"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:20
msgid "New user registration on your website"
msgstr "הרשמה למשתמשים חדשים באתרך"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:21
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:33
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:22
msgid "E-mail"
msgstr "כתובת דואל"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:23
msgid "Registration IP"
msgstr "כתובת IP בהרשמה"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:24
msgid "New User Registration"
msgstr "רישום משתמש חדש"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:32
msgid "Your username and password"
msgstr "שם משתמש וסיסמא"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:34
msgid "Password"
msgstr "סיסמא"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:42
msgid "Sign in with Site Password"
msgstr "להתחבר באמצעות הסיסמה באתר"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:51
msgid "Sign in with 3rd Party Account"
msgstr "להתחבר באמצעות חשבון במקום אחר"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:152
msgid "An error occured"
msgstr "תקלה לא ידועה"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:177
msgid "Sorry, cannot create account as the username or email address already exists"
msgstr "שם משתמש/כתובת דואל כבר תפוסים. ייתכן שכבר נרשמת? אם כן, נא להשתמש בשחזור סיסמה"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:257
msgid "Sign-in Provider"
msgstr "באיזה אתר ברצונך להשתמש על מנת להתחבר"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:262
msgid "You are currently using"
msgstr "הנך מנסה להתחבר כרגע באמצעות"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:262
msgid "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."
msgstr ". ניתן לבחור אתר אחר להתחברת, או להשתמש בחשבון OpenID"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:264
msgid "You can sign in to this blog without a password by choosing a provider below."
msgstr "אפשר להתחבר גם על ידי שימוש בחשבונך באחד האתרים הרשומים."