# Translation of  - Front End in Czech
# This file is distributed under the same license as the  - Front End package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:47:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version:  - Front End\n"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1293
msgid "Click image to enlarge"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:33
msgid "Mobile Device Detection based on code by Brett Jankord"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:232
msgid "Poster ID"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:95
msgid "WordPress Avatar"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:96
msgid "Select your avatar"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:96
msgid "with your WordPress profile"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:82
msgid "Max number of unread posts to display"
msgstr ""

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:82
msgid "max allowed is"
msgstr ""

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "by"
msgstr "od"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:18
msgid "and"
msgstr "a"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:19
msgid "Follow us On Twitter"
msgstr "Následujte nás na Twitteru"

#: simple-press/sp-startup/sp-load-debug.php:101
msgid "Inspect"
msgstr "Vyšetřit"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:383
msgid "What is the sum of: %s %s + %s %s"
msgstr "Kolik dělá součet %s %s a %s %s"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:167
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-site-support-functions.php:382
msgid "Math Required!"
msgstr "Je potřeba Math!"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:30
msgid "On this panel, you may reference some personal photos or images that can be displayed in your profile."
msgstr "Zde můžete přidat osobní fotografie nebo obrázky, které budou zobrazeny ve vašem profilu."

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:183
msgid "This user name already belongs to a forum member"
msgstr "Toto uživatelské jméno již bylo použito"

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:49
msgid "Sorry, the forum is temporarily unavailable while it is being upgraded to a new version."
msgstr "Omlouváme se, fórum je dočasně nedostupné kvůli aktualizaci."

#: simple-press/forum/content/sp-forms.php:51
msgid "Click here to perform the upgrade"
msgstr "Klikněte zde k zahájení aktualizace"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:396
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:413
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:562
#: simple-press/forum/content/classes/sp-forum-view-class.php:586
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:394
#: simple-press/forum/content/classes/sp-group-view-class.php:418
msgid "Post awaiting moderation"
msgstr "Příspěvek čeká na schválení"

#: simple-press/forum/content/sp-forum-view-functions.php:1652
#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1900
msgid "Forum Tools"
msgstr "Nástroje fóra"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Admins"
msgstr "Administrátoři"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:259
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Forum Administrators"
msgstr "Administrátoři fóra"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:260
msgid "Unknown Memberships"
msgstr "Neznámá členství"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:299
msgid "No Memberships"
msgstr "Žádná členství"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-member-view-class.php:300
msgid "Members without any usergroup memberships"
msgstr "Uživatelé bez členství ve skupině"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:31
#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:207
msgid "Invalid profile request"
msgstr "Neplatný požadavek profilu"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:34
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected. Do you need to log in?"
msgstr "Litujeme, byl zjištěn neplatný požadavek profilu. Potřebujete se přihlásit?"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:133
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Upravit uživatelův profil"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1382
msgid "List Topics You Have Posted To"
msgstr "Seznam témat, do kterých jste přispěli"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1383
msgid "List Topics You Started"
msgstr "Seznam témat, která jste založili"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1385
#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1386
msgid "List Topics"
msgstr "Seznam témat"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1385
msgid "Has Posted To"
msgstr "Psal(a) do"

#: simple-press/forum/content/sp-profile-view-functions.php:1386
msgid "User Started"
msgstr "Založeno uživatelem"

#: simple-press/forum/content/classes/sp-search-view-class.php:179
msgid "Unable to complete this search request"
msgstr "Není možné dokončit vyhledávání"

#: simple-press/forum/content/sp-template-control.php:285
msgid "Template File Not Found"
msgstr "Soubor šablony nenalezen"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1135
msgid "said"
msgstr "napsal(a)"

#: simple-press/forum/content/sp-topic-view-functions.php:1243
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "Čeká na schválení"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:24
msgid "jQPrint by eros"
msgstr "jQPrint od eros"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:25
msgid "Math Spam Protection based on code by Michael Woehrer"
msgstr "Ochrana proti spamu postavena kódu Michaela Woehrera"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:26
msgid "Calendar Date Picker by TengYong Ng"
msgstr "Calendar Date Picker od TengYong Ng"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:27
msgid "Admin Color Picker by Simon"
msgstr "Admin Color Picker od Simon"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:28
msgid "Image Uploader by Andrew Valums"
msgstr "Image Uploader od Andrew Valums"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:29
msgid "Checkbox and Radio Button transformations by"
msgstr "Transformace Checkboxů a Radio Tlačítek od"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:30
msgid "SPF RPX implementation uses code and ideas from RPX"
msgstr "SPF implementace RPX používá kód a nápady z RPX"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:31
msgid "Popup Tooltips by the Vertigo Project"
msgstr "Popup Tooltips od Vertigo Project"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:32
msgid "Table Drag and Drop"
msgstr "Tabulka Drag and Drop"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:44
msgid "Our thanks to all the people who have aided, abetted, coded, suggested and helped test this plugin"
msgstr "Děkujeme všem lidem, kteří pomáhali, podporovali nás, kódovali, navrhli a pomohli testovat tento plugin"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "This forum is using the"
msgstr "Toto fórum používá"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-acknowledge.php:45
msgid "theme"
msgstr "šablona"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:66
msgid "Post"
msgstr "Příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:72
msgid "Approve this post"
msgstr "Schválit tento příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:83
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:85
msgid "Guest"
msgstr "Host"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:90
msgid "Users email and IP"
msgstr "Email a IP uživatele"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Unpin this post"
msgstr "Uvolnit příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:96
msgid "Pin this post"
msgstr "Přišpendlit příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:111
msgid "Edit this post"
msgstr "Upravit příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:121
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tento příspěvek?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:122
msgid "Delete this post"
msgstr "Smazat tento příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:136
msgid "Move this post"
msgstr "Přesunout tento příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:145
msgid "Reassign This Post"
msgstr "Přeřadit příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:154
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:238
msgid "View properties"
msgstr "Prohlédnout vlastnosti"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:183
msgid "Unlock this topic"
msgstr "Odemknout téma"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:183
msgid "Lock this topic"
msgstr "Zamknout téma"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:195
msgid "Unpin this topic"
msgstr "Uvolnit téma"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:195
msgid "Pin this topic"
msgstr "Přišpendlit téma"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:209
msgid "Edit topic title"
msgstr "Upravit název tématu"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:217
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat toto téma?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:218
msgid "Delete this topic"
msgstr "Smazat téma"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintoollinks.php:230
msgid "Move this topic"
msgstr "Přesunout téma"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:30
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:71
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:109
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:144
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:182
msgid "Access denied - are you logged in?"
msgstr "Nepovolený přístup - jste přihlášeni?"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:32
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:73
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:111
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:146
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:184
msgid "Access denied - you do not have permission"
msgstr "Nepovolený přístup - nemáte oprávnění"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:45
msgid "Select new forum for this topic"
msgstr "Vyberte nové fórum pro toto téma"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:52
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:87
msgid "Select forum"
msgstr "Vyberte fórum"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:53
msgid "Move Topic to Selected Forum"
msgstr "Přesunout téma do vybraného fóra"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:54
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:92
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:128
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:164
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:80
msgid "Move post"
msgstr "Přesunout příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:80
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:80
msgid "to new topic and forum"
msgstr "do nového tématu a fóra"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:88
msgid "New topic name"
msgstr "Název nového tématu"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:91
msgid "Move Post"
msgstr "Přesunout příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:122
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:218
msgid "Topic Title"
msgstr "Název tématu"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:124
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:219
msgid "Topic Slug"
msgstr "Slug tématu"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:127
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:155
msgid "Reassign post to new user"
msgstr "Přiřadit příspěvek jinému uživateli"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:155
msgid "current ID"
msgstr "současné ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:161
msgid "New user ID"
msgstr "Nové uživatelské ID"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:163
msgid "Reassign Post"
msgstr "Přiřadit příspěvek"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:211
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:212
msgid "Group Title"
msgstr "Název skupiny"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:213
msgid "Forum ID"
msgstr "ID fóra"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:214
msgid "Forum Title"
msgstr "Název fóra"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:215
msgid "Forum Slug"
msgstr "Slug fóra"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:216
msgid "Topics in Forum"
msgstr "Témata ve fóru"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:217
msgid "Topic ID"
msgstr "ID tématu"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:220
msgid "Posts in Topic"
msgstr "Příspěvky v tématu"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:222
msgid "Topic Started"
msgstr "Téma založeno"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:224
msgid "First Post ID"
msgstr "ID prvního příspěvku"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:225
msgid "Last Post ID"
msgstr "ID posledního příspěvku"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:231
msgid "This Post ID"
msgstr "ID tohoto příspěvku"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:233
msgid "Poster IP"
msgstr "Uživatelova IP"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:248
#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-admintools.php:259
msgid "Verify"
msgstr "Ověřit"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:25
msgid "Your Session has Expired"
msgstr "Vaše přihlášení vypršelo"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-autoupdate.php:26
msgid "Log back in"
msgstr "Znovu přihlásit"

#: simple-press/forum/content/ahah/sp-ahah-permissions.php:41
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

#: simple-press/forum/content/forms/sp-form-search.php:45
msgid "Match"
msgstr "Shoda"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:69
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:89
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:108
msgid "Update failed"
msgstr "Odeslání selhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:71
msgid "Updated post saved"
msgstr "Upravený příspěvek uložen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:110
msgid "Updated topic title saved"
msgstr "Upravený název tématu uložen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:129
msgid "Destination forum not selected"
msgstr "Nebylo vybráno cílové fórum"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:152
msgid "Topic move failed"
msgstr "Přesunutí tématu se nezdařilo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:175
msgid "Topic moved"
msgstr "Téma přesunuto"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:207
msgid "Post move abandoned as no forum was selected"
msgstr "Příspěvek nelze přesunout, neboť nebylo vybráno cílové fórum"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:211
msgid "Post move abandoned as no topic was defined"
msgstr "Příspěvek nelze přesunout, neboť nebylo vybráno cílové téma"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:223
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:250
msgid "Post move failed"
msgstr "Přesunutí příspěvku se nezdařilo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:252
msgid "Post moved"
msgstr "Příspěvek byl přesunut"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:294
msgid "Post reassign failed"
msgstr "Přiřazení příspěvku se nezdařilo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:296
msgid "Post reassigned"
msgstr "Příspěvek přiřazen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:367
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:418
msgid "Deletion failed"
msgstr "Smazání se nezdařilo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:383
msgid "Deletion of posts in topic failed"
msgstr "Smazání příspěvků se nezdařilo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:385
msgid "Topic deleted"
msgstr "Téma smazáno"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:408
msgid "Post already deleted"
msgstr "Příspěvek již byl vymazán"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:420
msgid "Post deleted"
msgstr "Příspěvek vymazán"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:475
msgid "Topic lock toggle failed"
msgstr "Uzamčení tématu selhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:477
msgid "Topic lock toggled"
msgstr "Téma uzamčeno"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:510
msgid "Topic pin toggle failed"
msgstr "Přišpendlení tématu selhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:512
msgid "Topic Pin toggled"
msgstr "Téma přišpendleno"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:544
msgid "Post pin toggle failed"
msgstr "Přišpendlení příspěvků bylo neúspěšné"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:546
msgid "Post pin toggled"
msgstr "Příspěvek přišpendlen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:598
msgid "Post approval failed"
msgstr "Schválení příspěvku selhalo"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:600
msgid "Post approved"
msgstr "Příspěvek byl schválen"

#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:727
#: simple-press/forum/database/sp-db-management.php:764
msgid "Verification complete"
msgstr "Ověření dokončeno"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:15
msgid "The forum is temporarily unavailable while being upgraded to a new version"
msgstr "Fórum je dočasně nedostupné, je instalována nová verze"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:100
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:59
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:133
msgid "Simple:Press Version"
msgstr "Verze Simple:Press"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:140
msgid "on"
msgstr "na"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:120
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:61
msgid "Topic"
msgstr "Téma"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:110
#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:60
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"

#: simple-press/forum/feeds/sp-feeds.php:90
msgid "All Forums"
msgstr "Všechna fóra"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:57
msgid "New forum post on your site"
msgstr "Máte nový příspěvek ve vašem fóru"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:58
msgid "From"
msgstr "Od"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:68
msgid "Forum Post"
msgstr "Příspěvek fóra"

#: simple-press/forum/library/sp-post-support.php:71
msgid "Notified: Administrators/Moderators"
msgstr "Oznámení: Administrátoři/Moderátoři"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:32
msgid "Forum not set - Unable to create post"
msgstr "Není nastaveno fórum - nelze vytvořit příspěvek"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:48
msgid "This forum is currently locked - access is read only"
msgstr "Toto fórum je momentálně uzamčeno a je přístupné pouze pro čtení"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:68
msgid "Topic not set - Unable to create post"
msgstr "Není vybráno téma - nelze vytvořit příspěvek"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:105
msgid "No topic name has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Nebylo vloženo jméno tématu a příspěvek nemůže být uložen"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:145
msgid "No topic post has been entered and post cannot be saved"
msgstr "Nebyl vložen příspěvek - nelze uložit"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:158
msgid "Maximum number of allowed links exceeded"
msgstr "Maximální počet povolených odkazů byl překročen"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:158
#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:413
msgid "allowed"
msgstr "povoleno"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:163
msgid "You are not allowed to put links in post content"
msgstr "Nemáte povoleno vkládat odkazy do příspěvku"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:176
msgid "Guest name and valid email address required"
msgstr "Je vyžadováno jméno a platný e-mail"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:208
msgid "Duplicate post refused"
msgstr "Duplikace příspěvku zamítnuta"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:280
msgid "Unable to save new topic record"
msgstr "Není možné uložit nové téma"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:293
#: simple-press/forum/library/sp-post.php:321
msgid "Unable to save new post message"
msgstr "Není možné uložit nový příspěvek"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:302
#: simple-press/forum/library/sp-post.php:330
msgid "placed in moderation"
msgstr "odesláno ke schválení"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:304
msgid "New topic saved"
msgstr "Nové téma bylo uloženo"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:332
msgid "New post saved"
msgstr "Nový příspěvek byl uložen"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:461
msgid "Your post is awaiting moderation in the topic"
msgstr "Váš příspěvek čeká na schválení moderátorem"

#: simple-press/forum/library/sp-post.php:481
msgid "Unable to save"
msgstr "Nelze uložit"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:48
msgid "This forum is currently locked - access is read only - profile not updated"
msgstr "Toto fórum je aktuálně uzamčeno - pouze pro čtení - profil nebyl aktualizován"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:57
msgid "Profile update aborted - no valid form"
msgstr "Aktualizace profilu zrušena - neplatná forma"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:66
#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:73
msgid "Profile update aborted - no valid user"
msgstr "Aktualizace profilu zrušena - neplatný uživatel"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:83
msgid "Cannot save profile until password has been changed"
msgstr "Nelze uložit profil, dokud nebude změněno heslo"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:115
msgid "Memberships updated"
msgstr "Členství aktualizováno"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:118
msgid "No memberships updated"
msgstr "Členství nebylo aktualizováno"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:134
msgid "Please enter the same password in the two password fields"
msgstr "Prosím napište dvakrát stejné heslo"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:144
msgid "Password updated"
msgstr "Heslo aktualizováno"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:157
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Prosím vložte platnou e-mailovou adresu"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:161
msgid "The email address is already registered. Please choose another one"
msgstr "Tato e-mailová adresa již je registrována. Prosím, vyberte jinou"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:170
msgid "Email address updated"
msgstr "E-mailová adresa aktualizována"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:178
msgid "No account settings updated"
msgstr "Nastavení účtu nebylo změněno"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:202
msgid "is already in use - please choose a different display name"
msgstr "je již používáno - prosím vyberte jiné jméno"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:240
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil byl aktualizován"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:275
msgid "Identities updated"
msgstr "Identita byla aktualizována"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:291
msgid "Sorry, the avatar filename was empty"
msgstr "Bohužel, název souboru pro avatar byl prázdný"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:300
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG, or GIF files are allowed"
msgstr "Bohužel, jsou povoleny pouze soubory typu JPG, JPEG, PNG, nebo GIF"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:309
msgid "Sorry, the avatar file is an invalid format"
msgstr "Bohužel, soubor s avatarem je v nepovoleném formátu"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:318
msgid "Sorry, the file mime type does not match file extension"
msgstr "Je nám líto, MIME typ souboru neodpovídá příponě"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:329
msgid "Sorry, the avatar file already exists"
msgstr "Bohužel, soubor s avatarem již existuje"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:337
msgid "Sorry, the avatar file exceeds the maximum allowed size"
msgstr "Bohužel, soubor s avatarem překročil povolenou velikost"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:351
msgid "Your avatar was successfully uploaded"
msgstr "Váš avatar byl úspěšně nahrán"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:354
msgid "Sorry, the avatar file could not be moved to the avatar storage location"
msgstr "Bohužel, soubor avatara nelze přesunout do úložiště avatarů"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:370
msgid "Sorry, you must select a pool avatar before trying to save it"
msgstr "Omlouváme se, musíte vybrat nějakého avatara ze seznamu před uložením"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:380
msgid "Pool avatar saved"
msgstr "Avatar ze seznamu uložen"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:395
msgid "Remote avatar saved"
msgstr "Vzdálený avatar uložen"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:413
msgid "Maximum number of allowed links exceeded in signature"
msgstr "Povolený počet odkazů v podpisu byl překročen"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:408
msgid "You are not allowed to put links in signatures"
msgstr "Nemáte oprávnění vkládat odkazy do podpisu"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:420
msgid "Signature updated"
msgstr "Podpis aktualizován"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:436
msgid "Photos updated"
msgstr "Fotografie aktualizovány"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:451
msgid "Global options updated"
msgstr "Globální podmínky aktualizovány"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:467
msgid "Posting options updated"
msgstr "Podmínky psaní příspěvků aktualizovány"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile-save.php:511
msgid "Display options updated"
msgstr "Podmínky zobrazení aktualizovány"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:32
msgid "Sorry, an invalid profile request was detected"
msgstr "Litujeme, byl zjištěn neplatný požadavek profilu"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:46
msgid "Template File not found or could not be opened."
msgstr "Soubor šablony nebyl nalezen nebo se ho nepodařilo otevřít."

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:144
msgid "Profile form could not be found"
msgstr "Formulář profilu nebyl nalezen"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:151
msgid "Forum rules require you to change your password in order to view forum or save your profile"
msgstr "Pravidla fóra vyžadují změnu vašeho hesla, abyste mohli sledovat prohlížet fórum nebo uložit váš profil"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:195
msgid "Uploaded Avatar Removed"
msgstr "Nahraný avatar odstraněn"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:206
msgid "The avatar pool folder does not exist"
msgstr "Složka se seznamem avatarů neexistuje"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:211
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:155
msgid "Avatar Pool"
msgstr "Seznam avatarů"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:215
msgid "Avatar selected. Please save pool avatar"
msgstr "Avatar vybrán. Prosíme uložte jej"

#: simple-press/forum/profile/ahah/sp-ahah-profile.php:227
msgid "Pool Avatar Removed"
msgstr "Avatar ze seznamu odstraněn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Account Settings. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "V tomto panelu můžete upravit nastavení svého účtu. Vemte prosím na vědomí, že nelze změnit přihlašovací jméno."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:46
msgid "Login Name"
msgstr "Přihlašovací jméno"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:56
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailová adresa"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:67
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:75
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Potvrdit nové heslo"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-account.php:87
msgid "Update Account"
msgstr "Aktualizovat účet"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:46
msgid "On this panel, you may update your Avatar. Depending on Forum Admin settings, you may have multiple ways to select an Avatar."
msgstr "V tomto panelu můžete upravit svého avatara.V závislosti na nastavení fóra správcem, můžete mít několik způsobů, jak vybrat avatara."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:58
#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:81
msgid "Current Displayed Avatar"
msgstr "Aktuálně zobrazovaný avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:61
msgid "From gravatar.com"
msgstr "Z gravatar.com"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:62
msgid "WordPress Avatar Setting"
msgstr "Natavaní avatara pro WordPress"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:63
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "Nahraný avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:64
msgid "Forum Default Avatars"
msgstr "Přednastavené avatary fóra"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:65
msgid "Forum Avatar Pool"
msgstr "Seznam avatarů fóra"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:66
msgid "Remote Avatar"
msgstr "Vzdálený avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:68
msgid "This forum searches and selects a member avatar in the following priority sequence until one is found"
msgstr "Toto fórum hledá a vybírá avatara uživatele v následujícím pořadí priorit dokud nebude nalezen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:86
msgid "You may update your avatar from the choices below."
msgstr "Můžete změnit avatara dle výběru uvedeného níže."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:104
msgid "Upload An Avatar"
msgstr "Nahrát avatara"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:112
msgid "Files accepted: GIF, PNG, JPG and JPEG"
msgstr "Povolené soubory: GIF, PNG, JPG and JPEG"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:113
msgid "Maximum width displayed"
msgstr "Maximální zobrazená šířka"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:113
msgid "pixels"
msgstr "pixelů"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:114
msgid "Maximum filesize"
msgstr "Maximální velikost souboru"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:114
msgid "bytes"
msgstr "bytů"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:117
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Nahrát avatara"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:122
msgid "Sorry, uploads disabled! Storage location does not exist or is not writable. Please contact a forum Admin."
msgstr "Litujeme, nahrávání je vypnuto. Úložiště neexistuje nebo do něj nelze zapisovat. Prosím, kontaktuje administrátora fóra."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:131
msgid "Current Uploaded Avatar"
msgstr "Aktuálně nahraný avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:137
msgid "Remove Uploaded Avatar"
msgstr "Odstranit nahraného avatara"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:140
msgid "No avatar currently uploaded"
msgstr "Aktuálně není nahraný žádný avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:152
msgid "Select Avatar From Pool"
msgstr "Vybrat avatara ze seznamu"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:157
msgid "Select the button below to browse the available avatars in the avatar pool."
msgstr "Stiskněte tlačítko níže pro procházení možných avatarů v seznamu."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:158
msgid "Browse Avatar Pool"
msgstr "Procházet seznam avatarů"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:163
msgid "No pool avatar selected"
msgstr "Žádný avatar ze seznamu nevybrán"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:165
msgid "Save Pool Avatar"
msgstr "Uložit avatara ze seznamu"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:174
msgid "Current Pool Avatar"
msgstr "Současný avatar ze seznamu"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:180
msgid "Remove Pool Avatar"
msgstr "Odstranit avatara ze seznamu"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:183
msgid "No pool avatar currently selected"
msgstr "Žádný avatar ze seznamu nevybrán "

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:192
msgid "Select Remote Avatar"
msgstr "Vybrat vzdáleného avatara"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:197
msgid "Enter the URL for the remote avatar."
msgstr "Zadejte URL adresu vzdáleného avatara"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:200
msgid "Save Remote Avatar"
msgstr "Uložit vzdáleného avatara"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:209
msgid "Current Remote Avatar"
msgstr "Aktuální vzdálený avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-avatar.php:213
msgid "No remote avatar currently selected"
msgstr "Aktuálně není vybrán žádný vzdálený avatar"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Display Options preferences."
msgstr "V tomto panelu můžete nastavit zobrazení."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:46
msgid "Select your Timezone"
msgstr "Vyberte vaše časové pásmo"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:59
msgid "Server Timezone set to"
msgstr "Časové pásmo serveru"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:65
msgid "This timezone is currently in daylight savings time"
msgstr "V tomto pásmu je aktuálně nastaven letní čas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:67
msgid "This timezone is currently in standard time"
msgstr "V tomto časovém pásmu je standardní čas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:69
msgid "Server Time is"
msgstr "Čas serveru je"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:71
msgid "Local Time is"
msgstr "Místní čas je"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:73
msgid "UTC Time is"
msgstr "UTC čas je"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:74
msgid "Help and explanation of timezones"
msgstr "Pomoc a vysvětlení časových pásem"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-display-options.php:96
msgid "Update Display Options"
msgstr "Aktualizovat podmínky zobrazení"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Global Options preferences."
msgstr "V tomto panelu si můžete provést globální nastavení"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:50
msgid "Hide Online Status"
msgstr "Skrýt Online Status"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:63
msgid "Sync Forum and WP Display Name"
msgstr "Synchronizovat jméno zobrazované ve fóru a ve WordPressu"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-global-options.php:77
msgid "Update Global Options"
msgstr "Aktualizovat globální nastavení"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Online Identities. Please enter only account names and not a URL."
msgstr "V tomto panelu můžete upravit svoji online identitu. Prosím, vkládejte pouze název účtu, nikoliv URL."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:46
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:57
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:68
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:79
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:90
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:101
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:112
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:123
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:134
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:145
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:156
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-identities.php:180
msgid "Update Identities"
msgstr "Aktualizovat identity"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:33
msgid "Usergroups enable forum admins to better control permissions and administer users. If the forum administrator has allowed it, you may also be able to join or leave open Usergroups. Your Usergroup memberships are shown below."
msgstr "Skupiny uživatelů umožňují administrátorům lepší kontrolu oprávnění a správu uživatelů. Pokud to správce povolí, můžete se připojit ke skupině nebo ji opustit. Uživatelské skupiny, jejich jste členem, jsou uvedeny níže."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:50
msgid "Memberships"
msgstr "Členství"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:64
msgid "Leave Usergroup"
msgstr "Opustit uživatelskou skupinu"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:79
msgid "Administrators"
msgstr "Administrátoři"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:80
msgid "This pseudo Usergroup is for Adminstrators of the forum."
msgstr "Tato pseudo uživatelská skupina je pro administrátory tohoto fóra."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:85
msgid "You are not a member of any Usergroups."
msgstr "Nejste členem žádné uživatelské skupiny."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:106
msgid "Non-Memberships"
msgstr "Žádné členství"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:116
msgid "Join Usergroup"
msgstr "Připojit ke skupině uživatelů"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-memberships.php:136
msgid "Update Memberships"
msgstr "Aktualizovat členství"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:19
msgid "Your History"
msgstr "Vaše historie"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:30
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:40
msgid "Member Since"
msgstr "Členem od"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:50
msgid "Last Visited"
msgstr "Naposledy navštíveno"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:60
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:70
msgid "Your Feedkey"
msgstr "Klíč vašeho Feedu"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:82
msgid "Your Timezone"
msgstr "Vaše časové pásmo"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:87
msgid "Local Time"
msgstr "Místní čas"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-overview.php:88
msgid "Change your timezone on options - display"
msgstr "Změna časového pásma v podmínkách - zobrazení"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:16
msgid "Permissions are what enable you to do things on forums. For the forums you have access to, your permissions are shown below."
msgstr "Oprávnění je to co vám umožňuje aktivně se účastnit tohoto fóra. Pro fóra, k nimž máte přístup, jsou vaše oprávnění zobrazena níže."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:52
msgid "No Forums Found in this Group"
msgstr "Žádná fóra nenalezena v této skupině"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "Access denied"
msgstr "Přístup odepřen"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:56
msgid "No Groups Defined"
msgstr "Nebyla definována žádná skupina"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-permissions.php:92
msgid "View Permissions"
msgstr "Prohlédnout oprávnění"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:37
msgid "Profile photos are not enabled on this forum"
msgstr "Profilové fotografie nejsou povoleny na tomto fóru."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:48
msgid "Url to Photo"
msgstr "URL adresa fotografie"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-photos.php:61
msgid "Update Photos"
msgstr "Aktualizovat fotografie"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:30
msgid "On this panel, you may set your Posting Options preferences."
msgstr "V tomto panelu můžete nastavit podmínky psaní příspěvků."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:47
msgid "Preferred Editor"
msgstr "Preferovaný editor"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:52
msgid "Plain Textarea"
msgstr "Prostý text"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-posting-options.php:61
msgid "Update Posting Options"
msgstr "Aktualizovat podmínky přispívání"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:30
msgid "On this panel, you may edit your Profile. Please note, you cannot change your Login Name."
msgstr "V tomto panelu můžete upravit svůj profil. Vemte na vědomí, že není možné změnit uživatelské jméno."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:56
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazit jméno"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:72
msgid "First Name"
msgstr "Křestní jméno"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:82
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:92
msgid "Website"
msgstr "Webové stránky"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:102
msgid "Location"
msgstr "Umístění"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:112
msgid "Short Biography"
msgstr "Krátký životopis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-profile.php:124
msgid "Update Profile"
msgstr "Aktualizovat profil"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:34
msgid "On this panel, you may edit your Signature."
msgstr "V tomto panelu můžete upravit svůj podpis."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:42
msgid "Setup Your Signature"
msgstr "Natavit podpis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:54
msgid "width - none specified"
msgstr "šířka - nespecifikována"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:55
msgid "height - none specified"
msgstr "výška - nespecifikována"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:56
msgid "width"
msgstr "šířka"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:57
msgid "height"
msgstr "výška"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:58
msgid "Signature Image Size Limits (pixels)"
msgstr "Maximální velikost obrázku v podpisu (pixely)"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:59
msgid "If you reset your signature, be sure to save it"
msgstr "Pokud zrušíte svůj podpis, ujistěte se, že jste změnu uložili."

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:63
msgid "Reset Signature"
msgstr "Zrušit podpis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:65
msgid "Update Signature"
msgstr "Změnit podpis"

#: simple-press/forum/profile/forms/sp-form-signature.php:74
msgid "Preview of Your Signature (update to see changes)"
msgstr "Náhled vašeho podpisu (aktualizujte, chcete-li vidět změny)"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:21
msgid "Select Forum"
msgstr "Vybrat fórum"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:155
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:159
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:163
msgid "Member"
msgstr "Člen"

#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:292
#: simple-press/sp-api/sp-api-common-display.php:326
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "second"
msgstr "sekunda"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "minute"
msgstr "minuta"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "hour"
msgstr "hodina"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "yesterday"
msgstr "včera"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "week"
msgstr "týden"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "month"
msgstr "měsíc"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "year"
msgstr "rok"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:90
msgid "decade"
msgstr "desetiletí"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:92
msgid "ago"
msgstr "před"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "minutes"
msgstr "minuty"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "hours"
msgstr "hodiny"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "days"
msgstr "dny"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "weeks"
msgstr "týdny"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "months"
msgstr "měsíce"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "years"
msgstr "roky"

#: simple-press/sp-api/sp-api-timezone.php:100
msgid "decades"
msgstr "desetiletí"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:48
msgid "Invalid database query"
msgstr "Neplatný dotaz do databáze"

#: simple-press/sp-api/sp-api-error.php:175
msgid "Unable to validate image details"
msgstr "Nelze ověřit detaily obrázku"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:756
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1174
#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1260
msgid "Image Can Not Be Found"
msgstr "Obrázek nelze nalézt"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1110
msgid "Select Code"
msgstr "Vyber kód"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1528
msgid "Post Awaiting Approval by Forum Administrator"
msgstr "Příspěvek čekající na schválení administrátorem fóra"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1632
msgid "Reveal Spoiler"
msgstr "Ukázat nápovědu"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1633
msgid "Hide Spoiler"
msgstr "Skrýt nápovědu"

#: simple-press/sp-api/sp-api-filters.php:1720
msgid "A Suspect Request has been Rejected"
msgstr "Podezřelý požadavek byl zamítnut"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:170
msgid "An error occurred activating the plugin"
msgstr "Došlo k chybě při aktivaci pluginu"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:181
msgid "Plugin successfully activated"
msgstr "Plugin úspěšně aktivován"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:183
msgid "Plugin is already active"
msgstr "Plugin je již aktivní"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:280
msgid "Invalid plugin path"
msgstr "Neplatná cesta k pluginu"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:281
msgid "Plugin file does not exist"
msgstr "Soubor pluginu neexistuje"

#: simple-press/sp-api/sp-api-plugins.php:283
msgid "The plugin does not have a valid header"
msgstr "Plugin nemá platnou hlavičku"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:458
msgid "Form not filled by human hands!"
msgstr "Formulář nebyl vyplněn lidskou rukou!"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:471
msgid "No answer was given to the math question"
msgstr "Nebyla dána odpověď na matematickou otázku"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:486
msgid "The answer to the math question was incorrect"
msgstr "Odpověď na matematickou otázku je nesprávná"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:641
msgid "Email notification failed"
msgstr "E-mailová notifikace selhala"

#: simple-press/sp-api/sp-api-primitives.php:644
msgid "Email notification sent"
msgstr "E-mailová notifikace odeslána"

#: simple-press/sp-startup/admin/spa-admin-updater.php:405
msgid "Go Upgrade SP Database"
msgstr "Aktualizovat SP databázi"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:51
msgid "No guest username entered"
msgstr "Nebylo vloženo uživatelské jméno hosta"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:52
msgid "No guest email Entered"
msgstr "Nebyl vložen e-mail hosta"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:53
msgid "No topic title entered"
msgstr "Nebyl vložen název tématu"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:54
msgid "Spam math unanswered"
msgstr "Anti-spamový příklad nebyl zodpovězen"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:55
msgid "No post content entered"
msgstr "Nebyl vložen obsah příspěvku"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:56
msgid "This post is rejected because it contains embedded formatting, probably pasted in form MS Word or other WYSIWYG editor"
msgstr "Tento příspěvek byl odmítnut neboť obsahoval nepovolené formátování, vytvořené pravděpodobně programem MS Word nebo jiným WYSIWYG editorem"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:57
msgid "This post contains an iframe which are disallowed"
msgstr "Tento příspěvek obsahuje rámy, které nejsou povoleny"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:58
msgid "Saving post"
msgstr "Ukládání příspěvku"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-framework.php:59
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čekejte"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:203
msgid "Invalid search query"
msgstr "Neplatný vyhledávací dotaz"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:585
msgid "Page"
msgstr "Strana"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:601
msgid "Edit Member Profile"
msgstr "Upravit profil uživatele"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:602
msgid "Member Profile"
msgstr "Profil uživatele"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:605
msgid "Member List"
msgstr "Seznam uživatelů"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:608
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

#: simple-press/sp-startup/forum/sp-forum-support-functions.php:724
msgid "This forum requires Javascript to be enabled for posting content"
msgstr "Toto fórum pro vytváření příspěvků vyžaduje povolený Javascript"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:27
msgid "Access denied - ajax nonce check failed"
msgstr "Přístup zablokován - chyba AJAXu"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Do you need to log in?"
msgstr "Potřebujete se přihlásit?"

#: simple-press/sp-startup/site/sp-ahah-handler.php:30
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:20
msgid "New user registration on your website"
msgstr "Registrace nového uživatele vašich stránek"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:21
#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:33
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:22
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:23
msgid "Registration IP"
msgstr "IP při registraci"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:24
msgid "New User Registration"
msgstr "Registrace nového uživatele"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:32
msgid "Your username and password"
msgstr "Vaše jméno a heslo"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-new-user-email.php:34
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:42
msgid "Sign in with Site Password"
msgstr "Přihlásit heslem stránky"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:51
msgid "Sign in with 3rd Party Account"
msgstr "Přihlásit pomocí účtu třetí strany"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:152
msgid "An error occured"
msgstr "Došlo k chybě"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:177
msgid "Sorry, cannot create account as the username or email address already exists"
msgstr "Litujeme, nemůžete vytvořit účet, protože uživatelské jméno nebo mailová adresa již existují"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:257
msgid "Sign-in Provider"
msgstr "Poskytovatel přihlašovacího jména"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:262
msgid "You are currently using"
msgstr "Aktuálně užíváte"

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:262
msgid "as your sign-in provider. You may change this by choosing a different provider or OpenID below and clicking Sign-In."
msgstr "jako vašeho poskytovatele přihlašovacího jména. Toto můžete změnit vybráním jiného poskytovatele nebo OpenID níže a kliknutím na registrační tlačítko."

#: simple-press/sp-startup/site/credentials/sp-rpx.php:264
msgid "You can sign in to this blog without a password by choosing a provider below."
msgstr "Můžete se přihlásit bez hesla vybráním poskytovatele níže."